Читать интересную книгу Отпуск в тридевятом царстве (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 115

— Нет, спасибо. Я их уже… оценила.

— А мы можем подойти к ним? — поинтересовался Марк.

— Зачем? Они сейчас уйдут, все равно не успеешь.

— Да я быстро.

— Не успеешь, — уверенно сказал Билл. — Если бы ты успел сейчас, то и к нам бы подошли еще тогда.

— Погоди-ка, — обалдела я. — Ты хочешь сказать, что они, то есть мы, были здесь и в прошлый раз?

— Возможно, — спокойно кивнул Амброс. — Точно не могу сказать, нам ведь было не до того, чтобы оглядываться по сторонам. Но они нас, скорее всего, так же видели, как мы сейчас.

— Билл, но это же будущее! — взвилась я. — Как могло тогда произойти то, что записывается только сейчас?

— А ведь верно… — пробормотал Марк. Мы замерли, ожидая ответа.

— Знаете, ребята, — задумчиво начал Амброс, — в утопиях прошлого будущее проекций — это очень условное понятие. Время — вообще интересная штука. В нем существует еще очень много неясного, не определяемого обычными закономерностями.

Оборванная группа у фонтана незаметно растворилась в колышущемся мареве. Вот, значит, как это выглядит со стороны: будто круги по воде разбежались — и уже никого. Красиво…

— Счастливого пути, — зачарованно пробормотала я.

— У Патруля Времени есть уникальное в своем роде понятие "замкнутый цикл", — продолжал Билл, нисколько не впечатленный увиденным. — Такие вещи иной раз происходят, что диву даешься. Наши с вами пересечения с собственными проекциями в утопиях — ерунда по сравнению с тем, что может случиться на одной экзиспирали, — он хмыкнул, что-то вспомнив. — Патрульные иногда такие истории продают в Голливуд — закачаешься. И ведь никому никогда и в голову не придет, что все это — подлинные события.

— Замкнутый цикл — это когда вероятные события будущего определяют сознательное изменение прошлого, так вроде? — припоминая, спросил Марк.

— Не совсем, — медленно, будто нехотя, ответил Билл. — Скорее уж, события настоящего, которые обязательно должны произойти, чтобы сохранить допустимость изменений прошлого, ну, и будущего, соответственно.

— Это как? — запуталась я. Амброс повернулся и посмотрел мне в глаза.

— Цикл взаимосвязанных событий обязательно должен замкнуться, — тихо, как-то торжественно, произнес он. У меня даже мурашки по спине побежали от его серьезности. — Если цикличность доказана, то это тот самый случай, когда разрешается, а порой даже предписывается применение одного-единственного исключения из главного запрета патрульных. События настоящего должны повториться, чтобы непременно изменить прошлое. Иначе не состоится будущее.

— Ничего не поняла, — пожала я плечами. — Конкретнее можно? Пример события…

Билл немного помолчал. Мне показалось, он уже жалеет о затронутой теме.

— Верно, на пальцах этого не объяснить, — наконец, согласился он. Резко поднялся и совсем другим тоном скомандовал: — Пора домой.

* * *

Наше повторное явление в ободранном виде уже никого не шокировало. Энн обеспокоенно спросила, не поранили ли нас снова на этот раз, этим все и исчерпалось.

— Вот так, — прокомментировал Амброс. — Это наши рабочие будни. Никогда никакой паники, ясно? Неважно, что осталось там. Главное, что здесь все в порядке.

И тут я вспомнила кое о чем, очень важном.

— Билл, я тоже хочу научиться снимать боль руками. Научишь?

— Конечно, научишься, — кивнул он. — Все рейдеры проходят обязательный курс акупрессуры. Изучаем и болевые точки, и такие, чтобы вырубить противника. Еще будем давать вам навыки оказания первой помощи. Ну, а обезболивание — само собой. Понятно, что мера временная, но иногда она дает возможность закончить дело, не сбегая раньше времени из-за пустяковой травмы. Учиться будете в утопиях — все вместе это может занять долгие месяцы.

— А могу я начать уже завтра? — загорелась я.

— Да нет проблем, — фыркнул Билл. Я обрадовалась, но он ухмыльнулся. — Только завтра меня с тобой не будет.

