Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели такое случилось, сэр? — произнес он раз пять или шесть, меняя интонацию, а затем отправился искать Томаса.
Вскоре тот вошел в библиотеку. Бледный молодой человек с влажными вьющимися волосами. Было видно, что ему пришлось одеваться поспешно. Не все пуговицы на фраке были застегнуты. Очевидно, Кейпер ввел его в курс дела, поскольку он держался уверенно. На вопросы Джонатана отвечал четко и быстро:
— Да, я встретил доктора Харта в холле, когда нес напитки. Я увидел его еще из коридора. Да, он вышел из будуара, я в этом совершенно уверен. Свет там был выключен. А вот из-под двери курительной свет пробивался. Я не успел еще войти в библиотеку, когда доктор Харт достиг лестницы и стал включать настенные светильники. Когда я вышел из библиотеки, доктор уже поднялся на площадку, где дальше гостевые комнаты. Я задержался в холле. Запер входную дверь, подбросил поленьев в камин, навел порядок на столах.
— В курительной по радио передавали музыку, — сказал Мэндрейк. — Вы ее слышали?
— Конечно, сэр.
— Что это была за музыка?
— Как вы сказали, сэр?
— Вы узнали мелодию?
— Еще бы, сэр.
— Что значит «еще бы»?
— Потому что это была моя любимая вещь, сэр, «Веселые ноги».
— Но потом вы ушли?
— Нет, сэр, — смущенно проговорил Томас. — Я задержался там еще ненадолго.
— Зачем? — резко спросил Джонатан, начиная волноваться.
— Прошу меня извинить, сэр, но я…
— Что вы?
— Мне просто захотелось немного потанцевать. Уж больно ритм был зажигательный. Сам не знаю, что на меня нашло, сэр. У меня, наверное, тоже веселые ноги. Как заиграют что-нибудь классное, так они начинают танцевать. Вы уж меня извините, сэр. Но танцевал я, наверное, чуть больше минуты. Вскоре музыка закончилась.
— Понятно. — Ройал задумался. — Но танец был быстрый, ритмичный, и вы отдавались ему целиком?
— Похоже, что так, сэр.
— И может, в это время кто-то прошел по холлу, а вы не заметили?
— Нет, сэр, в холле никого не было. А потом музыка закончилась, начались новости, и я пошел в гостиную слуг. Но пока я находился в холле, туда никто не входил.
— А не могло случиться так, — проговорил Мэндрейк, — что пока вы танцевали, кто-то спустился по лестнице и вошел в курительную?
— Извините, сэр, но такого быть не могло, — ответил Томас, краснея. — Я танцевал как раз близко от двери в курительную, чтобы лучше слышать музыку, и этому человеку, если бы он шел туда, пришлось бы меня обходить. А незаметно сделать это было невозможно.
— Томас, — не сдавался Обри, — а если бы вам пришлось свидетельствовать в суде, вы бы поклялись на Библии, что с момента, как вы вышли из библиотеки, идо времени, когда отправились в гостиную слуг, в холле никого не было?
— Конечно, поклялся бы, сэр.
Джонатан вздохнул:
— Ну что ж, Томас, спасибо. Можете идти.
— А что, если Харт спустился в холл уже после ухода Томаса? — спросил Николас.
— Ничего бы у него не получилось, — ответил Мэндрейк. — Это же какую надо было иметь скорость, чтобы спуститься по лестнице, пересечь холл, не столкнувшись при этом с Джонатаном, совершить свое злодеяние и успеть унести ноги до того, как леди Херси вошла в курительную? — Мэндрейк нагнулся и сунул палец в ботинок. — Вот черт, у меня там вылез гвоздь. Извините, придется снять ботинок. Ходить невозможно. — Он снял ботинок, ощупал его внутри, осмотрел подошву и извлек из нее какой-то маленький предмет. — Представляете, канцелярская кнопка. Как она туда попала?
— Но ведь должно быть этому какое-то объяснение, — не унимался Николас. — Представляете, он там наверху лежит себе в постели и ухмыляется. Ведь каким-то образом ему удалось это проделать! Скорее всего — когда передавали новости. Но мне кажется, пробурчал что-то все-таки Билл. Вы говорите, что пробурчать мог любой, а я уверен, что это был Билл. Не знаю почему, просто чувствую.
— Тихо! — Херси вскинула руку. — Что это?
Все прислушались к непонятным звукам за окнами.
— Ничего особенного, — сказал Джонатан. — Просто пошел дождь.
Глава 10
Поездка
IОни вконец измучили друг друга, пытаясь найти изъяны в аргументах Харта. Ужасно хотелось спать, но не было сил встать с кресел. То и дело принимались уговаривать Николаса лечь в постель, а он неизменно отвечал, что сейчас уходит. Говорили тихими голосами под шум барабанящего дождя. Мэндрейк чувствовал, будто Уильям держал их здесь, а сам сидел за запертой дверью мертвый. Ни о чем другом Обри думать не мог, только о нем, сидящем там в кресле.
