Читать интересную книгу Том 2. Поэзоантракт - Игорь Северянин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 64

1916. Август

Им. Бельск

Декрет министрессы

Графиня Крэлида ФиорлингИзящных искусств министресса,Под чьим покровительством прессаПознала тропичный расцвет,Чье имя у критика в горлеСпирает дыханье от страха,Звуча для него, точно плаха,Насущный издала декрет,В котором она, между прочим,Редакторов всех обезличив,И «этих» и «тех» без различьяВ особый собрав комитет,Успех комитету пророча,Советовала объединитьсяМотивя, что у «единицы»Достаточной выдержки нет…

Открытое при министерствеСобранье всех вкусов и взглядовОтныне должно было рядомРечей браковать и ценитьТруды находящихся «в детствеИ старости литературы»Бездарное — до корректуры! —Порвало с читателем нить…Но то, что талантливо было,От знати имен не завися,В печать отдавалось, чтоб к высиНеведомые именаВзнести, — поощренное жило!Навеки исчезла обида…Не правда ль, графиня КрэлидаБыла государству нужна?…

1916. Август

Им. Бельск

Поэза о поэзах

Когда у королевы выходит новый томикИзысканных сонетов, кэнзелей и поэз,  Я замечал, что в каждом доме  К нему настражен интерес.

Идут ее поэзы десятками изданийИ служат украшеньем окниженных витрин,  Ее безумств, ее мечтаний —  В стихах чаруйный лабиринт…

Все критики, конечно, ей крутят фимиамы,Как истые холопы, но курят невпопад,  И нет для Ингрид большей драмы,  Чем их рецензий сладкий «пат»…

Прекрасные поэзы от их похвал пошлеют,Глупеют и мерзеют от фальши их похвал,  И гневом и стыдом алеет  Щек царских матовых овал…

А те, кто посмелее, с тенденцией «эсдеков»,Бранить ее решались, но тоже не умно.  Читая этих «человеков»,  Царице все же хоть смешно.

Однажды Ингрид Стэрлинг (о, остроумья сила!)Всем ядно отомстила — в редакцию письмом,  В котором критиков просила  Забыть «ее творений дом».

«Не раз я разрешала бранить меня печатно,Но только беспристрастно и лишь по существ  А ваша лесть мне неприятна:  Я тоже мыслю и живу…

Теперь я запрещаю всей властью королевыРецензии о книгах моих изготовлять:  Из вас бездарны те, кто „левы“,  А „правых“ трудно „олевлять“…

Еще одна причина бессмыслицы рецензий:Чтоб разбирать большое — ах, надо быть большим!  Бездарь бездарна и при цензе,  Талант бездарностью душим!..

Чтоб отзыв беспристрастный прочесть под псевдонимомПришлось бы мне поэзы печатать, но зачем,  Когда трудом своим любимым  Я дорога свободным всем?

Да и сама всех лучше себе я знаю цену:Стихи мои прекрасны без брани и похвал!  На сцену, молодежь, на сцену!  Смелей! — успех или провал!»

1916. Август

Им. Бельск

Балькис Савская

Поэзосолистка Ее Светозарности речитативомЧитает ее сочиненья лирично сопрано красивым.Она происходит из древней миррэльской фамилии графской,Она выступает под именем звучным — Балькис, девы Савской.Поэзоконцерты с изяшным участием славной солисткиВсегда интересны, и стильно проходят на фоне арфистки.Хрустальная дикция и фразировка, изыски-нюансы.Она филигранно читает газеллы, канцоны и стансы.Слегка ледяная, с высокой прической, и миниатюрна,Она на эстраде ажурно-сквозная, и все в ней ажурно!Каштаново-бронзовы волосы, губы — веселая алость.Усталая в ней шаловливость, иначе — шальная усталость.И если завистливо критика пишет умышленно злобно,Соперниц не зная в своих выступленьях, она бесподобна!Сама королева ее отличила, даруя солисткой:Так что же ей зависть, она презирает всю фальшь рецензентов,Ее ободряют, звуча так литаврово, аплодисменты —Ценителей истинных и королевского дара, и — Савской,Ах, с нею сравниться не снилось актрисе, актрисе заправской!

