Читать интересную книгу Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) - Джон Карр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 41

Мы молча смотрели на огонь.

- Тэсс, мне начинает казаться, что этот Кларк - первостатейная и стопроцентная свинья!

Тэсс удивленно взглянула на меня:

- Тебе только "начинает" казаться? Боб Моррисон, сколько раз я пыталась вдолбить в твой непробиваемый лоб, что это на самом деле так!

- Ладно, ладно. Если все обстоит именно так, то, по крайней мере частично, дело прояснилось. Однако инцидент никак не связан со смертью Логана.

- Ты так считаешь?

- Не вижу связи. Если со стороны Кларка было всего лишь желание подшутить...

- А по-моему, нечто большее. Послушай, Боб...- Тэсс бросила сигарету в огонь, передернула плечами и поплотнее укуталась в одеяло.- Мне кажется, ты недооцениваешь Кларка - пожалуйста, не делай этого. Он - ловкий, коварный и к тому же ужасно, ужасно умный. Не думаю, что кто-то может сравниться с ним - разве что доктор Фелл...

- Ну хорошо, не будем его недооценивать. Что тогда?

- Он убедил Гвинет пойти посмотреть на триптих для того, чтобы мистер Логан проследил за ней, думая, что она идет на свидание с другим мужчиной. И чтобы он не поверил, если жена начнет оправдываться, и чтобы это стало причиной беды, беды, беды! Понимаешь?

- Вполне возможно.

Шорох шагов за стеной прекратился, и мы перешли на шепот. В комнате не стало слышно ничего, кроме потрескивания горящих поленьев.

Тэсс снова подернула плечами под одеялом:

- Если проанализировать происшедшее, станет ясно, что он все срежиссировал.

И это была неоспоримая правда.

- Думаешь, он убил Логана?

- Боб, я готова в этом поклясться! Но не могу понять как и почему. Гвинет не стоит спрашивать о подобных вещах - ей только лишь известно, что Кларк и мистер Логан были лучшими друзьями. И все же я склонна считать, что он ненавидел мистера Логана как яд: стоит ему на секунду забыться - и это слышится в его голосе.

И снова она была права.

- Гм-м-м... Да. А тебе не удалось спросить у Гвинет что-нибудь о ее бойфренде?

Тэсс иронически поджала губы, а глаза ее насмешливо заблестели.

- К этому, пожалуй, было трудней всего подступиться. Даже когда я вскользь намекнула, что слышала обвинения ее мужа прошлой ночью. Я постаралась как можно более тактично затронуть эту тему - иначе она бы ускользнула от ответа,- и мне это удалось.- Глаза Тэсс, с блестящими белками вокруг орехового цвета зрачков, приняли притворно скромное выражение.- Я сказала ей, что предполагаю, что ее таинственным любовником был ты, и сказала, что я ужасно ревнива, а затем, чуть не плача, призналась, что была к ней несправедлива.

- Вот это да!

- Тс-с-с!

- Ладно. Давай дальше!

Тэсс быстро продолжала:

- Разумеется, дорогой, я ни о чем подобном не думала.

- Конечно нет. Э-э-э... Так что же она тебе сказала?

- Совсем немного. Во-первых, она сказала, что никогда не изменяла своему мужу ни словом, ни в мыслях, ни делом. Она именно так сказала: "ни словом, ни в мыслях, ни делом". Потом она призналась, что у нее была небольшая интрижка - свидание с мужчиной в ресторане Данте Габриеля Росетти в музее Альберта и Виктории...

- Где-где?

Тэсс неодобрительно взглянула на меня:

- В музее есть ресторан, спроектированный Данте Габриелем Росетти или Уильямом Моррисом - забыла кем; никогда не могла этого запомнить! Именно там Гвинет и встречалась с мужчиной. Но это не было чем-то серьезным, она не стала его любовницей и ни за что на свете не скажет, кто он.

- Кларк?

- Не знаю.

- Кларк!- с горечью сказал я.- Кларк, Кларк, Кларк!- Образ этого человека появлялся за каждым окном и высовывался из каждого шкафа. Он был вездесущ.- Мы, по крайней мере, могли бы как-то воздействовать на него, если бы знали, где он был и что делал в то время, когда стреляли в Логана. Однако полицейские не очень склонны к общению.

Тэсс, казалось, была удивлена.

- Я могу тебе сказать,- сообщила она.- По крайней мере, он старался довести эту информацию до каждого. Кларк говорит, что выходил на утреннюю прогулку - спускался к дюнам и гулял вдоль берега на милю отсюда. И еще он говорит, что ему очень жаль, что бедный мистер Логан был застрелен в его отсутствие.

- Кто-нибудь может это подтвердить?

- Насколько мне известно, нет.

В этот момент кто-то сильно постучал в смежную стену. Любой шум в "Лонгвуд-Хаус" мог служить знаком к старту, поэтому Тэсс вскочила из кресла. Одеяло слетело с нее. Я подумал, что Джулиан таким образом просил нас прекратить разговоры и дать ему спать. Мог бы выбрать и более деликатный способ предупреждения.

