Читать интересную книгу Вирус «Reamde» - Нил Стивенсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 ... 274

Джейк и его семья основательно почистили лес в радиусе ста метров от своего дома: вырубили подлесок, убрали нижние сухие ветки хвойных деревьев. Это делалось в первую очередь для защиты от пожара, но одновременно они таким образом увеличили видимость. Естественный лес здесь просматривается не дальше чем на сорок – пятьдесят ярдов, а вот из окон Джейкова дома весь расчищенный участок был виден насквозь, и Зула подозревала, что тут имелась и тактическая цель: никто не мог незаметно прокрасться к дому. Так или иначе, вбежав на этот участок, они с Оливией сразу увидели дом и Джейка, который как раз спрыгивал с квадроцикла. Он направился прямиком ко входу в бункер: тяжелому двустворчатому люку в железобетонной коробке. Люк открылся. Элизабет с помповиком, помимо своего всегдашнего «глока», вылезла и обняла мужа.

Однако это не была долгая сцена встречи после разлуки. В следующий миг Элизабет приложила ладони к его щекам и что-то сказала – видимо, очень важное – и выразительно глянула в сторону подъездной дороги.

Джейк кивнул, чмокнул жену в щеку и сделал шаг назад. Элизабет спустилась по лестнице и закрыла за собой люк. Зула, которой до бункера оставалось шагов пятьдесят, чуть не заорала: «Нет, подожди нас!» Однако после такого бега она все равно не могла бы закричать, да и мгновение спустя сообразила, что сидеть в бомбоубежище с Элизабет и мальчиками не такая уж большая радость.

Джейк тем временем снял с плеча винтовку, дослал патрон и теперь двигался способом, о котором узнал либо на семинаре по тактике боя, либо из просмотра кинобоевиков, то есть держал дуло направленным в ту сторону, куда смотрел сам, и крайне осторожно огибал углы.

Зула сумела-таки выкрикнуть: «Это я, дядя Джейк!» – поскольку чувствовала, что внезапно к нему со спины лучше не подбегать.

Джейк обернулся, поднес палец к губам, затем обогнул угол дома и пропал из виду.

Зула попыталась сообразить, что это значит. Будь перед домом целая куча вооруженных людей, Джейк спустился бы в бункер и загнал бы туда же Зулу с Оливией. Выходит, опасность не настолько велика.

– Я хочу посмотреть, что там. – Зула, сбавив шаг, повернула к той стороне дома, к которой подкрадывался Джейк. – Может, сумею помочь.

Она сорвала с плеча карабин.

– Можно с тобой? – задыхаясь, выговорила Оливия.

– Конечно.

Вряд ли Оливия нуждалась в разрешении.

Местность тут была неровная, обзор загораживали деревья, поленницы и сараи. Джейк двигался по прямой вдоль дома, девушки – по большой дуге, так что несколько минут прошло в томительной неопределенности, прежде чем они снова его увидели. Чтобы не подставиться под выстрелы с подъездной дороги, они бежали за сеткой, которую Фортрасты воздвигли для защиты своих овощей от диких кроликов, кур – от койотов и рысей, коз – от волков и пум. Однако наконец Зула оказалась в такой точке, откуда видела Джейка от пояса и выше. Он стоял на дороге, наведя винтовку на какую-то близкую цель, и кричал.

Зула осторожно выпрямилась и различила две головы на уровне Джейкова пояса. Эти люди что, стоят на коленях? Руки оба держали на затылке.

Один из них выглядел ужасно знакомым, но того, что она подумала, просто не могло быть. Убедившись для верности, что карабин и впрямь на предохранителе, Зула глянула в оптический прицел на человека справа. Рослый, немногим ниже Джейка, даже когда стоял на коленях. Широкий в плечах. Коротко стриженные темно-рыжие волосы. Загорелая шея.

– Мамочки, – выдохнула Зула.

– В ворота входят двое, – сказала Оливия. – И мне не нравится их вид.

Зула повела прицелом вдоль дороги и скоро поймала в перекрестие большие бревенчатые ворота. Они были приоткрыты. Дорогу за ними перегораживал сильно помятый джип. Как и сказала Оливия, два человека только что обогнули машину и сейчас входили в ворота. Они полностью вписывались в образ моджахедов, с которыми Зула провела последние три недели. У одного был в руке пистолет. У другого – карабин, который он как раз поднес к плечу, явно целясь в Джейка. Самую заметную мишень. И самую уязвимую.

Зула поймала его в перекрестие прицела и нажала на спуск. Ничего не произошло.

– Берегись! – крикнула Оливия.

Зула щелкнула предохранителем и снова нажала на спуск. Пуля, видимо, ушла в сторону: Зула еще не отдышалась и не сумела полностью собраться. Однако на моджахедов выстрел произвел сильнейшее впечатление: они отпрыгнули за ворота и бросились на землю.

На дороге кричали. Зула явственно узнала голос Чонгора. Интонации были совершенно понятны:

– Вы что, взбесились? Мы свои!

– Азиатского юношу я знаю по его баскетбольным выступлениям в Сямыне, – сказала Оливия. – И я правильно догадываюсь, что крупный молодой человек – знаменитый Чонгор?

«А ты-то кто такая, мадам?» – хотела спросить Зула, но вместо этого выбежала на открытое место и закричала:

– Дядя Джейк! Впусти их! Они с нами!

Две головы – Марлона и Чонгора – повернулись в ее сторону. Оба явно ошалели. Особенно Чонгор.

– Двигайте к дому! – крикнул Джейк, разворачиваясь к воротам.

Чонгор и Марлон неуверенно убрали руки с головы, встали и побежали в сторону дома. Джейк пошел в противоположную сторону, поднимая «AR-15» к плечу. Он прицелился в ворота, дал несколько выстрелов и начал медленно отступать, по-прежнему глядя вдоль ствола. Зула тем временем прислонилась к дереву и навела карабин на ту же цель, готовая выстрелить, если кто-нибудь из моджахедов привстанет. Однако ничего не происходило. Никто не шевелился.

* * *

Ричард Фортраст не сломал щиколотку, только потянул. Он мог ковылять и прыгать на одной ноге, но не мог идти. Для Шеймуса это создавало занятную ситуацию – впрочем, ему и прежде было не скучно. Ричард сказал, что всего за несколько минут (по крайней мере на двух здоровых ногах) отсюда можно выбраться на открытое место и идти на юг по западному склону горы. Дальше будет спуск в долину, где живет младший Фортраст. Ричард просил Шеймуса не ждать его, а поспешить в поселок, чтобы Джонс не добрался туда первым.

Шеймус и сам хотел того же. Он немного стыдился, что оставил вертолетчика Джека одного; теперь предстояло бросить охромевшего Ричарда. Уверения Ричарда, что он прекрасно о себе позаботится, заметно облегчали дело.

Иное дело Юйся. Шеймус думал, что она как хорошая девочка останется с Ричардом. Что падение с вертолетом и бегство от снайпера по горам отбило у нее вкус к приключениям хотя бы на сегодняшнее утро. В конце концов, она только что в упор застрелила человека из помпового ружья – после такого естественно было бы немного посидеть в тихом месте.

Ничего подобного. Юйся явно рвалась идти с ним. То, что Джахандар уже шестьдесят секунд как отправился к своим семидесяти двум черноглазым девственницам, а Шеймус все медлит, злило ее неимоверно, и чувствовалось: если он промедлит еще столько же, она схватит оружие и уйдет одна.

1 ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 ... 274
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вирус «Reamde» - Нил Стивенсон.
Книги, аналогичгные Вирус «Reamde» - Нил Стивенсон

Оставить комментарий