Читать интересную книгу Испорченный (ЛП) - Х. М. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51

— Мне жаль, — пытаюсь убрать руку, но Питер берет ее и удерживает.

— А мне нет, — Питер прижимает руку к губам и оставляет на моей коже легкий поцелуй. Из-за этого меня потряхивает. Он поднимает взгляд и улыбается мне.

— Мы застряли на середине. Это уже не зона дружбы, но и двигаться дальше мы не можем.

Я отвожу руку и киваю.

— Знаю, — говорю я мягко. — Отличное место. Лучшее место, где я была за долгое время.

Я не пытаюсь переспать с парнем, которого даже не знаю. Я не занимаюсь с кем-то тем, чего я не хочу. На какое-то время мне становится хорошо, раны исчезают. Я чувствую, будто могу пережить это, не затрагивая свой разум. Надежда растекается по моей груди, мои улыбки настоящие. Впервые за многое время, я думаю, что у меня все будет хорошо.

Глава 14

На следующий день во время обеда я взяла салат, немного запеченной курицы и села рядом с Тиа. Милли еще не пришла.

— Привет. Как твой стальной пресс?

Она одаряет меня взглядом.

— Сыровато. Я опять пыталась прошлой ночью пройти то видео. У меня сегодня не так сильно все болит, но все равно болит, — она играется со своей тарелкой с фруктами, ковыряясь вилкой в твороге. — В задницу. Я хочу, есть, и тот цыпленок выглядит отлично. Я сейчас вернусь.

Тиа морщит лицо, когда встает. Рука подлетает к животу, и она уходит, чтобы взять цыпленка.

Секунду я одна. Я слышу его голос раньше, чем вижу его лицо.

— Привет, дорогая, — говорит Дасти, садясь рядом со мной. — Я слышал кое-что и подумал, что ты захочешь знать, — я посмотрела на него, интересуясь, какой соус ему пришлось съесть, чтобы решиться сесть здесь со мной. — Кое-какие грязные слухи о тебе, — он выглядит радостным. Его глаза сканирования меня, долго задержавшись на моей груди.

Что за черт? Он раздражает меня, серьезно раздражает. Я не ненавижу его, но и он мне не нравится. Взглянув на него, я огрызаюсь:

— Кто учил тебя манерам? Дай мне свой телефон, — я кладу вилку и протягиваю ладонь. Я тыкаю в него, когда он улыбается мне. — Давай же. Отдай его мне.

Дасти усмехается и достает свой телефон. — Знаешь, ходит много слухов. После того как ты позеленела, все подумали, что ты беременна, и что это сделал хорошенький профессор.

Какой осел. Я пролистываю его контакты в поисках одного. — Ты знаешь, как польстить девушке. Ты назвал меня толстой и распутной в одном предложении, — я нажимаю пальцем на один из его контактов, набирается номер.

Дасти, наконец, замечает, что я не играю в «Angry Birds».

— Эй, что ты делаешь?

Я поднимаю указательный палец, чтобы он успокоился. Кто-то отвечает через несколько гудков.

— Здравствуйте, это Сидни Коллели. Я сижу с вашим сыном и думаю, что вы не научили его правильным манерам. Они ему действительно необходимы, иначе я стукну его подносом по голове, — я звоню его маме.

Она кажется милой; Дасти учащенно дышит, когда смотрит на меня, а его тощее тело складывается пополам.

— Ты позвонила моей маме!

Не обращая на него внимания, я киваю и слушаю, что говорит его мама. — Да. Угу. Он прямо здесь, — я смотрю на Дасти, мои глаза расширяются, и я улыбаюсь.

— Держись! — Дасти хватает меня, пытаясь забрать телефон.

Я ударяю по его рукам и поворачиваюсь так, чтобы он меня не достал.

— Вы слышали это? Знаю. И это еще нормально по сравнению с тем, что он мне сказал.

— Сидни! — кричит Дасти, пытаясь взять телефон, но я не позволяю ему это.