А ведь действительно. Я так и оторопела, вспомнив, кто из группы ветеранов еще не тренировал меня…

— Не волнуйся, Чарли научит, — «успокоил» Амброс. — Он в этом деле большой специалист. В акупрессуре, — уточнил он и многозначительно добавил: — Разнообразной…

Я растерянно обернулась и встретилась взглядом с Уокером. Несомненно, он слышал каждое наше слово. Чарли неторопливо кивнул мне, словно отвешивая крошечный поклон. Всегда к вашим услугам, мисс.

Вот я и попала… Теперь уже наверняка.

* * *

С работы мы в тот день ушли рано. Впечатленный кровавой развязкой корриды, Марк позвал нас всех выпить по бокалу «Маргариты». Пока он, присочиняя яркие и нелепые подробности, живописал хихикающим Энн и Полу, как мы лихо расшвыряли толпу испанцев, я лишь изредка вяло кивала, если он призывал подтвердить. Потом Энн рассказывала, где она была с Кей Си. Я почти не слушала и оживилась только тогда, когда Пол поделился своими приключениями под руководством Уокера. Правда, Пол рассказывал в основном о себе, а не о нем.

— Вот что интересно, — вдруг заметил Марк, обращаясь к ребятам. — Меня и Джа Амброс уже гоняет всерьез, и как правило, с оперативкой, пусть и шальной, а вас двоих только-только начинает приучать. Даже график рейдов будто специально сложился так, что с ним мы идем именно такими парами, не меняясь. Уокер тоже… Как-то несерьезно — что с Энни, что с тобой, Пол, а вот меня он заставил поработать как следует…

— А ты, случайно, отношения с ним не выяснял? — чуть усмехнувшись, перебила Энн.

— С какой стати? — холодно отозвался Марк. — Разве нам с ним есть, что делить?

Энн помрачнела. Мне стало немного неловко. Пол сосредоточенно уставился в свой бокал.

— Посмотрим, куда Уокер погонит тебя завтра, — обратился он ко мне, стараясь не смотреть на надутую парочку. — Если тоже попадешь в оперативку, честное слово, начну думать, что нас с Энни будут выводить из игры.

— Что?! — возмутились мы с Энн.

— Очень просто, — хмуро пояснил Пол. — Ветераны сразу видят, кто чего стоит. Слабые идут в отсев. Мы с Энни отставали от вас с самого начала. Джа, ты ведь тоже нас вычислила, еще в палеолите. И в пробный рейд взяла на прикрытие Марка, а нас оставила наблюдать.

— Да я наобум вас тогда распределила! — воскликнула я. — Послушайте, никто никого не отсеет, понятно вам? Просто с каждым работают индивидуально, в соответствии со способностями. Черт возьми, мы же команда! Мы и не должны быть одинаковыми! Нам нужно дополнять друг друга.

Все какое-то время помолчали.

— Ладно, время покажет, — подытожил Марк, и мы разошлись.

* * *

Вопреки своему обычному распорядку, сегодня я не пошла в тренажерный зал. Домой тоже не хотелось. Я побродила по торговому центру, разглядывая ярко освещенные витрины, зашла в несколько магазинчиков, и все размышляла… Опомнившись, обнаружила себя в окружении манекенов, наряженных в головокружительно красивое нижнее белье. И уже держала в руках самый шикарный комплект.

— Ну что, примерите? — с готовностью спросила ожидавшая рядом продавщица. — Это как раз ваш размер. Самое лучшее из всего, что у нас сейчас имеется.

Естественно, комплект оказался и самым дорогим. Обычно я не покупаю ничего подобного — а зачем? Но сейчас почему-то позволила продавщице проводить себя в примерочную. Действуя почти машинально, надела этот комплект — и замерла, вытаращившись на себя в огромное зеркало. Белье было просто роскошным. Оно смотрелось роскошно даже на мне!

Стараясь не думать, и еще раз не думать о причинах такого поступка, я его купила.

Завтра же на работу…

Глава 9

Удивительно, но на этот раз бессонница сжалилась надо мной. И все равно я чувствовала себя какой-то вялой. Проснувшись ни свет ни заря, бесцельно бродила по квартире, как сомнамбула, натыкаясь на мебель и углы, дважды заново разогревала завтрак, и в итоге чуть не опоздала на работу. Собиралась уже в спешке, торопливо надевая новое роскошное белье, и мысленно повторяя, что это еще ничего не значит, это просто так, на всякий случай, и вообще только для себя…

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отпуск в тридевятом царстве (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна.
Книги, аналогичгные Отпуск в тридевятом царстве (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна

Оставить комментарий