Читать интересную книгу Поменяться мирами - Александра Саламова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80

Герцогиня лишь тяжело вздохнула. Наверное, она тоже понимает все тонкости их общества и высшего света.

— Я всегда желала Риелле всего самого лучшего. Но никак не ожидала, что она поступит так опрометчиво.

— Потому что глупая!

— Та ей и надо — останется без свадьбы!

— Она же уродка, да еще и дурочка!

— Девочки! — одновременно воскликнули графиня Стэн и герцогиня Дэш. И с укором посмотрели на сестер Риеллы.

А я удивилась. Потому что, графиня действительно была недовольна словами своих дочерей. Почему интересно? В прошлый раз она не особо пыталась их осадить, зато теперь... Возможно ли, что наш вчерашний разговор как-то повлиял на ее мнение?

Слава Богу, сегодня с нами не было графа, и поэтому, атмосфера за столом была все же более мягкая.

— Риелле просто нужно время, чтобы наконец, пожить так как хочется ей. Без осуждения и правил, которые она не имеет права нарушать. — при этих словах, я очень внимательно посмотрела на графиню. А женщина стыдливо опустила глаза и уставилась на тарелку.

— Это все напоминает какой-то спектакль. — покачала головой герцогиня.

— Не переживайте, все пройдет отлично. — решила я подбодрить расстроенную молодую женщину.

И таки да, все действительно вышло легко и просто. Быстро и без лишней суеты.

К храму меня доставила карета, и только выйдя из нее, я несколько смутилась и даже оторопела от увиденного.

Во-первых, сам храм. Высокий, острый шпиль украшал куполообразную крышу, покрытую каким-то белым, мерцающим материалом, который отражал солнечные лучи и создавал эффект ярко сияющей звезды. Стены снаружи были расписаны золотистыми узорами, в виде странных рун, аналогов которым я никогда не встречала на Земле. Они придавали величие храму за счет своего объемного изображения. Ко входу тянулась широкая лестница, на которой сейчас была расстелена желтая дорожка, ведущая сразу к огромной и мощной деревянной двери.

На улице, с одной и с другой стороны от дорожки, стояли люди. Они с интересом смотрели на меня, и я почувствовала себя очень неуютно от такого повышенного внимания. Они оценивали меня, я словно кожей чувствовала на себе их ухмыляющиеся взгляды.

Гордо вскинув подбородок, решила не обращать внимания на этих посторонних, абсолютно чужих как для меня, так и для Риеллы людей. Граф Стэн ждал меня возле кареты, и протянул мне руку, как только я выбралась из нее. Ухватившись, мои пальцы оказались зажатыми в цепкой ладони мужчины. Он сильно сжимал мои фаланги, и я даже почувствовала легкую боль.

Вот садист же, все-таки!

— Я никуда не убегу, ослабьте свою хватку, а то сломаете мне руку. — тихонько зашептала я.

На удивление, граф действительно немного ослабил захват и идти рядом с ним стало гораздо легче.

На мне было надето красивое, белоснежное и такое пышное платье, что, наверное, со стороны я казалась облаком. Крупным, необъятным облаком! А ведь я всегда мечтала о лаконичном, прямом свадебном платье, без лишних кружев, узоров и гипюра. Ну и ладно, все равно, это не моя свадьба!

Отогнав неизвестно откуда взявшиеся мысли о собственной свадьбе, я расправила плечи, и мы с графом как раз достигли входа в храм.

Внутри, помещение оказалось залито солнечным светом, по периметру украшено белыми цветами и красными лентами. На скамейках, расположенных с двух сторон от главного прохода, сидели люди и с интересом наблюдали, как мы с отцом Риеллы продвигались вперед. Я старалась не смотреть на них, а аккуратно поворачивая голову, разглядывала убранство храма, отмечая, что оно чем-то напоминает православный храм с расписанными стенами.

Но тут мой взгляд натолкнулся на жениха.

Он был прекрасен свой мужской красотой. Высокий, широкоплечий, с обворожительной улыбкой. На нем был черный мундир, с золотистой нашивкой на груди и такого же цвета пуговицами. Он внимательно смотрел на то, как я приближаюсь, и от его взгляда, мое сердце вдруг застучало сильнее. Я почувствовала дрожь, сотрясающую мое тело, и мысль, которая пронзила меня, буквально заставила вздрогнуть.

Было стыдно признаться самой себе.

Было стыдно осознавать, что я вообще об этом подумала.

Но, я отчаянно захотела, чтобы это была настоящая свадьба. Моя свадьба.

И жених мой.

Настоящий!

На глаза тут же навернулись слезы, от понимания того, что этому не суждено сбыться. Что Реймонд Фрэм суженный другой девушки, чье место я сейчас заняла.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поменяться мирами - Александра Саламова.
Книги, аналогичгные Поменяться мирами - Александра Саламова

Оставить комментарий