— Да, — я продолжаю разговор с его мамой, — я заболела на прошлой неделе. Он подразумевает, что это утренняя тошнота и обвиняет в этом профессора. Угу. Пожалуйста, это было бы здорово. Ох, я сделаю это, — я смеюсь. — Мне тоже было приятно поговорить с вами, — передаю телефон Дасти.

Он смотрит на айфон, словно он ядовитый. — Ты дура.

— Да, тогда скажи это своей маме, — я ухмыляюсь и возвращаюсь к ланчу. Дасти уносится прочь, пытаясь доказать маме, что это была шутка.

Тиа садится рядом со мной с тарелкой курицы и тако. — Что я пропустила?

— Ничего, что стоило бы повторения.

Тиа смотрит вслед Дасти. — Этот парень настоящая задница. Не знаю, почему Милли свела тебя с ним.

Я пожимаю плечами и вгрызаюсь в курицу. — Милли — это Милли.

— Кто обо мне говорит! — Милли садится напротив нас с огромной улыбкой на лице. Эта улыбка пугает во мне все дерьмо. — Угадайте, что будет сегодня ночью!

— О, черт подери, Милли. Я не приду. Я приходила последние четыре раза.

Она подпрыгивает на стуле, словно ей словно слишком взволнована, чтобы сидеть. — Клуб свинга без тебя будет уже не тем.

— Без тебя это будет просто клуб, — Тиа толкает меня плечом и смеется, вгрызаясь в куриную ножку. Не смотря на прогнозы клуб все еще довольно мал.

Милли смотрит на нее. — Знаешь, ты тоже можешь придти. Тяжело раскручивать клуб с нуля.

Улыбаясь, я толкаю плечом Тиа. — Приходи. Ты и Джек будете очень милой парой.

Тиа напрягается. — Джек Эвинг? Он здесь?

Милли улыбается мне и кивает. Ее светлые кудри качаются взад и вперед. — Да, и ему нужна пара.

— Я не знаю, как танцевать, — говорит Тиа с набитым ртом. — Я буду выглядеть отстающей.

Милли усмехается и обнимает меня руками, слишком сильно. — Сидни может научить нас! — мы падаем со скамейки. Я стряхиваю ее, а она смеется как маньячка.

Дерьмо. Кажется, я попала. Я драматично вздыхаю и сужаю глаза, глядя на нее. — Ну, ты и зараза.

— Ты знаешь, что любишь меня, — Милли улыбается так широко, что я вижу все ее зубы. — Так что, ты сегодня поучишь нас перед уроком?

Милли сжимает руки, держа их под подбородком. Тиа смотрит на меня с надеждой в глазах. У нее виды на Джека Эвинга еще с прошлого года. Моя решимость колеблется. — Конечно. Почему нет?

Глава 15

То письмо еще в моем учебнике по английскому. Я не заглядывала в эту книжку с занятия, а сейчас представляю, что в ней поселился полтергейст. Я спрятала учебник в шкаф, под все свои вещи, в надежде забыть о нем. Не хотела, чтобы письмо прикасалось к чему-нибудь еще, но и заставить себя выкинуть его тоже не смогла. Мой брат тот еще засранец, но он нашел меня. Значит, что-то случилось. Я не хочу, чтобы с ним произошло что-то плохое. Мне по-прежнему жаль, что они не встали на мою сторону, что не защитили меня, но я не желаю им зла.

Суть в том, что если я открою письмо и пойму в чем дело, тогда все начнется сначала. Не думаю, что могу даже представить ту боль, которая придет с этим. Не хочу снова все искажать. Не хочу рассказывать, почему я сбежала. Лишь хочу, чтобы эта часть моей жизни закончилась, но она не кончается. И, кажется, что никогда не закончится, потому что эти непрошеные и нежелательные события продолжают всплывать. Кроме того, мой бывший парень-придурок был лучшим другом моего брата. Не знаю, может так и до сих пор. В любом случае, совершенно не хочу восстанавливать любые связи с ним. Все они для меня умерли. Вся та жизнь была сожжена до пепла, когда я уходила.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Испорченный (ЛП) - Х. М. Уорд.
Книги, аналогичгные Испорченный (ЛП) - Х. М. Уорд

Оставить комментарий