Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из-под пера Сельвинского выходили стихи прозаичные, как техническая инструкция, и торжественные, как высокая ода. Но при этом он всегда стремился выразить то, чем жили современники, явно предпочитая крупные жанры. В поэме «Улялаевщина» (1927), в трагедии «Командарм-2» (1929) он воссоздал события гражданской войны, в романе в стихах «Пушторг» (1928) раскрыл производственный конфликт. В трагедии «Рыцарь Иоанн» (1938) показан эпизод из русской истории, связанный с выступлением Ивана Болотникова. Известностью пользовались его пьесы – «Пао-Пао» (1932), «Умка – белый медведь» (1933).
Отечественная война была для Сельвинского не только временем суровых испытаний. В сборнике фронтовой лирики «Крым.
Кавказ. Кубань» он является перед читателем в новом качестве. Исчезла усложненность, известная претенциозность стиха, тяга к словесному орнаменту:
Черноокая казачкаПодковала мне коня,Заодно уж мимоходомПриковала и меня.
Но пристрастие к крупным жанрам сохранилось. Начатую во время войны драматическую трилогию «Россия», он продолжает в послевоенную пору, считая ее «основным трудом жизни» – «Ливонская война» (1944), «От Полтавы до Гангута» (1951), «Большой Кирилл» (1957). Главный герой трилогии, бунтарь-кузнец Чохов и его потомки, реализуют замысел автора – показать величие России, историю которой движут одаренные люди из народа.
Но только к концу жизни, в период «оттепели», удалось Сель-винскому освободиться от конструктивистских рецидивов, и перед читателем явился тонкий лирик, автор оригинальных запоминающихся любовных стихов:
Да будет славен тот, кто выдумал любовьИ приподнял ее над страстью:Он мужественно продолжил старостью,Он лилию выводит среди льдов.
Я понимаю: скажете – мираж?Но в мире стало больше нежности,Мы вскоре станем меньше умирать:Ведь умираем мы от безнадежности.
На протяжении многих лет Сельвинский вел семинар поэзии в Литературном институте, из которого вышла целая плеяда поэтов.
В последние годы жизни он опубликовал свою знаменитую «Студию стиха» (1962), книгу, где изложены его наблюдения и мысли о поэзии.
ЛитератураСельвинский И. Собрание сочинений в 6 томах. М., 1971–1974.
Резник О. Жизнь в поэзии. Творчество И. Сельвинского. М., 1981.
М.В. Исаковский
(1900–1973)
Михаил Васильевич Исаковский родился на Смоленщине в бедной крестьянской семье. Его литературная деятельность началась в газете небольшого городка Ельня недалеко от Смоленска.
Один из первых сборников поэта – «Провода в соломе» – вышел в 1927 году и был замечен М. Горьким: «Стихи у него простые, хорошие и очень волнуют своей искренностью»:
Вдоль деревни, от избы и до избы,Зашагали торопливые столбы;
Загудели, заиграли провода, —Мы такого не видали никогда…
Исаковский – один из прямых и последовательных продолжателей традиций А. Кольцова, И. Никитина, Н. Некрасова. Причем дело не в тематических – деревенских – пристрастиях. Как и предшественники, Исаковский – поэт не крестьянский, а народный. В своем творчестве он щедро использовал жанры, ситуации и образы из произведений устного народного творчества. Лучше других ему удавались песни. Поистине всемирна, легендарна слава его «Катюши». Всероссийской известностью пользуются – «Ой, туманы мои», «Летят перелетные птицы», «Лучше нету того цвету», «В лесу прифронтовом», «Огонек» и многие-многие другие.
А. Твардовский писал: «Слова песен Исаковского – это, за немногими исключениями, стихи, имеющие самостоятельное содержание и звучание, живой поэтический организм, сам собой как бы предполагающий ту мелодию, с которой ему суждено слиться и существовать вместе. Исаковский не «автор текстов» и не «поэт-песенник», а поэт, стихам которого органически присуще начало песенности, что, кстати сказать, всегда было одной из характернейших черт русской лирики»:
Снова замерло все до рассвета —Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь.Только слышно на улице где-тоОдинокая бродит гармонь…
Исаковский считал, что «должен уметь даже о самых сложных вещах говорить самыми обыкновенными словами и фразами – обыкновенными, но в то же время емкими, точными, красочными, поэтически убедительными». Природа щедро одарила его особенным поэтическим талантом, и он сумел понять и развить эту «особость», не отрываясь от забот и треволнений людей.
