— Пожизненную благодарность?— Саймон посмотрел на меня. — Круто. Значит, сопоставимо ли это с вечным рабством? Если это так, мне вполне подходит такой расклад.
Я улыбнулась.
— Я буду помнить об этом.
— Хватит тявкать,— сказал Дерек. — Двинулись.
ГЛАВА 18
В ЭКРАНИЗАЦИИ ФИЛЬМА НАШ ПОБЕГ должен был закончиться грандиозной ловушкой. Каждый был бы взят в плен... кроме меня, главной героини. Я достаточно умна, чтобы избежать захвата для спасительной операции по освобождению моих друзей. Но это будет совсем не просто. Или тихо. Тори и Саймон взорвут заграждение с помощью магии. Дерек будет бросать несколько грузовиков на наших преследователей. Я бы оживила отряд зомби с удобно расположенного кладбища.
Но так круто все это выглядело бы на большом экране, я была на самом деле больше в настроение для спокойного отдыха. И это именно то, что мы получили. Edison Group так и не покидали заводской двор.
Мы шли, по крайней мере, три мили. Когда мы были достаточно далеко от завода, чтобы прекратить игру в прятки, Дерек привел нас в торговый отдел на другую сторону района, где четверо подростков не выглядели столь неуместно в разгар учебного дня.
— Я знаю, вы, ребята, любите эти плащи, кинжалы и подвиги,— сказала, наконец, Тори, — Но мы не можем просто взять такси?
Дерек покачал головой.
Я откашлялась.
— Это может быть рискованно, но если есть более короткий путь туда, куда мы собираемся, мои ноги были бы очень признательны.
Дерек остановился. Я врезалась в его спину, не в первый раз, так как он настаивал идти впереди меня. Я постоянно наступала ему на пятки и бормотала извинения всю дорогу. Когда я замедлилась, чтобы позволить ему отойти дальше вперед, он рычал на меня, чтобы не отставала.
— Мы почти у цели,— сказал Саймон.
Он был рядом со мной, придерживаясь обочины, проходя так же близко, как Дерек. Хотя обычно я бы не стала находиться к Саймону так близко, у меня было странное ощущение заблокированности.
Когда мы начали снова двигаться вперед, я старалась, переместиться к Тори, которая отставала. Но Саймон положил пальцы на лопатки и вернул меня на место.
— Хорошо,— сказал я. — Что-то случилось. Что за поведение? Боитесь, что я убегу?
— Они защищают тебя,— ответила первой Тори. — Защищают от большого злого мира.
Ни один из парней не вымолвил и слова. Как бы там ни было, они не говорили мне. Пока нет.
***
Наша цель была одно из неиспользованных промышленных зданий в окрестностях так, что даже компании ганкстеров и бездомных, казалось, держаться подальше.
Когда мы уже собирались войти внутрь, Лиз позвала меня. Она стояла на месте отсутствующей двери, но не могла переступить порог. Я спросила, не магия ли удерживает ее, но она сказала нет, девушке просто необходимо поговорить со мной. Так что я махнула Дереку и Саймону, говоря им, я должна говорить с Лиз.
Она была тихой, когда я повстречалась с остальными, оставаясь вне поля зрения. Теперь она присела на грязный участок рядом со зданием, таращась на один фиолетовый, а другой оранжевый носок.
— Ты знаешь, я очень любила эти носки, но еще один день того, чтобы смотреть на них, и я уйду босиком в вечность,— она попыталась улыбнуться, но после момента борьбы, сдалась и выпрямилась. — Я сниму их сейчас. Ведь я не нужна вам больше.
— Нужна, я… Я имею в виду, если ты хочешь уйти, конечно, но…
— Все вышло не так. Я просто...— она подняла ногу, носок появился снова. — Я должна идти. Но я вернусь.
— У меня нет рубашки. Мы должны придумать место встречи или что-то еще.
Она засмеялась, почти искренне.
— Нет больше нужды в этом. Я найду тебя. Я всегда так делаю. Это просто... может быть некоторое время. У меня есть чем заняться. А вы...— она посмотрела на здание, и тоска в ее глазах заструилась сквозь меня. — У вас есть свои дела. Тебя и у них.
— Лиз, я…
— Это нормально. Вы исполняете свой долг, а я догоню.
— Я буду скучать по тебе.
Она протянула руку, и я могу поклясться, что почувствовала ее пальцы на моих.
— Ты сладкая, Хлоя. Не беспокойтесь обо мне. Я вернусь.
Потом она исчезла.
***
Остальные ждали в дверях. Мы выбрали свой путь через мусор, идя гуськом в жутковатой темноте за Дереком.
Когда мы почти пришли, волосы на моей шее встали дыбом, и началась тупая пульсация в задней части черепа. Я замедлилась. Теперь настала очередь Тори бить меня в спину.
— Давай, двигаться,— буркнула она. — О, как же я забыла. Хлоя боится темноты. Саймона, тебе лучше держать ее за руку или…
— Брось это дело,— Саймон оттолкнул Тори и присел рядом со мной. — Ты в порядке?
— Там ... что-то есть. Я чувствую это.
— Призраки?
— Я так не думаю. Это очень похоже на то, что я чувствовала в Лайл Хаусе.
Дерек ругнулся.
Я попыталась всмотреться в выражение его лица в темноте. — Что?
— Там тела.
— Что?— не понял Саймон, эхом с Тори, громче и настойчивее.
— Там где—то поблизости труп. Я почувствовал это вчера, после того, как мы поселились.
— И ты говорили мне не беспокоиться?— сказал Саймон.
— Это тела. Давно мертвые. Некоторые бездомные. Это хорошее место, во всех отношениях.
— Во всех отношениях? Кромешная темнота убежища заполненного мусором, трупами и крысами. Ты знаешь, как выбрать их, братан.
— К—крысы?— прошептала в ужасе, думая о летучих мышах.
— Отлично,— пробормотала Тори. — Она боится еще и крыс.
— Пока я здесь, они держатся в стороне,— сказал Дерек.
Я беспокоилась не на счет живых крыс.
Он продолжил:
— Но я не думаю о теле. Хлоя? Разве это проблема?
Еще какая. Я должна рассказать кое—что о летучих мышах, как я случайно подняла их, имея дело с призраком. Но я посмотрела на всех, как они устали, казалось, все с нетерпением ожидали найти место, чтобы отдохнуть и поговорить, выяснить, что я знала. Я могу справиться с этим. Пока я не пробовала вызывать Лиз, я не подниму этого мертвеца.
Вот что я сказала ребятам.
— Но это не мешает тебе быть рядом с ним?— сказал Саймон. — Мы должны…
— Я уверена, что безопасное мест не так легко найти,— я заставила себя улыбнуться. — Это будет хорошим опытом. Мне нужно научиться распознавать ощущения.
— О, конечно,— скривилась Тори. — Хлоя собирается учиться у него. Ты когда—нибудь закончишь? Ты как маленький веселый кролик Энерджайзер…
Саймон повернулся, чтобы высказать что-то ей, но Дерек помахал нам. Мы добрались до комнаты в центре, без окон. Дерек включил фонарь. Он отбрасывал достаточно колеблющегося света, чтобы видеть друг друга. Ранее, ребята притащили ящики, чтобы сидеть, и постелили газету за грязный пол. Два новых рюкзака были спрятаны за ящиками рядом с аккуратной стопой дешевых одеял. Не совсем Хилтон или даже Лайл Хаус, но гораздо лучше, чем где мы спали прошлой ночью.