— А после дождя по дорогам можно будет проехать? — спросил он, глядя на Джонатана. — И как с телефоном? Линию когда-нибудь починят?
К аппарату в библиотеке то и дело кто-нибудь подходил, снимал трубку и слушал. Пока без результата.
— Если дорога будет, — продолжил Мэндрейк, — я утром поеду в Чиппинг.
— Вы? — удивился Николас.
— Да, я. Инвалидность не мешает мне водить машину.
— Я не в этом смысле, — произнес Николас извиняющимся тоном.
— Думаю, никто против этого возражать не станет. — Обри обвел взглядом присутствующих. — Надеюсь, я вне подозрений? Хотя бы потому, что это меня злоумышленник заставил искупаться в бассейне.
— Да, это загадка, — признался Джонатан.
— Еще какая, — добавил Мэндрейк.
— С этого все и началось, — подала голос Клорис. — Как жаль, Николас, что вы не посмотрели еще раз в окно павильона!
— Мне самому жаль. Но я чертовски продрог раздетый. Увидел, как Мэндрейк идет к бассейну, и помахал ему.
— А если бы взглянули еще раз, то обязательно увидели бы подкрадывающегося ко мне злодея.
— Это из-за меня вы искупались в бассейне, — объявил Комплайн. — И вообще во всем виноват я. Не стоило злить Харта, и ничего бы не было.
— Ник, дорогой, успокойся, — проговорила Херси. — Что случилось, то случилось. Да, ты отбил у него женщину, и он не мог с этим примириться. Я не одобряю твоего поведения, и выбор твой мне тоже не по душе, ты это знаешь, но все равно мучиться угрызениями совести сейчас не время. Подумай о матери.
— Если уж кого обвинять в этом, так только меня, — хмуро проговорил Джонатан.
— А ты, Джо, помолчи! — в сердцах бросила Херси. — Ты пригласил людей, думал позабавиться. Не получилось.
Надеюсь, это послужит тебе хорошим уроком. Но теперь не время для самобичеваний. Рядом в комнате заперт убитый, и сейчас главная задача — найти убийцу. Поэтому пусть мистер Мэндрейк доберется до ближайшего населенного пункта, где работает телефон, и вызовет полицию.
— Конечно, конечно, — согласился Джонатан.
— Я попытаюсь доехать до дома приходского священника Коупленда, — объявил Мэндрейк. — У него сейчас гостит этот легендарный сыщик. Мы знакомы.
— Родерик Аллейн! — воскликнула Клорис. — Он как раз то, что нам нужно.
— Я запишу на бумаге все события, которые происходили здесь с момента моего приезда. Может быть, это ему поможет.
— А мы сможем посмотреть ваши записи, Обри?
— Конечно, Джонатан. И добавьте от себя что-нибудь, если сочтете нужным. Возможно, тогда удастся опровергнуть алиби Харта. Тут самый важный промежуток времени — с момента, когда Джонатан вышел из библиотеки, до момента, когда леди Херси зашла в курительную. Может, мы тут что-то упускаем, а Аллейн увидит.
— Что он может там увидеть, не представляю, — вздохнула Клорис.
— На то он сыщик, чтобы видеть невидимое, — произнес Ройал, вставая.
Следом за ним поднялись остальные, собираясь наконец лечь спать. Мужчины выпили по последней рюмке, обменялись невнятными репликами.
Николас бросил взгляд на запертую дверь в курительную.
— Между прочим, он предлагал поменяться комнатами. Чтобы я не дергался. Благородный жест… Ладно, спокойной ночи.
— Мы все идем. Ник, — сказала Херси, беря его под руку.
Джонатан, Мэндрейк и Клорис двинулись вслед за ними.
На первой площадке хозяин дома пожелал всем спокойной ночи и отправился к себе. А они подошли к комнате Николаса.
Тот со слезами на глазах расцеловался с женщинами и горячо пожал руку Мэндрейку.
— Не беспокойтесь, со мной все будет в порядке. Спасибо и спокойной ночи.
Затем они проводили Херси и остались вдвоем.
— Мне действительно его жалко, — сказала Клорис.
— Мне тоже, — отозвался Мэндрейк.
— У вас усталый вид. Вы прямо сейчас возьметесь за свои заметки?
— Пожалуй, да. Надо торопиться, пока все свежо в памяти.
— Но только забудьте на время о своем сюрреализме. А то сыщик не сможет разобраться.
Мэндрейк улыбнулся:
— Конечно.
А потом произошло неожиданное: Клорис его поцеловала и скрылась в своей комнате.
IIБыл уже час ночи, когда Мэндрейк отложил ручку и прочитал написанное. В конце он подвел итог, где по пунктам изложил самые важные детали происшествий. И перечитал дважды.
- Высокие ставки. Рефлекс змеи. Банкир - Фрэнсис Дик - Детектив
- Тишина в Хановер-клоуз - Энн Перри - Детектив
- Мадам Таро - Ли Суа - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Высокие ставки - Дик Фрэнсис - Детектив
- Тайны мальчиков и девочек - Бейли Мэпп - Детектив