Читать интересную книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 400
49    И колесницы дышло пресвятое     Повлек Грифон и с древом-сиротой     Связал его, как от него взято́е. 52    Как наши злаки здесь (порою той,     Когда мешается с великим светом     Тот, что идет за Рыбами весной) 55    Вздуваются, чтоб обновиться цветом,     Всяк злак своим, покуда Феб коней     К другим созвездьям не направит с летом, — 58    Так, полное сперва сухих ветвей,     Вдруг оживясь, то древо цветом стало     Темнее роз, фиалки же светлей. 61    Чей ум поймет? Чье ухо здесь внимало     Тем гимнам, кои делись там? Но сил     Имел я вынесть только их начало. 64    Имей я кисть представить, как смежил     Зеницы Аргус под напев свирели,     За что ценой он жизни заплатил, — 67    Я б, как художник, пишущий с модели,     Изобразил, как сну я предался;     Но где мне красок взять для этой цели? 70    Итак, скажу, как сон мой прервался.     Как сна покров расторгся блеском света     И возгласом: «Проснись! ты заспался». 73    Как на гору (да у́зрят роскошь цвета     Той яблони, чьи яблоки даны     В снедь ангелам предвечного совета) 76    Иоанн, Иаков, Петр возведены     И как их сны расторг глагол надежды,     Что расторгал и гробовые сны, 79    Причем уже не видели их вежды     Ни Моисея, ни Ильи, и сам     Учитель их уж изменил одежды, — 82    Так, пробудившись, я увидел там     Благочестивую — ту, что в красе девичьей     Вдоль вод казала путь моим стопам. 85    И в страхе я спросил: «Где Беатриче?»     И та: «У корня древа восседит     Под новою листвой, полна величий.
1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 400
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте.
Книги, аналогичгные Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Оставить комментарий