Читать интересную книгу О граде Божием - Августин Блаженный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Плотин. Эннеады. «О провидении» (III, 2–3).

110

Lucanus, lib. 6.

111

Æneid. VII.

112

Ibid. III.

113

Virgil., Eclog. 4.

114

In Phedone.

115

In lib. 10 de republ.

116

Æneid, 6.

117

Порфирий жил при Диоклетиане, при котором на христиан воздвигнуты были самые жестокие гонения.

118

«Не стоит уподобляться тем невежам, которые ругают художника: дескать, почему не все краски на его картине сочны и ярки, почему там свет, а здесь тень. Неужто они лучше него разбираются в живописи и картина бы выиграла, если бы была, скажем, сплошь ярко-красной? Да и любой город, как бы он хорошо ни управлялся, не мог бы существовать, если бы его жители были во всем между собой равны. Есть и такие, которые искренне возмущаются, когда действующие лица в драме не сплошь герои, но есть еще и слуги, и крестьяне, и шуты. Но ведь и они – неотъемлемая часть действа: оставь одних героев – и что останется от самой драмы?» Плотин. Эннеады. «О провидении (I)» (III, 2,11).

119

Непереводимая по-русски игра слов и мысли, основанная на сходстве и различии в употреблении слов: fructus, frui, и usus, uti.

120

См. ниже, кн. XXI; гл. 24.

121

«Так бывает, когда глаз, дабы узреть тьму, отвращается от света: при свете тьма была для него невидима, но и без света он ничего не может видеть; единственно, что он может без света, – это не-видеть, и вот это-то невиденье и оказывается для него видением тьмы». (Плотин. «О природе и источнике зла». – Эннеады. I.8,9). Т. е. учимся не знать то, что «воспринимается вне ощущения, посредством некоего незаконного (неправомерного) умозаключения, и поверить в него почти невозможно». (Платон. Тимей).

122

Apul. de deo Socratis.

123

Senec. nat. quæst. lib. V, c. 27 et 29; Cicer. de nat. deor. lib. II.

124

Cicer. de divinit. lib. 1; Lact. lib. VII, c. 14.

125

См. выше, кн. VIII, гл. 5.

126

Plin. lib. VII.

127

Lactant. lib. II, c. 41.

128

См. ниже, кн. 18, гл. XLI.

129

In Timæo.

130

Origenes περὶ Ἀργῶν lib. III, cap. 5.

131

См. бл. Августина, о Троице, кн. V, гл. 16.

132

Cicer. de republ. lib VI.

133

См. выше, кн. X, гл. 30.

134

Указание на два мнения, из которых по одному душа дается телам или посылается в них Богом, а по другому – она вследствие падения в наказание принимает тело.

135

Plato in Timæo.

136

In Timæo.

137

De peccator. remiss. et remiss. deque bapt. parvul. l. II, c 30 et 31.

138

Древние грамматики называли склонением не только изменения имен, но и изменения глаголов.

139

Здесь игра слов, основывающаяся на двояком значении глагола declinare: склонять и отклонять или избегать.

140

Платон в Тимее.

141

То есть философов, называвшихся так по имени плаща, паллия, который они носили. A. Gell. Noct. Attic. IX, 2.

142

Plato in Timæo.

143

In Timæo.

144

Virg. Aen. VI, 750–751.

145

Выше, кн. 10, гл. XXX.

146

В киеском издании слова в цитате переставлены. – Редакция «Азбуки Веры».

147

Virg. Æn VI. v.730–734.

148

Æneid. VI. v. 719–721.

149

Caritas – чувство любви к высшим, соединенное с чувством уважения, каково – к родителям, к отечеству, к Богу; amor – чувство любви между равными, как между супругами, братьями и т.п.

150

Например, Origen. Homil. I in Cant.

151

Lib. III et IV. Tuscul.

152

С невозмутимым спокойствием испытываемые впечатления.

153

см. Tuscul. lib. VI.

154

Ссылка ошибочна. – Редакция «Азбуки Веры».

155

Orat. I in Catil.

156

Andr. act. II. Sc. I.

157

Virg. Æn. VI. v. 278–279.

158

Крантор у Цицер. Tuccul. III.

159

Cic. Tuscul. IV.

160

Cic. Tuscull III.

161

Платоники.

162

Т. е. ум.

163

Genitale arvum, как называет Виргилий. Georg. III.

164

Andr. act. II. sc. I.

165

Virg. Æn. VIII. v. 406.

166

Lucan. I. Pharsal.

167

Contra Faust. Manich., lib 12, гл. 9 и след.

168

Æn. XII. v. 899–900.

169

Hist. natur. lib. VII, cap. 16.

170

Hist. natur. lib. VII. cap. 49.

171

Hyeronym, be Quaest hebraic.

172

См. ниже, кн. 18, гл. XLII–XLIV.

173

Lact. Div. Inst. II. 12.

174

Plin. Hist. nat. VII. 49.

175

amplius – больше.

176

По синодальному переводу, это сказала Ева.

177

По синодальному переводу, это Еванарекла и сказала.

178

Virg. Æn. I. v. 284.; III. v. 97.

179

Кн. 3. гл. V.

180

Кошемары, или давление крови во время сна, что простой народ приписывал сильванам и фавнам, а русское простонародье – домовым.

181

Contra Faust. Manich., lib. 12, cap. 14.

182

Lib. IV, cap. 16.

183

Homil. II in Gen.

184

Virg. Æn. IV. 592.

185

Род обезьяны.

186

Такое решение предлагает Иероним, основывая его на предании евреев, будто Авраам был брошен халдеями в огонь, которому не захотел поклоняться, и был спасен из него силою Божественною.

187

Contra Faust. Man. lib. XXII. cap. 36.

188

Sen. Declam. lib. VI.

189

Кн.15, гл.III.

190

Так учили, в частности, Тертуллиан («О плоти Христа», гл. 6; «Против иудеев», гл. 9, «Против Маркиона», кн. 2, гл. 27; кн. 5, гл. 9), Иустин Мученик («Разговор с Трифоном иудеем»), Ириней, Евсевий в Церк. ист., кн. 2, гл. 2.

191

Дом Божий.

192

Contra Faust. Manich. XII. cap. 42.

193

Разумеется – латинское, infancia, от in, отрицательная частица – не и fari, говорить.

194

pleni panibus minorati sunt – богатые хлебами умáлились. – Редакция «Азбуки Веры».

195

В 1Цар.2:9 – «Даяй (дающий) молитву молящемуся». У Августина «votum voventi», в Септуагинте εὐχὴν τῷ εὐχομένῳ. Слова votum и εὐχή переводятся трояко: 1) молитва, 2) обет, 3) мечта (воля, стремление). – Редакция «Азбуки Веры».

196

Ipse iudicabit extrema terræ.

197

Virg. Æneid lib. VIII. v. 321–325.

198

Virg. Eclog. V. v. 11.

199

Æneid lib. v. 767.

200

Lupas.

201

Oracula Sibyllina 8, 217–243.

202

In medio duorum animalium cognosceris, и далее в этом же стихе: «внегда приближитися летом, познаешися; внегда прити времени, явишися».

203

Выше, кн. 16, гл. IV.

204

Vide Cicer. lib. II. de finibus.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия О граде Божием - Августин Блаженный.

Оставить комментарий