Читать интересную книгу Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 94
удовлетворительное, – наконец, резюмировал чатьен, после чего вытащил из мешочка на поясе небольшой фиал из тёмно-синего стекла и протянул его Ришану. – Выпейте, это Золотой эликсир, он ускорит процесс выздоровления. У вас небольшое сотрясение мозга плюс сильное истощение магического ядра. Ну, и куча синяков. Но, в общем и целом, могло быть хуже. – Васт наградил мальчика пасмурным взглядом, пока тот с недовольным выражением лица пил наверняка не самое приятное на вкус зелье. – Вы хотя бы отдаёте себе отчёт, господин, что натворили?

Ришан лишь поджал губы, состроив обиженную мордашку, крайне неестественно смотрящуюся на всегда добродушном лице Хэджу, и ничего не сказал, просто вернул чатьену опустевший фиал.

Я тяжело вздохнула и нервно сжала пальцы. Страх за здоровье брата окончательно успокоился, и теперь на смену ему пришёл гнев.

– Чатьен Васт, благодарю вас за помощь, – я поднялась со стула, сложила руки под грудью и отвесила целителю поклон, после чего вежливо спросила: – Поскольку у Красного господина истощение магического ядра, ему, должно быть, нужно также укрепляющее лекарство?

Васт был мужчиной крайне сообразительным, так что намёк понял без труда.

– Я приготовлю восстанавливающий отвар, – степенно проговорил он и направился в сторону выхода, однако остановился напротив моей служанки, как обычно незаметно стоявшей в углу в ожидании распоряжений, и сказал: – Чала, вы мне поможете.

Девушка растеряно взглянула на чатьена, а затем посмотрела на меня.

– Госпожа?

– Иди с чатьеном Вастом, – распорядилась я. – Я никуда отсюда не намерена уходить.

Прямого приказа Чала ослушаться не могла, поэтому, несмотря на явное нежелание, вышла из комнаты следом за мужчиной, оставив нас с Ришаном наедине.

– Ругать будешь? – с вызовом спросил Ришан, продолжая смотреть куда угодно, только не на меня.

– А в этом есть смысл? – уточнила я. – Что бы я ни сказала, ты всё равно останешься при своём мнении. Причём искренне будешь считать, что поступил верно.

– А я и так поступил верно! – пылко воскликнул Ришан, наконец-то соблаговолив повернуть ко мне голову. – Я должен был всем доказать, что ничуть не хуже других!

– И как, получилось? – я не смогла удержаться от ехидства. – Ты лишил Хэджу возможности проявить себя, опозорил его перед представителями Великих кланов и поставил под угрозу свою жизнь. И, к слову, не только свою. Ты не забыл про нашу магическую связь?

При упоминании нашей связи Ришан стал ещё бледнее, чем был, а в его глазах отразился самый настоящий испуг.

– Как ты? – дрогнувшим голосом спросил он. – Тебе сильно досталось из-за меня?

– Я в порядке, – выдержав драматичную паузу, чтобы до Ришана лучше дошло, ответила я. – А могла бы и нет, используй твой противник более серьёзные приёмы.

– И что ты мне теперь предлагаешь? – вместо того, чтобы почувствовать вину, Ришан вдруг разозлился. – Отказаться из-за нашей связи от занятий боевой магией? Перестать тренироваться? Не бывать этому! Пусть лучше чатьен найдёт способ блокировать нашу связь или и вовсе разорвать её. Так всем будет лучше.

В чём-то он, определённо, был прав: без магической связи нам обоим жить стало бы намного проще. Только вот озвучена эта идея была таким тоном… Мне стоило огромных трудов взять себя в руки и не высказать Ришану в лицо всё, что я думаю о его эгоистичной, самовлюблённой заднице.

– А я-то, наивная, ещё защищала тебя, – с сожалением проговорила я. – Если тебе интересно, ваши с Хэджу и Шэдом махинации с брошами Чаура не остались незамеченными – Ордет вас видел. Однако я попросила его не рассказывать об этом отцу и вихо. Думала, что смогу на тебя повлиять, – я горько усмехнулась. – Неужели твоё тщеславие стоит того, чтобы подвергать опасности товарищей? Не говори, что ты не знаешь, какое наказание их ждёт за незаконное проникновение в хранилище артефактов!

– Они в него не проникали, – возразил Ришан. – Это был я. Так что Шэду и Хэджу ничего не грозит.

– Ты, правда, такой глупый или только прикидываешься? – я наградила брата укоризненным взглядом. – Они знали, для чего ты собираешься использовать броши, и мало того, что не помешали тебе, так ещё и никому об этом не рассказали, тем самым подвергнув тебя, на минуточку, Наследника поместья Лундун, смертельной опасности. Напомнить, что было с теми, кто не досмотрел за тобой во время занятия по ориентированию?

– И что теперь? – судя по взгляду, Ришан не намерен был так легко сдаваться и признавать свою вину. – Нажалуешься на нас отцу и вихо? Только от тебя они могут узнать, что я подменил Хэджу на Турнире.

– Да неужели? – я даже не пыталась уменьшить концентрацию сарказма в голосе. – Ты думаешь, вихо Нанзу, много лет тренирующий вас троих, не понял, кто именно вышел на поле? И это я уже молчу о том, что все видели, как я бросилась к тебе на помощь, когда ты потерял сознание. Для вихо и отца это будет лучшим доказательством того, кто именно скрывался под личиной Хэджу.

– Вот именно, что твоя реакция! – воскликнул Ришан разгневанно. – Если бы не ты, никто бы ни о чём не догадался. Кто тебя просил лезть? Чатьен бы прекрасно справился и без твоей помощи!

Эти слова прозвучали для меня как пощёчина. Если до этого у меня ещё была надежда, что я сумею достучаться до мальчика, и он осознает, насколько плохо и необдуманно поступил, то теперь стало очевидным – бесполезно. Как я не заметила, что Ришан – маленький, эгоистичный засранец, которому абсолютно наплевать на всех, кроме себя? Непростительное упущение с моей стороны. Мне давно стоило понять, что этот ребёнок заслуживает не снисхождения и душеспасительных разговоров, а хорошую трёпку.

Длинно вздохнув, я поднялась со стула и, не глядя больше в сторону Ришана, вышла из комнаты. Разочарование ядовитой кислотой разлилось внутри, наполняя рот горечью. В общем-то, я сама во всём виновата. И Васт, и Ордет предупреждали, что я слишком предвзято отношусь к брату, закрывая глаза на его отвратительное поведение и прощая все проступки. Когда я успела превратиться в типичную яжмать, у которой фраза «он же ребёнок» служит оправданием чего угодно?

«Теперь уже поздно что-то менять, – с разочарованием подумала я, направляясь в комнату к чатьену, где тот обычно занимался изготовлением лекарственных снадобий. – Остаётся только с

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер.
Книги, аналогичгные Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер

Оставить комментарий