Громко покашливая, он вышел из своей комнаты; постучав в нашу дверь и дождавшись ответа, приоткрыл дверь и просунул голову.

- Я не могу уснуть,- жалобно простонал он.- Я... вы не против, если я войду?

Это был какой-то новый Джулиан, такого я не знал раньше. Одна или две пряди его светлых волос, отлепившиеся от остальных, склеенных лаком, вертикально торчали на затылке. Он кутался в черный шерстяной халат с белой каймой и именной монограммой. Светлые глаза на красивом, тонко очерченном лице смотрели на нас нерешительно - так обычно смотрят собаки, когда хотят показать дружелюбие. И снова, как и день тому назад, мне бросилось в глаза какое-то неясное сходство его лица или всего облика с чьим-то еще.

- Привет, Джулиан,- улыбнулась Тэсс, укутываясь в одеяло.- Входи, пожалуйста. Мы просто разговаривали.

- Я не могу уснуть,- вновь пожаловался он.- Я действительно не помешал вам, Боб?

- Абсолютно. Хочешь сигарету?

- Спасибо.

Он уже изъял из кармана халата коробочку с сигаретами и достал одну, но потом положил обратно и взял мою, благодарный за возможность сэкономить.

- Что-то не так?

- Нет-нет!

Джулиан прикурил, отвернувшись, глубоко затянулся, затем прошелся к окну и, отодвинув штору, выглянул. Он был явно обеспокоен. Наконец, присев на край кровати, он взглянул на нас:

- Да, кое-что не так, и я ничего не могу с этим поделать. Я пришел к вам за советом.

- Ты пришел к нам за советом?

- Не шути, Боб. Это серьезно. Очень серьезно.

В его голосе прозвучало отчаяние, и оно казалось еще более явным среди ночи, когда каждое слово обретало особую значимость для расстроенных нервов, когда даже тиканье часов в кармане халата Джулиана было громко слышно.

- Может быть, я смогу чем-нибудь помочь, старик? Что с тобой стряслось?

Джулиан снова затянулся сигаретой, держа ее пальцами так далеко, что чуть не обжег их, а затем, несмотря на серьезность положения и натянутые нервы, произнес одну из наименее мелодраматических речей в своей жизни.

- Прежде всего,- сказал он,- я хочу, чтобы вы оба поклялись именем всемогущего Господа, что никогда и никому не скажете ни слова из того, что я собираюсь сказать вам, если я не дам на это разрешения. Клянетесь?

- Если ты настаиваешь.

- А ты что скажешь, Тэсс?

- Да, конечно.- Тэсс была поражена, однако ее природная интуиция не изменила ей, и она почти пришла в себя.- Джулиан, подожди, ради бога! Остановись на минутку! Ты же не собираешься объявить нам, что это ты совершил убийство или что-нибудь в этом роде?

- Нет-нет-нет!- Джулиан наморщил лоб.- Хотя... в конце концов, ты же знаешь, что я - приличный человек и пользующийся уважением профессионал, и никто никогда не сказал против меня ни единого слова... никогда не думал, что все будет так плохо. Я не знаю, что мне делать. Теперь я понял, как это звучит для равнодушных людей. Так вы клянетесь?

Мы подняли руки.

- Да. Теперь рассказывай, что такое невероятное ты совершил?

Джулиан снова глубоко затянулся, затем ответил:

- Помните мои показания, которые я дал полицейским сегодня утром? Вначале я сказал, что хотя я и был в саду и слышал звук выстрела, но не подходил к окну и не заглядывал в кабинет.

- Да.

- Затем, под воздействием их совершенно бесчеловечной тактики шантажа,его лоб снова сморщился,- я изменил свои показания. Я сказал, что заглядывал в окно, и подтвердил историю миссис Логан. Я сказал, что забрался на ящик как раз перед тем, как раздался выстрел. Помните?

- Совершенно верно. Ну и что же?

Джулиан сел.

- Так вот,- просто сказал он.- Каждое слово моего первоначального заявления - истинная правда. Я никогда не подходил к этому окну ближе чем на шесть метров; я никогда не забирался на их перевернутый ящик, и я никогда не заглядывал в окно - ни до, ни после выстрела. Теперь вы все знаете.

Глава 15

- Все, крышка!- выдохнула Тэсс.

Некоторое время все молчали. Осмыслить полный переворот в свидетельских показаниях, понять, что в конце концов это может означать, было очень нелегким делом для утомленных мозгов, да еще без четверти час ночи. Мой первый вопрос, который в другой раз мог быть воспринят равносильно удару между глаз, теперь оказался не очень чувствительным.

- Ты что, с ума спятил, парень?

- Надеюсь, что нет,- ответил Джулиан, продолжая попыхивать сигаретой и глядя прямо перед собой.

- Какого черта ты подтверждал, если это неправда?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) - Джон Карр.
Книги, аналогичгные Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) - Джон Карр

Оставить комментарий