Читать интересную книгу Беспроигрышная ситуация - М. Памела

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 93
Леора пересаживается на свое место, испытывая едва заметное беспокойство, заставляющее ее задрать подол платья, когда взгляд Мишеля становится навязчивым.

— Скажите, дорогая, — продолжает Мишель, — есть ли у вас опыт работы в деловом мире? Или вы просто красивая мордашка для Лукаса, чтобы покрасоваться?

Его слова наполнены подтекстом, и я чувствую, как моя кровь начинает закипать.

Рука Леоры крепко сжимает мою.

Она открывает рот, чтобы ответить, но я ее опережаю.

— На самом деле, Мишель, у Леоры большой опыт в этой области. Именно поэтому я решил нанять ее. — Я поворачиваюсь лицом к Леоре, на моих губах играет теплая улыбка, когда я осторожно беру ее за руку. Мягкая текстура ее кожи и нежное переплетение наших пальцев вызывают во мне ободряющее тепло. — Она не только квалифицированный специалист, но и самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.

Мои губы касаются ее руки, и это едва уловимое прикосновение вызывает мурашки на коже.

Когда я поднимаю взгляд, наши глаза встречаются в молчаливом обмене.

Ее зеленые глаза мягкие, а на губах играет небольшая улыбка.

Улыбка, которая затронула что-то внутри меня.

— Я вижу, что леди не может говорить за себя.

Это сказано как дерзость, в его словах сквозит снисходительность.

Негромкий гул разговоров в элитном ресторане становится отдаленным, когда слова Мишеля повисают в воздухе, создавая неловкую тишину вокруг нашего стола.

Выражение лица Леоры становится жестким, в его чертах мелькает смесь возмущения и решимости.

— Я вполне способна говорить за себя, и, хотя я ценю ваш интерес, моя ценность как профессионала не имеет ничего общего с моей внешностью.

Ухмылка Мишеля исчезает, когда слова Леоры становятся понятны.

Она делает паузу и смотрит на меня, мягкость в ее глазах превращается в решимость.

— Я здесь, потому что люблю Лукаса и верю в работу, которую мы делаем вместе. — Добавляет она.

Леора крепко сжимает мою руку — тонкий, но сильный знак солидарности.

Я не могу не испытывать прилив гордости, наблюдая за тем, как Леора уверенно заканчивает ругать Мишеля.

Молодец. Я с облегчением вижу, что ее огонь направлен не только на меня.

— Что ж, тогда, полагаю, мне придется поверить вам на слово. Но должен сказать, я заинтригован.

Он задерживается еще на мгновение, прежде чем наконец повернуться, чтобы уйти, но его взгляд все еще прикован к Леоре.

— Хорошая работа.

Я наклоняюсь, чтобы прошептать ей на ухо, не в силах удержаться от того, чтобы не вдохнуть ее тонкий ванильный аромат.

Она пахнет божественно.

По мере того, как адреналин улетучивается, ее тело расслабляется, а глаза расширяются, когда она осознает значение этой встречи.

— Это было грубо? Я не должна была так говорить. Неужели он поймет весь этот фарс? Неужели я только что поставила под угрозу ваш бизнес?

Она задает вопросы, не делая передышки между ними, и ее слова стремительным каскадом отражают вихрь мыслей в ее голове.

— Нет, нет. Ты прекрасно с ним справилась, дорогая. — Вмешивается мой дядя, на его лице расплывается гордая улыбка.

Леора поспешно отпускает мою руку.

Тепло ее кожи сменяется прохладой, и я быстро возвращаю руку на бок.

— Я не переборщила со всей этой любовью? — Спрашивает она, на ее лице написана неуверенность.

— Нет, это было здорово. Браво. — Мой дядя хихикает. — Думаю, тебе придется и дальше изображать, что ты безумно влюблена в Лукаса. — Поддразнивает он, оставляя нас разбираться с непредвиденными последствиями нашего выступления.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Лукас

Официанты приносят еду и начинают расставлять тарелки на столе.

Я на мгновение задерживаюсь, чтобы оценить яркое разнообразие блюд, разложенных перед нами.

— Я заказал полный Меза до вашего прихода. Надеюсь, вы не возражаете.

Голос моего дяди нарушает тишину.

— Ничуть. — Отвечаю я, и глаза Леоры загораются энтузиазмом.

— О, я обожаю таратор джедж. — Восклицает она, с восторгом указывая на блюдо, поставленное перед ней.

Мы с дядей обмениваемся удивленными взглядами, пораженные ее знакомством с кухней.

Откуда она знает, как это произносится?

Она смотрит между нами, чувствуя наше удивление.

— Моя лучшая подруга — ливанка, и ее мать, по сути, усыновила меня и сделала почетной ливанкой.

Она объясняет это с веселой ухмылкой, прежде чем взять питу и зачерпнуть немного блюда.

Дядя ловит моё внимание, и мы обмениваемся знающими взглядами. Его глаза одобрительно сверкают.

— Smalla, aeleya. — Говорит он, и улыбка естественным образом кривит мои губы, когда я начинаю есть.

Действительно, она молодец.

По мере того, как трапеза продолжается, я все больше и больше погружаюсь в компанию Леоры.

Она смеется над шутками моего дяди и ведет оживленную беседу, и я не могу не испытывать чувство гордости, наблюдая за тем, как это происходит, видя его улыбку.

Давно я не видел его таким взволнованным.

Пока мы едим, Леора, похоже, наслаждается разными вкусами мазе.

Она комментирует терпкость таббулеха, остроту батата харра и сливочность хумуса.

Я рад, что ей нравится еда и компания, и сам начинаю расслабляться.

Она не так раздражительна, как я ожидал.

— Мы решили пожениться завтра. — Уверенно заявляю я, наблюдая, как глаза дяди удивленно расширяются, а Леора кашляет, кусок хлеба застревает у нее в горле.

Моя рука быстро находит путь к ее спине и легонько похлопывает ее, чтобы помочь ей прочистить горло.

— Завтра? — Повторяет он, его брови поднимаются в искреннем удивлении, а на лице расплывается довольная улыбка.

Новость, кажется, привлекает его, и он слегка наклоняется вперед.

— Да, мы понимаем, что это неожиданно, — отвечаю я, стараясь сохранить самообладание, — но мы оба согласились на это. Зачем оттягивать неизбежное?

Дядя переводит взгляд с меня на неё, обдумывая нашу просьбу.

Наконец он говорит:

— Я думаю, это отличная идея. Как ты и сказал, зачем откладывать?

Не знаю, почему я решил, что такая поспешность заставит его передумать.

Как будто реальность ситуации заставит его понять, насколько это безумно.

Но, конечно, если кто и обрадовался бы, так это он.

— Но разве одного дня не слишком мало, чтобы планировать свадьбу? — Он откидывается назад, изучая меня и Леору.

Мы с Леорой обмениваемся нервным взглядом, но я быстро прихожу в себя.

— О, не волнуйся. — Уверенно говорю я. — Мы просто отправимся в ратушу, чтобы все оформить.

Он переводит взгляд на Леору, полностью игнорируя меня, как будто мое мнение не имеет никакого значения.

— Ты этого хочешь, дорогая?

— Да.

В ее голосе звучит уверенность, но что-то подсказывает мне не верить ей.

Но, несмотря на мои сомнения, я игнорирую их.

Свадьба в ратуше — это то, что нужно.

Быстро

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Беспроигрышная ситуация - М. Памела.
Книги, аналогичгные Беспроигрышная ситуация - М. Памела

Оставить комментарий