Читать интересную книгу Кинхаунт - Василий Ансимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 90

Офицер хрюкнул, оценив шутку, и тронул машину с места.

- Я ноль двадцать восьмой, подозреваемые задержаны на Двенадцатой станции, следую на восьмую базу, - пел сержант в рацию, отвечавшую ему довольным похрюкиванием начальника базы хранов.

Я посмотрел на стальную сетку, отделявшую нас от сержанта и его животного, потом назад, где выстроилась вереница полицейских мобилей, и задумался.

"Бери на себя собачку"! хорошая идея! Крез всегда оставляет мне самое трудное, с интеллектуальной точки зрения. Конечно, это льстит мне, но... Если бы сетки не было, я бы мог по крайней мере погладить песика, а каким образом его "брать" за ней, я придумать не мог.

- Ну хорошо, - сказал я Крезу негромко, пользуясь тем, что сержант увлеченно докладывал начальству детали геройской операции. - Я возьму, как ты говоришь, собачку. И что дальше? Сзади нас целая армия.

Крез ответил мне презрительным взглядом.

- Марк, зная твой аристократический нрав, я не прошу тебя ничего делать с этой армией. Сделай что-нибудь хотя бы с собачкой, остальное предоставь мне.

- Но просто мы ничего не добьемся этим, кроме люлей, - попытался я возразить ему последний раз, но он лишь закатил глаза и хрюкнул в ответ.

Ну ладно.

- Хорошая собачка, - сказал я псу, но он яростно зарычал на меня, обнажив желтые клыки отвратительного вида.

- Лучше его не злить, - заметил сержант, объезжая остановившийся транс, и нажал газу.

Я беспомощно посмотрел на Креза. Он ответил мне умоляющим презрением.

Впереди загорелся красный. Сержант включил сирену и рванул через перекресток.

- Граби-ители, уби-ийцы, - нараспев перечислил он ужасные ярлыки и одарил меня мерзким глумливым взглядом. - До чего докатилась бывшая аристократия!

- Вы же знаете, что я этого не делал, - осторожно возразил я.

Он презрительно выпятил губу.

- Да? А кто делал? Я?

Крез резко дернул ручку своей двери - она была заблокирована.

Пес снова зарычал, на этот раз на Креза.

Сержант ухмыльнулся.

- Ага, подергай, может и откроется.

- Хорошая собачка, - попытался я успокоить пса.

Он зарычал на меня, еще злобнее. Странная реакция.

- Не зли его! - сердито сказал сержант.

Крез улыбнулся и снова дернул ручку своей двери.

Пес зарычал на следующие полтона выше.

- Отличный песик! - с энтузиазмом похвалил его я.

Пес зарычал сразу на два тона выше.

- Вот черт... - пробормотал сержант и поддал газу.

Крез подскочил на месте, ударил по отделявшей нас сетке, заорал, зарычал, стал бить кулаком в стекло.

С собакой случилась истерика - захлебываясь от лая, она начала кидаться на Креза, натыкаясь на сетку и царапая лапами сидевшего рядом с ней сержанта, тот, отчаянно ругаясь, пригинался к панели приборов.

- Дольчи, фу! Фу! Дольчи, сидеть! Дольчи!!!!! - кричал сержант, пытаясь вести машину, но собака не реагировала до тех пор, пока не выбилась из сил и уставились на меня, глубоко дыша.

Я улыбнулся и гаркнул:

- Хар-роший пес!!!

Издав душераздирающий, почти человеческий вопль, Дольчи совершил немыслимый кульбит на месте, перевернулся, упал на спину и задрыгал задними лапами, немилосердно лягая сержанта, который как раз проходил поворот на высокой скорости.

- Ах ты... мать... - крикнул он и выпустил руль на мгновение, которого оказалось достаточно, чтобы мы прошли поворот по прямой и покинули трассу.

- Ух! - почтительно сказал Крез, когда машина ударилась передним колесом в ограждение, птицей взмыла в небо и перевернулась в воздухе, в одну секунду показав нам всю панораму побережья.

- ...! - к сожалению, я не могу здесь привести то слово, которое я произнес в тот момент, потому что мои сторонники, в частности, равно как и все приверженцы аристократии в целом, были бы весьма огорчены этим.

Как бы то ни было, через пару секунд свободного вращательного полета машина рухнула на каменистый склон, покатилась вниз, ударяясь по пути об камни, последний из которых наконец остановил ее в положении "лежа на крыше", а нас "стоя на голове".

- Я запрещаю вам покидать машину до прибытия... - прохрипел сержант, и эти слова вывели меня из оцепенения.

Я повернулся в сторону двери и толкнул ее рукой, она открылась, и я поспешно выскочил наружу. Крез следовал за мной.

- Хорошая собачка! - сказал он псу, поравнявшись с тем, но тот лишь жалобно заскулил. - Ха-ха-ха-ха!

Мы нырнули в заросли кустарника.

Над нами грохотал автолет, кто-то кричал в мегафон:

- Преступники! Выходите с поднятыми руками! Вы окружены!

Но мы бодро ползли на четвереньках по дремучим зарослям прибрежных кустов и вскоре вынырнули из них, оказавшись среди сваленных в кучу шезлонгов, свернутых парусов, бочек со смолой и других принадлежностей отдыха.

Где-то над нами все это время гудел автолет.

- Это яхт-клуб Северный, - прошипел Крез, осторожно выглядывая в небо через щель в досках. - Они видят нас. Почему?

- Наверное, наши фоны, - высказал я догадку и тут же пожалел, потому что Крез снял свой фон и расколотил его о камень вдребезги.

И требовательно посмотрел на мой.

Ах ты ж рыцарь. Это же фон, который подарила мне бабушка на двадцатый день рождения, после того как я вернулся из своего первого похода. С золотой оболочкой и алмазными подшипниками.

- Давай, давай, аристократишко, - презрительно кивнул Крез, - если не хочешь, чтобы нас тут положили.

Я снял фон и глубоко вздохнул.

- Кто здесь? - внезапно раздался голос.

Мы подняли головы, и я увидел толстого человека с дробовиком. Увидев меня, он вздрогнул и нацелил его на меня.

- Уважаемый! - Я действовал по наитию. - Я вовсе не хочу быть королем, но меня никто не спрашивает, все ищут меня и хотят убить. Прошу вас, примите на сохранение эту семейную реликвию.

Я протянул ему фон, он посмотрел на него с подозрением.

- Это настоящий "волекс". Золото и бриллианты. Если со мной что-нибудь случится, пусть это достанется вам. Но лучше выбросьте его в море.

Он осторожно взял фон.

- Я уплываю на Тинападо, - задумчиво сказал он, - прямо сейчас. Ладно, заберу. Вообще я не люблю монархию, и аристократов.

При этих словах он взглянул на меня, как жук.

- Но еще больше не люблю, когда за людьми охотятся, как за зверями. И когда все на одного. Так что проваливайте, ваше величество. Если надумаете вернуться за фоном, меня зовут Хари Гиграунт. У меня тут яхта. Я вернусь с Тинападо весной.

- Хорошо, Хари, я не забуду вашей любезности, - пообещал я, а он вместо ответа показал рукой - дескать, не трать время на слова и проваливай, пока цел.

Мы переглянулись с Крезом и побежали дальше. За забором яхт-клуба кустарник продолжился, и мы снова нырнули в него.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кинхаунт - Василий Ансимов.
Книги, аналогичгные Кинхаунт - Василий Ансимов

Оставить комментарий