Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его развязали и он встрахнув руки подошел к Лусиме.
− Кто она? − Спросила Лусима.
− Райлинга. − Ответил он. − Однажды я встречался с ней.
− Откуда они? − Спросила женщина.
− Они лазутчики Императрицы. − Сказал офицер.
− Не может быть. Алькам, это правда?
− Отчасти. − Ответил он.
− Как это отчасти? − Не поняв переспросила она.
− От той, что мы больше парламентеры, чем лазутчики.
− Ты же родился здесь. Как ты можешь быть за нее? − Спросила женщина.
− А как можно быть против ребенка, Райлинга? Ей шестнадцать. Если мы правильно поняли, то и вашему Императору примерно столько же. Войну начал ее отец, а не она. А она хочет мира.
− Какой мир, когда ее армия топчет нашу страну?! Как ты вообще мог предать своего Императора?!
− Которого? Того, кого съела кайва?
− Кайва не съела его. Она была получше любого бандита из армии Лусимы. Она не убила ребенка, сына Императора.
− А вы, стало быть, хотите стать такими же как бандиты армии Лусимы и убить девчонку? Я слышал, что мать и сына убили, Райлинга. Кого я предал, если для меня их уже не существовало? И кто он, тот кто называет себя Императором теперь? Она хочет это узнать и встретиться с ним.
− Это невозможно. Вы можете остаться с нами.
− Это невозможно. − Ответил Алькам.
Райлинга молча смотрела на него и Лусиму.
− Отпустите их. − Сказала она.
− Но тогда они узнают где мы.
− Они это все равно когда нибудь узнают. А сейчас в городе нет большой армии. − Ответила она. − И дайте им лошадей. Я делаю это только для тебя, Алькам. Ради доброй памяти о нашей прошлой встрече. Но этого больше не будет. С этого момента мы для друг друга − никто.
Им дали лошадей, вернули оружие, проводили до деревни, где встретили и отправили дальше одних.
Они проехали немного, затем остановились и сошли с лошадей. Лусима дунула в свисток. Два скакуна бросились бежать по дороге назад. И через несколько секунд рядом появилась Альмиу.
− Как встреча? − Спросила она. − Мне пришлось съесть двоих ламиров в лесу, что бы не отстать от вас.
− Похоже, будет новая война. − Сказал Алькам.
− Не будет. − Ответила Лусима. Они оказались на спине кайвы и она пошла через лес. − Не пойдем в город. − Сказала она.
− Не пойдем? − Удивилась Альмиу.
− Не пойдем. Поворачивай на север, Альмиу.
− На севере болото, там не пройдем.
− Тогда иди в обход болота.
Они ушли, двигаясь через леса несколько дней. Когда закончилась пища Алькам и Лусима вновь вошли в деревню и на этот раз оставили оружие Альмиу.
− От него только один вред. − Сказала Лусима.
Они купили что хотели у первой хозяйки.
− Далеко идете? − Спросила она.
− Мы хотим встретиться с Императором Тенгреоном. − Сказала Лусима.
− Тише, тише. Здесь полно шпионов. − Сказала женщина. − Я слышала, что они собираются где-то на севере. − Сказала она. − На старой границе.
Они вышли из деревни и пошли дальше по дороге. Альмиу не появлялась и Лусима дунула в свисток. Кайва объявилась через пару минут.
− Может, вы пойдете пока сами? − Спросила она. − Я хочу побегать.
− Ладно. − Сказал Алькам. − Не все же нам на тебе кататься. Оружие только отдай.
Они взяли оружие и пошли дальше.
− Она нас не потеряет? − Спросила Лусима под вечер.
− Не потеряет. Помнишь, вы шли с Маруфой. Мы шли все время рядом и вы нас не видели.
− Почему мир так несправедлив, Алькам? − Спросила Лусима.
− Это наша плата за грехи предков. − Ответил Алькам. − То что они сделали, то мы и получили. И если мы не изменим этого, это получат наши дети.
Они вышли в поле и двигались по дороге, разговаривая о своем. Впереди появилось несколько всадников и Алькам с Лусимой отошли в сторону от дороги.
Но всадники затормозили и оказались рядом.
− Смотри, какая девочка. − Сказал один из них.
Сигнал был дан. Лусима вставила в рот свисток, вынула свой меч и Алькам сделал так же. Она звала кайву, а четыре человека нападали на них. Они отбивались как могли. Алькама ранили, а Лусиму оставили без оружия и схватили. Алькам отбивался от двоих, а двое других вязали Лусиму.
Словно из под земли выскочил какой-то всадник. Удар меча обрушился на голову одного из ламиров, державшего Лусиму. Второй оставил ее. Всадник соскочил с лошади и вступил в схватку. Еще один рухнул на землю, а двое других уже свалили Алькама.
