Читать интересную книгу Тени в масках - Лина Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60

— Нэнси?

Она не пошевелилась, не сказала ни слова, с тех пор как они уехали из больницы. Сидела, уставившись в одну точку.

— Нэнси!

Она перевела на него взгляд.

— Я была знакома с одним из этих… чудовищ, — прошептала она. — Еще тогда мне показался знакомым этот голос… Я никак не могла выкинуть его из головы, все время думала и думала: Господи, где я его слышала.

Ничего себе!

— Какой это был голос? Мужской или женский?

Нэнси медленно покачала головой.

— Помню, я не поверила своим ушам. Это невозможно! Только не этот человек, повторяда я себе. Я доверяла ему. А он украл у меня ребенка.

Кто это? Может, врач?

Возможно, размышлял Сэм по пути в гостиную, он тоже встречался с этим чудовищем.

Проводив Нэнси в свободную спальню, он спустился приготовить чего-нибудь поесть. Достав из холодильника кастрюльку с мясом, которое Синди специально приготовила для него, он уже было собрался поставить ее в микроволновку, когда раздался звонок.

Айрин! Но как она его так быстро разыскала? Ведь у его сестры фамилия не Донован. Она вышла замуж и после смерти мужа в результате несчастного случая не стала менять фамилию обратно на Донован. Под фамилией мужа она и значится в телефонном справочнике.

— Алло? — сказал он.

В ответ не раздалось ни звука.

— Алло? — Он услышал, как стучит кровь у него в висках. Нет, это не просто кто-то ошибся номером. Слишком много совпадений!

На том конце повесили трубку. А Сэм так и замер, пытаясь понять, чего он так испугался. Почему он решил, что это их с Нэнси враги? Может, кто-то действительно набрал не тот номер. Или просто их разъединили. Возможно, это Синди звонила со своих Канарских островов.

Сэм уже было положил трубку, как ему в голову пришла одна мысль. Сегодняшний разговор с Джеком Крампом до сих пор не давал ему покоя. А сейчас ему особенно надо было поговорить со старым другом. С тем, в чьем здравом рассудке он может не сомневаться.

Если, конечно, Крамп не бросит трубку.

— Что тебе известно о Лестеровском институте? — спросил Сэм так, будто с ними ничего не произошло.

Шеф полиции, может, и удивился, что Сэм ему позвонил, но виду не подал.

— Ба, наконец-то до тебя дошло, что ты псих! Лучше поздно, чем никогда.

Мясо в микроволновой печи зашипело.

— И не надейся меня туда упечь! — проговорил Сэм. — Я серьезно спрашиваю.

— Как будто я не знаю! Сегодня Рождество, а ты лезешь ко мне со своими проблемами. Так что там у тебя? С чего вдруг тебя заинтересовала эта клиника?

— Дело в том, что моя клиентка какое-то время провела в Лестеровском институте.

— Ого! Ты имеешь в виду то дело с подменой младенцев?

— Его самое. Так что ты знаешь об этой психушке?

— Я — ничего! Или ты думаешь…

— Перестань.

— А что? — не унимался шеф полиции. — Спросил бы у своей клиентки. В конце концов, ее муж эту клинику и основал.

— Харлан Нельсон? — удивился Сэм.

Почему же Нэнси об этом не упомянула?

— Кто же еще! Если, конечно, мы ведем речь об одном и том же заведении. Эдаком средневековом замке на въезде в Реймен.

Снова замок! Он уже побывал сегодня в замке, где жила в добровольном заточении Айрин Нельсон. Видно, это семейная черта — любовь к жизни за неприступными стенами.

— Место мрачноватое, там еловый лес, окруженный со всех сторон каменным забором с проволокой наверху. Какой-то нувориш выстроил там свою резиденцию, а когда окочурился, доктор Нельсон перекупил у его наследников особняк и разместил там свой институт по проблемам бесплодия. Другого такого в нашем штате не найдешь. Этот парень, Лестер, в честь которого назвали институт, был вроде большой шишкой в медицине.

Снова Харлан Нельсон. Куда ни кинь, всюду на него натыкаешься. Тоже совпадение из разряда подозрительных. А Крамп не может говорить об этом докторишке без восторга.

— Но теперь там уже не лечат от бесплодия?

— Нет, там теперь клиника для душевнобольных. Правда, она больше похожа на пятизвездочный отель, чем на психушку, но это дела не меняет.

— Ты слышал, что там работают некие Пламмер и Митчелл?

— Объясни мне ради Бога, почему ты так заинтересовался Лестеровским институтом? — потребовал Крамп. — Какое он имеет отношение к похищению ребенка?

— Может, и никакого. — Сэм говорил правду. Пока он был не готов говорить об этом деле. Слишком много еще оставалось белых пятен. — Есть какие-нибудь новости в расследовании убийства мамы?

— Нет, — буркнул Крамп.

В любом случае глупо рассчитывать, что он сообщит ему новости до того, как они станут достоянием гласности.

Сэм замолчал, не зная, что сказать. Поздравлять с Рождеством уже поздно, с Новым годом — еще рано.

— Спасибо, что уделил мне минутку, — наконец вымолвил он и положил трубку.

Он чувствовал себя совершенно разбитым. Усталость накатила внезапно и не желала отступать.

Кто его знает, попытался размышлять Сэм, правда ли, как сказал шеф полиции, что в деле об убийстве Маргарет Донован нет никаких новостей? Нажать на Крампа он никак не мог. Тот угрожал аннулировать его лицензию, и Сэм знал: у Джека хватит духу выполнить свою угрозу.

Придется проявить максимум осторожности, когда он возобновит поиски убийцы своей матери.

Но сейчас ему не до того. Его гораздо больше беспокоит Нэнси и их ребенок. Завтра первым делом они отправятся в Лестеровский институт на встречу с доктором Пламмером. Нет, сначала надо отдать фармацевту на анализ таблетки, которыми пичкала ее Айрин. Необходимо узнать, что это за лекарство и какое действие оно оказывало на Нэнси.

Перспектива предстоящего свидания с доктором Пламмером его пугала. Кто знает, что расскажет ему этот врач о Нэнси? И что порекомендует? Снова поместить ее в лечебницу? Но Сэм поклялся, что не допустит этого.

От резкого телефонного звонка он подпрыгнул.

— Да?

— Это говорит Бетти Хармс. У меня как раз выдалась свободная минутка. Я разыскала в лаборатории результаты анализов Нэнси Баркер и ее ребенка, — раздался приглушенный женский голос, будто его обладательница не желала, чтобы ее кто-то подслушал. — Вообще-то я не обязана вам звонить, но вы были так взволнованы…

Только сейчас до Сэма дошло, кто говорит: веснушчатая медсестра из регистратуры!

— Да-да! Что вы узнали? — спросил он, чувствуя, как все быстрее и быстрее колотится сердце.

— Ребенок появился не от этой матери.

Хорошо, что Сэм сидел, иначе бы свалился на пол. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Это точно?

— Еще бы! Конечно, это не то же самое, что анализ ДНК, но еще несколько лет назад про эти штучки с генами и ведать не ведали. Поверьте, я знаю, что говорю! Ребенок не ее. Его родила другая. Так, мне пора. Я вам не звонила. Когда возьмете завтра результаты, сделайте вид, что удивлены.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тени в масках - Лина Баркли.
Книги, аналогичгные Тени в масках - Лина Баркли

Оставить комментарий