-Нет,сказал Магнус.
-Я удивлен этим,но нет.Это что-то другое.Я чувствую,что обязан ему.Я слышал,что если ты спасаешь жизнь,то ты несешь ответственность за эту жизнь. Я чувствую,что несу ответственность за этого мальчика.Если он никогда не найдет,счастье,я буду чувствовать,что подвел его.Если он не получит ту девушку,которую любит,я буду чувствовать,что подвел его.Если я не смогу сохранить его паработая для него,я буду чувствовать,что подвел его.
-Тогда ты подведешь его,сказал Вулси.
-А пока ты хандришь и ищешь инь фен,я думаю,что могу взять себя в путешествие.Увидеть сельскую местность.Зимний город угнетает меня.
-Делай,как пожелаешь,-Магнус задвинул занавеску обратно,закрывая вид экипажа Уилла и Тессы,скрывшегося из виду.
Кому: Консулу Джошуа Вайленду
От: Инквизитора Виктора Уайтлоу
Джошуа,
Я был обеспокоен, услышав о вашем письме в Совет по поводу Шарлоты Бранвел. Как старому знакомому, я надеялся, что вы расскажете мне больше, чем им. Есть ли что-то, касающееся ее и вас? Ее отец был дорогим другом нам обоим, и я не знаю за ней бесчестных поступков.
С уважением,
Виктор Уайтлоу
Глава 6. Впусти тьму
Пусть любовь затянет в пучину,
Пусть тьма затянет блеска воронова крыла:
Ах, лучше быть опьяненным потерей.
Танцевать со смертью, бороться с судьбой.
- Лорд Альфред Теннисон, -Памяти A.H.H.-
Кому: Инквизитору Виктору Уайтлоу
От: Консула Джошуа Вайленда
Я пишу это письмо с некоторым нетерпением, Виктор, за то, что мы знаем друг друга несколько лет. Я чувствую себя, как пророчица Кассандра, обреченная знать правду и не верящая в это. Может быть, это мое высокомерие, которое заставило назначить Шарлотту Бранвел на место, занимаемое ею сейчас и на котором она надоедает мне.
Ее подрыв моих полномочий является постоянным, нестабильность, которую я боюсь, обойдется Конклаву тяжело.
Что должно было быть просто катастрофой для нее – осознание того, что она таила шпионов под своей крышей, соучаствие Мисс Ловеласс в схеме Магистра – рассматривается как его победа.
Анклав приветствует жителей Института, а так же тех, кто раскрыл Магистра и вытравил его из Лондона.
То, что его не было видно и слышно в последние месяцы можно списать на здравый смысл Шарлотты , а не на то, что как я подозреваю, это его тактическое отступление и перегруппировка.Хоть я и Консул и веду Анклав, для меня много значит то, что это время войдет в историю как время Шарлотты Бранвелл, и что мое наследство будет потеряно.
~~~
Кому: Инквизитору Виктору Уайтлоу
От: Консула Джошуа Вайленда
Виктор,
В то время, как ваше беспокойство высоко цениться, я не волнуюсь о Шарлотте Бранвелл, чего я не коснулся в своем письме к Совету.
Желаю вам найти силу в сердце Ангела в эти смутные времена,
Джошуа Вэйланд.
Завтрак проходил сначала тихо. Гидеон и Габриель спустились вместе, Габриель едва проронил одно слово, когда генри попросил его передать масло. Сесилия села в дальнем конце стола и читала книгу в то время, как кушала; Тесса хотела посмотреть название, но Сесилия расположила книгу так, что не было видно. Уилл сидел напротив Тессы, у него под глазами были темные круги в память об их насыщенной ночи; Тесса сидела и тихо тыкала без особого энтузиазма свое блюдо из рыбы, пока дверь не открылась и не вошел Джем.
Она посмотрела с удивлением и некоторой радостью. Он не выглядел слишком плохо, только бледным и усталым. Он грациозно скользнул на сиденье рядом с ней. “Доброе утро”.
- Ты выглядишь гораздо лучше, Джемми, - заметила Шарлотта с восторгом.
Джемми? Тесса посмотрела на Джема с улыбкой, он пожал плечами и подарил ей самоуничижительную улыбку.
Она посмотрела через стол и увидела, что Уилл наблюдал за ними. Ее взгляд задержался на его, лишь на секунду, в ее глазах был вопрос. Был ли шанс, что Уилл каким-то образом нашел некоторое количество инь фени со времени их возвращения домой этим утром? Но нет, он выглядел удивленным, как она почувствовала.
- Мне вполне хорошо, - сказал Джем. - Безмолвные Братья хорошо поработали.-Он потянулся за чашкой чая, и Тесса мучительно увидела движение его костей и сухожилий под тонкой кожей кистей рук. Когда он поставил чашку, она нашла его руки под столом, а он их мягко взял. Его тонкие пальцы вокруг ее, действовали на нее успокаивающе.
Голос Бриджит донесся из кухни.
- Сегодня вечером дует холодный ветер, дорогой,
Холодные капли дождя,
Первая любовь, которая когда то была у меня
Он был убит в Гринвуде.
Я сделаю столько для своего любимого
Сколько сможет любая юная девушка
Я буду сидеть и плакать у его могилы
Двенадцать месяцев и один день.
-Ради Ангела, ее голос угнетает, - сказал Генри, раскладывая газету прямо над своей тарелкой и тем самым, намочив один край яичным желтком. Шарлотта открыла рот, чтобы возразить, но потом закрыла его. - Это все горе смерти и неразделенной любви.
-Ну, об этом почти все песни, - сказал Уилл. - Взаимная любовь идеальна, но о ней нет много баллад.
Джем поднял взгляд, но прежде чем он успел что-то сказать, громкий звон разнесся по Институту. Тесса была достаточно знакома с ее новым лондонским домом и знала, что это был стук в дверь. Все посмотрели дружно на Шарлотту, словно в их головах был какой-то механизм.
Шарлотта, пораженно, положила свою вилку. - О, дорогой, - сказала она. “Есть то, что я хотела вам всем рассказать, но ...
- Мэм? - Это была Софи, дрейфующая в комнату с подносом в одной руке. Тесса не могла не заметить, что, хотя Гидеон смотрел на нее, она, казалось, намеренно избегала его взгляда, и ее щеки слегка порозовели. “Консул Вейланд внизу просит поговорить с вами”.
Шарлотта взяла сложенный листок бумаги с подноса, посмотрела на него и, вздохнув, сказал : - Очень хорошо. Пригласите его сюда.
Софи исчезла в вихре юбок.
- Шарлотта? - голос Генри звучал озадаченно. - Что происходит?
- В самом деле. - Уилл лязгнул столовыми приборами о тарелку. - Консул? Отнимая наше время завтрака? Что дальше? Инквизитор на чай? Пикник с Молчаливыми Братьями?
- Пирог из утятины в парке, - сказал себе под нос Джем, и он с Уиллом улыбнулись друг другу, коротко, до того, как дверь открылась и вошел Консул.
Консул Вейланд был крупным мужчиной, широкой грудью, вооруженный, в одеянии Консула, всегда смотревшееся немного неуклюже на его широких плечах. Он был бородатым блондином, похожим на викинга, и на данным момент выражение его лица было хмурым. - Шарлотта, - сказал он без предисловий. - Я здесь, чтобы поговорить с тобой о Бенедикте Лайтвуде.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});