Читать интересную книгу Десять писем - Лия Аструм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 106
за что не засуну это в рот! – возмутилась я, смотря на поднос с чем-то склизким, мерзким и неприятно пахнущим. Официант напротив меня беспомощно озирался по сторонам, не зная, что ответить на такой категоричный отказ с моей стороны. – Это выглядит, будто давно умерло, и его забыли приготовить.

– Милая, зачем устраивать сцены, это всего лишь замороженная кожа и подкожный жир кита.

– Что?! – Я повернулась к рядом стоящему Эвану.

На его губах расползлась мерзкая ухмылка, говорящая о том, что правды в этой информации, скорее всего, ноль.

– Прошу простить мою даму, – подчёркнуто вежливо обратился он к официанту, по лицу которого было отчётливо видно, что ему не терпится свалить от нас к другим гостям. – Она из неблагополучной семьи, никаких манер. Решил порадовать сиротку и вывести в высший свет.

– Заткнись, Эван, – сказала я, отбирая у него бокал с шампанским. – Спасибо, мы откажемся.

Молодой человек облегчённо выдохнул и двинулся дальше по залу предлагать столь отвратительного вида закуску более сговорчивым гостям.

– Это и правда жир кита? – спросила я, прищурено изучая мимику его лица.

– Без понятия, – невозмутимо пожал плечами Эван и взял в руки новый бокал взамен тому, который я отобрала.

Он сделал маленький глоток игристого и задумчиво проговорил:

– Кое-кто задерживается.

Я обвела помещение быстрым взглядом. В банкетном зале отеля «Плаза» собралось исключительно высшее общество. На масштабном мероприятии, посвящённом назначению Алекса на должность президента Miller Health Corp., присутствовали по большей части управленцы компании, акционеры и представители крупных партнёрств.

Организаторы постарались на славу. В изысканной атмосфере этого светского раута прослеживалось нечто готическое. В начищенных до блеска бокалах гостей, свет от массивной люстры, подвешенной под сводчатым потолком с растительным орнаментом, играл гипнотическими бликами. Стены с округлыми нишами, украшенные отчётливыми геометрическими узорами, настольные канделябры и настенные бра, добавляли ещё больше роскоши праздничной обстановке.

На входе неустанно сверкали вспышки фотокамер. У журналистов было всего пара часов, чтобы заснять самые пикантные моменты этого события, и в погоне за громкой сенсацией они напоминали голодных цепных псов, нетерпеливо ожидающих свою обещанную кость.

– Ты потрясающе выглядишь, – прошептал мне Эван.

– Ты только сейчас заметил?

– Я только сейчас обратил внимание на вид сзади, – ухмыльнулся он, за что получил небольшой толчок в плечо.

На поиск этого платья я потратила весь пятничный вечер. Мне хотелось подобрать себе что-то в стиле французского ренессанса, чтобы идеально вписаться в атмосферу праздника. Но, увидев его, я поняла, что к чёрту французов.

Тонкие бретели платья из шёлка насыщенного изумрудного цвета плавно уходили на спину и дважды перекрещивались между собой. Ткань плотно обтягивала ягодицы, выделяя сексуальный изгиб от талии к бедру, и далее свободно струилась до самых ступней. Вырез на спине был настолько глубокий, что любое малейшее неаккуратное движение могло позволить окружающим лицезреть мои ямочки на пояснице, чем как раз сейчас активно занимался Эван, с игривым прищуром рассматривая мой зад.

Уже прибывшие гости разбились на небольшие группы по интересам, пили шампанское и фальшиво улыбались, отпуская в адрес друг друга лестные комплименты. Недалеко от нас стояли три девушки, две из которых последние десять минут беспрерывно пели дифирамбы третьей. Но стоило ей отойти, как я моментально узнала, кто их них двоих спит с её мужем уже на протяжении нескольких месяцев. Мур сказал мне не волноваться на этот счёт, потому что он спал со всеми тремя. Я надеялась, что это шутка.

Хотя, если учесть, какой популярностью он пользовался на этом вечере, это вполне могло оказаться правдой. Наверное, каждые пять минут к нам подходили абсолютно разного типажа девицы и беспрепятственно флиртовали с ним, вспоминая истории сомнительной давности. Каждой из них он неизменно обольстительно улыбался и бросал незатейливую шутку, от которой они смущались и хихикали как восьмиклассницы.

После очередной я не выдержала.

– Эван, я начинаю сомневаться в твоей компетентности, учитывая, что у всех твоих подружек в голове вата.

– Не у всех, – игриво улыбнулся он, осматривая меня и задерживая взгляд на бёдрах.

Я закатила глаза.

– Зачем мне их голова? Меня волнует то, что ниже, – нахально протянул он.

– Фу, ты отвратителен и недалёк.

– Благодарю. Какие люди! – неожиданно воскликнул он, смотря мне за спину. – Сам Нейтон Элфорд почтил наше скромное мероприятие своим присутствием.

Я обернулась. Нейт под руку с Беатрис не спеша двигались в нашу сторону, награждая дежурными улыбками приветствующих их по дороге гостей. На подруге было коктейльное платье цвета шампань, на Нейте – серый костюм-двойка. Они шикарно смотрелись вместе.

– Ты льстишь мне, Эван. – Элфорд протянул ему руку в знак приветствия. – Я обычный юрист.

– Как же, – отвечая на рукопожатие, хмыкнул тот. – А твой отец планирует посетить столь великолепный вечер?

Нейт недовольно поджал губы.

– Он в отъезде.

Трис успокаивающе сжала его ладонь и, не дав Эвану продолжить развивать щепетильную для её парня тему, вовлекла нас в ненавязчивый разговор о том, как круто они провели уик-энд в горах.

Позднее к нам присоединился хмурый Майкл. Учитывая его настроение и последние слухи, он прибыл один, кратко пояснив, что у жены появились неотложные дела. Оба мужчины моей высокопочтенной семьи также пока отсутствовали.

Ричард вернулся две недели назад. Насколько я поняла, возвращение было крайне вынужденным. Контракт с японцами так и не был заключён, и вновь возобновившиеся боли в сердце заставили отчима отложить все дела и начать проходить очередное обследование.

С Алексом в это же время отношения более-менее нормализовались. Наверное, потому что мы практически не общались. Так как в его услугах водителя я больше не нуждалась, мы стали редко видеться. Иногда ужинали вместе, но он очень уставал, был немногословен и сразу уходил спать. Никаких вспышек агрессии, приказов и нотаций. Ничего. Можно сказать, он меня не замечал, и я в очередной раз обманывала себя, что меня это вполне устраивает.

У входа в зал послышался шум. Журналисты переполошились, а это могло означать лишь одно – долгожданное появление виновника торжества.  Вся эта вакханалия возле дверей напоминала разворошённый улей. Беспорядочное хаотичное движение фотографов и репортёров скрывало от меня главное лицо этого действа. Я даже вытянула шею и встала на носочки, сразу ощутив ноющую боль в ноге. Пару дней назад я неудачно приземлилась на тренировке, и сегодняшние каблуки были для меня самой настоящей пыткой.

Несколько секунд моего нетерпеливого ожидания, и в поле моего зрения показались Миллеры. Оба одеты в черные костюмы-двойки, только если на Ричарде был галстук, Алекс предпочёл его не надевать и расстегнуть пару верхних пуговиц на белой рубашке. Их казалось, нисколько не смущала вся эта деловая суета. Они очень спокойно общались

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Десять писем - Лия Аструм.
Книги, аналогичгные Десять писем - Лия Аструм

Оставить комментарий