Именно в полном слиянии мыслей и чувств поэта и народа – причина любви к его творчеству. В этом отношении особенно характерна поэзия Исаковского периода Отечественной войны: буквально каждое слово поэта находило отклик в душах людей. Увы, иного подчас мнения придерживалась критика:
Враги сожгли родную хату,Сгубили всю его семью.Куда ж теперь идти солдату,Кому нести печаль свою?
В 1945–1946 годах была написана «Сказка о правде (по народным мотивам)». Написана, но в печать не отдана. Исаковский помнил о судьбе своего стихотворения «Враги сожгли родную хату», подвергшегося многолетним запрещениям и заушательской критике. «Сказка о правде» была напечатана в 1987 году.
В послевоенные годы он редко писал оригинальные произведения, сосредоточившись на переводах из Т. Шевченко, Я. Кола-са, Я. Купалы, Л. Украинки и других украинских и белорусских поэтов.
О подробностях своего жизненного и творческого пути Исаковский рассказал в автобиографической книге «На ельнинской земле» (1969).
ЛитератураИсаковский М. Собрание сочинений в 4 томах. М., 1968–1969.
Твардовский А. Поэзия Михаила Исаковского. М., 1969.
Кошелев Я. М.В. Исаковский. Страницы жизни и творчества. Смоленск, 1995.
В. А. Луговской
(1901–1957)
Владимир Александрович Луговской родился в Москве в семье учителя русской словесности, который и приохотил его к стихам. В 1921 году он окончил Военно-педагогический институт и стал служить в Красной Армии, собираясь остаться в профессиональных военных. Помешала поэзия. В 1924 году было опубликовано его первое стихотворение, и с этого времени все помыслы Луговского были отданы литературе.
Его привлекали героические страницы недавней истории, мужественные стойкие характеры участников гражданской войны. Этим темам он оставался верен до конца творческого пути.
Луговской был в составе той писательской бригады, что в начале тридцатых годов отправилась в Туркмению. Там и родился замысел одной из основных его поэтических работ – «Большевикам пустыни и весны». С тех пор Восток постоянно привлекал поэта: книга стихов «Каспийское море», стихотворения – «Чим-ган», «Ночь Фархада», «Небит-Даг» и другие:
Ты сможешь ли забыть седую мощь ночейВ серебряной броне карагачей,Ночей, когда стихает азиатский знойИ бубен бьет, беседуя с луной,И – круглый месяц смотрит с высоты,Чимган, Чимган – далекие хребты!
Луговской – поэт-романтик. «У Луговского было качество подлинного поэта – он не занимал поэзию на стороне. Он сам заполнял ею окружающий мир и все его явления, какими бы возвышенными или ничтожными они ни казались, – заметил К.Г. Паустовский. – Не существовало, пожалуй, ничего, что не вызывало у него поэтического отзыва, будь то выжатый ломтик лимона, величавый отгул прибоя, заскорузлая от крови шинель, щебенка на горном шоссе или визг флюгера на вышке пароходного агентства. Все это в пересказе Луговского приобретало черты легенды, эпоса, сказки или лирического рассказа. И вместе с тем все это было реально до осязаемости. Луговской говорил, что, создавая стихи, он входит в сказочную и в то же время реальную «страну» своей души».
Вершиной творчества Луговского стали произведения, созданные в конце жизни: «Солнцеворот», «Середина века», «Синяя весна». Читатель найдет в них размышления о сложных путях человека в двадцатом веке, об истории, питающей современную культуру, о долге человека, ответственного за все, что совершается вокруг, об очищающей силе совести, помогающей людям преодолеть разобщенность. Подобно Асееву и Светлову, Луговской пережил в это время новый прилив творческих сил. «Оттепель» открыла перед ним новые горизонты, и даже старые темы зазвучали свежо и оригинально:
А там, где быть положеностроительствам великим,Проходит перелесками синяя весна.Она идет, красавица,идет и тихо дышитВ дыму берез вскипающих,в седом дыму костров.Лесное мореволнамитяжелыми колышет,И поездглухо лязгаетдорогами ветров.
ЛитератураЛуговской В. Собрание сочинений в 3 томах. М., 1988–1989.
Соловей Э. Поэтический мир Луговского. М, 1977.
Страницы воспоминаний о Луговском. Сборник. М., 1981.
НА. Заболоцкий
(1903–1958)
- Итальянский язык с Итало Кальвино. Марковальдо, или времена года в городе / Italo Calvino. Marcovaldo ovvero Le stagioni in città - Итало Кальвино - Языкознание
- Учебное пособие по переводу с английского языка на русский - Яков Рецкер - Языкознание
- Право в повседневной жизни. Учебное пособие - Надежда Царенкова - Языкознание