− Сюда, шельма! − Выкрикнул ламир и прыгнул к двоим. Они оставили Алькама и вступили в схватку.
Молодой воин был силен и ловок. Он нанес удар одному, и второму, а еще через несколько мгновений убил обоих ударами в сердце.
Он подошел к Лусиме и разрезал веревки, поднимая ее. Она тут же бросилась к Алькаму и вместе с защитником подняла его с земли.
− Вы пришли очень вовремя. − Сказал Алькам. − Спасибо вам.
− Я преследовал этих бандитов. − Сказал ламир. Он был молод и красив. − Кто вы и почему путешествуете так? − Спросил он.
− Мы ищем Императора Тенгреона. − Сказала Лусима.
− Тогда, вам очень повезло. − Сказал молодой воин. − Нам по пути.
− Но Алькам ранен. − Сказала Лусима.
− Кто он?
− Он мой друг. Я обязана ему жизнью.
− А теперь вы оба обязаны жизнью мне.
− Спасибо. − Сказала Лусима. − Как вас зовут?
− Тенгр. А вас?
− Лусима.
Он осмотрел раны Алькама.
− Ничего страшного. − Сказал он и вытащив из своей сумки бинты перевязал его.
− Вы не похожи на воина. − Сказал он Алькаму.
− Я им и не был. Я охотник. − Ответил Алькам.
− Если хотите, я могу дать вам несколько уроков. Вам это не повредит в наше время.
− Да, спасибо. − Сказал Алькам.
− И называйте меня на ты. Хорошо, Лусима?
− Хорошо. − Ответила она, улыбнувшись.
Они сели на лошадей и поскакали через поле мимо дороги. Они приехали в какую-то деревню и через несколько минут уже сидели в доме, где их принимали как самых лучших гостей.
− Нас так нигде еще не встречали. − Сказала Лусима.
− Да? − Удивился Тенгр. − Видимо, вы не знаете волшебные слова. − Сказал он.
− Какие? − Спросила Лусима.
Тенгр рассмеялся.
− Вообще-то, я живу в этой деревне. − Сказал он. − И мы еще побудем здесь пока. Вы не против?
− Нет. − Ответила Лусима, взглянув на Алькама.
− Его раны заживут в два счета. − Сказал Тенгр.
На следующий день Тенгр пригласил Лусиму на прогулку. Она солгласилась, взглянув на Алькама, а тот только улыбнулся со своей постели.
− Он тебе нравится? − Спросил Тенгр.
− Кто? − Спросила Лусима.
− Алькам.
− Да. − Ответила она. − Он мне как отец.
− Отец? А я думал, как жених.
− У него есть невеста. − Ответила Лусима улыбнувшись.
− Тогда, все в порядке. − Сказал Тенгр.
− Что в порядке?
− Ну, понимаешь, я хочу сказать, что ты мне понравилась. − Сказал он.
− Я всем нравлюсь. − Ответила Лусима.
− А где твои родители?
− Отец пропал на войне, а мама утонула во время наводнения.
− И ты совсем одна?
− Нет. У меня есть друзья. Алькам и его невеста.
− А невеста его где?
− Сейчас не знаю. Ищет нас, скорее всего. Она найдет. Она охотник, которому любой ламир позавидует.
Тенгр вел Лусиму через деревню и здоровался с каждым встречным. Они отвечали и некоторые кланялись.
− Ты, наверно, из знатного рода, что все так кланяются? − Спросила Лусима.
− Из достаточно знатного. − Ответил он и она улыбнулась.
− Что? − Спросил он так же с улыбкой. − А ты из какого рода?
− Я тоже из достаточно знатного. − Ответила она.
− Ну, тогда все будет прекрасно. Скоро, очень скоро, мы освободимся. − Сказал он. − И тогда все будет так как мы захотим.
− А я хочу, что бы эта война поскорее закончилась. − Сказала Лусима. − Лучше бы ее вовсе не было.
− Так не получится. − Сказал Тенгр. Лусима не стала ему возражать. Они оказались на краю деревни и пошли обратно. − Может, расскажешь о себе? − Спросил он.
− А что рассказывать? Видела я столько всего. На моих глазах солдаты убили Маруфу, женщину, которая приняла меня как дочь. Я видела сожженные деревни и города. Видела обезумевших людей, которые стали настоящими зверями из-за войны. Я прошла всю страну и нигде не было справедливости. Все было. А счастливых времен было не мало. Алькам со своей невестой спасали меня не раз.
− А как ее звать?
− Красавица Альмиу. − Ответила Лусима.
- Эшелон - Олег Ростов - Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания
- Кома. Эшелон - Олег Ростов - Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- По прозвищу Стрелка - Сергей Пирог - Боевая фантастика
- Азалия - Иван Мак - Боевая фантастика