1916. Август

Им. Бельск

Визит Ваальяры

Автомобиль Ваальяры около виллы ЭльгриныФыркая, остановился. Выбежала Гарриэт:«Милая! Вы ль не кстати? — я получила кларетВашей возлюбленной марки, да и паштет куриный,Нашего повара гордость, входит сегодня в обед…»

Но усмехнулась актриса, строя сарказмную мину,Тонко прищурила очи, их направляя в лорнет,И процедила сквозь зубы: «Вкусный, конечно, обед,Но Ваша светлость, простите, из редикюля я вынуКрошечную безделушку», — и заблестел пистолет!

Расхохоталась бравурно маленькая принцесса, —На призывающий хохот вышла пантера, но «пиль!»Сказано не было вовсе… Взяв из вазетки кальвиль,Четко сказала хозяйка: «Мне — дать обедать, Агнесса,А госпоже Ваальяре — собственный автомобиль».

1916. Август

Им. Бельск

Гастроль Ваальяры

(«Ирис» Масканьи)

  В королевском театре  Ваальяру рассматривая,Королева прослушала год не шедшую «Ирис».  Автор сам дирижировал,  А король игнорировалПотому платья нового помрачительный вырез.  Убаюканный тактами,  Развлекаемый антрактами,Проводимыми весело в императорской ложе,  Был Масканья блистательный  В настроеньи мечтательном,И Ее Светозарности было солнечно тоже…  Королевскими просьбами  Привлеченная, гроздямиБриллиантов сверкавшая, в дверь вошла Ваальяра, —  Прима колоратурная, —  Вся такая ажурная,Как изыски Бердслеевы, как bегсеusе'ы Годара  И блестя эполетами,  Бонбоньерку с конфетами,В виде Леды и Лебедя, предлагает ей Эрик.  Ваальяра кокетничает,  А придворные сплетничают —Открыватели глупые небывалых Америк…  Композитор признательно,  Правда, очень старательно,Ей целует под веером надушенную руку.  И король комплиментами,  Загораясь моментами,Угощает дающую крылья каждому звуку.  Королевой же ласково  (Что там скрыто под маскою?)Ободряется пламная от смущенья актриса.  И полна благодарности, —  Дар Ее СветозарностиПримадонна пришпилила к лифу ветку ириса.

1916. Август

Им. Бельск

Прогулки Ингрид

Ингрид любит прогулки на ореховом бриге,Ежедневно пускаясь в бирюзовые рейсы.  На корме — эдельвейсы,  И качалка, и книги.Маллармэ и Сенкевич, Пшибышевский и Стриндберг.Шелковые закладки. Переплет из сафьяна  Как читает их пьяно  Фьолеглазая Ингрид!Фьолеглазая Ингрид! Эти взгляды — как сабли!В них сердца утопали, как любовные грузы…  И целуют медузы  Дно стальное кораблье.Стаят злые акулы и взлетают дельфины,Но Ее Светозарность замечталась в лонг-шезе  И читает в поэзе  Про былые Афины…Или палевых писем кружевные интригиС королем, улыбаясь, разбирает в шкатулке…  Ингрид любит прогулки  На ореховом бриге.

1916. Август

Им. Бельск

Баллада I

Баллад я раньше не писал,Но Ингрид филигранить надоТо в изумруды, то в опал, —И вот о ней моя баллада.Какая странная услада —Мечтать о ней, писать о ней…Миррэлия — подобье сада,А я — миррэльский соловей.

Дала однажды Ингрид бал.Цвела вечерняя прохлада.Фонтан, как сабли, колебалСереброструи; виноградаДурман для торжества парада,Легко кружился средь гостей.Я пел, и было сердце радо,Что я — миррэльский соловей.

Взнеси, читатель, свой фиал.То, — возрожденная Эллада,И не Элладу ль ты искалВ бездревних дебрях Петрограда?Ну что же: вот тебе награда:Дарю тебе край светлых фей.Кто ты, читатель, знать не надо,А я — миррэльский соловей.

В моей балладе мало склада, —В ней только трели из ветвей…И ты, быть может, ищешь стада,А я — миррэльский соловей!..

1916. Август

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Том 2. Поэзоантракт - Игорь Северянин.

Оставить комментарий