Что же касается речи юноши, тут как я уже сказал тоже всё однозначно. Речь чистая, без примесей какого-либо другого региона Вестероса, в том числе и характерного для черни говора, при котором многие слова видоизменяются. Если конкретнее, то многие крестьяне как правило соединяют некоторые слова в новое более грубое, т.к. лишены должного понимания того как устроен язык, из-за чего становится порой трудно понять, что именно имеют те ввиду. В общем, учитывая всё сказанное, вероятность того, что это юноша бастард крайне мала, а вероятность неблагородного происхождения и вовсе нулевая.
- Ясно теперь, что мерзавец не прост, однозначно. Однако, как ты понял, старик, эти выводы должны остаться в этих стенах и нигде больше. Тебе понятно? – произнёс король, грозно взглянув на мейстера.
- Всенепременно, ваше величество. – утвердительно закивал мейстер, чуть не разбросав свои записи в процессе.
- Но вы так и не ответили на счёт «магии», мейстер. Как по мне это более животрепещущий вопрос в нашем деле, не так ли? – попытался вернуть разговор в нужное русло младший Баратеон, нетерпеливо постукивая пальцами по столу.
- А вот здесь и кроется самая большая загвоздка, лорд Ренли. В ходе исследования мест пребывания юноши в Хайгардене, в ночь королевского пира, можно сделать однозначный вывод, что его силы имеют определённо неестественное происхождение. Спеша ответить на ваши вопросы, это подтверждает как анализ растений, так и почвы из которых те произрастали. Во-первых – почва в тех местах совершенно непригодна для большинства растений, которые там ныне произрастают и если те, что в саду можно списать на какую-то ошибку, то ступени лестниц и каменные аллеи, которые отныне точно подлежат замене, совершенно невозможно объяснить с помощью известных мне способов. Мало того, что сквозь различные щели выросла трава, так и цветы навроде роз и тюльпанов, коим требуется особый уход с точки зрения садоводства и земледелия, являются аномалиями крайней странности.
- Не могли ли быть они завезены с других континентов? Как дикорастущие культуры с быстрым периодом роста и цветения? – уточнил Уиллас Тирелл, интерес к выводам мейстера был легко читаем на лице наследника Простора.
- Вряд ли, уважаемый наследник Тиреллов. Ведь подобные вопросы прямо подводят нас ко второй странности этого происшествия. А, именно к тому, что большинство растений, которые были выращены в ходе инцидента произрастают исключительно на землях Вестероса и Эссоса и весьма распространены в тех или иных регионах этих континентов, при этом исходя из сравнения образцов, что мне удалось найти, они полностью идентичны известным нам культура. Чтобы убедиться в том лично, прошу прочесть эти записи. – ответил старик молодому Тиреллу и аккуратно, как мог, расположил на столе перед благородными лицами несколько листов из своей стопки.
- Разумеется, мейстер Ломис, однако, вы, кажется, забыли упомянуть ещё что-то. Ведь есть ещё и в-третьих, верно же? – произнесла леди Оленна, пробежавшись глазами по тексту бумаг, что заботливо были переданы ей внуком.
- Кхм… Да, вы как всегда проницательны, леди Оленна. – подтвердил Юрген подобострастно. – Касательно нескольких культур у меня возникли некоторые сложности…
- Значит имеет место быть то, что это вовсе не «магия», а некоторые виды растений повлияли на рост остальных. Ха, вот же шут, а я ведь было уже поверил во всю эту мистику. Ну, доберусь я до тебя, подлец! Запоешь ты у меня! – обрадовался лорд Тирелл, воспряв духом. Его глаза налились жизнью, грандлорд казалось бы был готов в любой момент сорваться с места и броситься в погоню.
- Чёрт, Тирелл, чтоб тебя! Не делай выводов раньше времени! – прикрикнул король на Хранителя Юга, от чего весь запал главы дома Тиреллов изрядно под угас, но не пропал совсем.
- М, благодарю, ваше величество. Как я уже и сказал с некоторыми растениями возникли трудности, если бы не несколько фолиантов, которые я нашёл в библиотеке замка и коим насчитывается несколько столетий, то теория лорда Тирелла была бы вполне рабочей. Судя по записям нескольких архимейстеров Хайгардена, некоторые растения считаются в наши дни практически вымершими, и встречаются исключительно на Севере, и то, достаточно редко. При всём при этом, описание нескольких из них действительно встречаются лишь на страницах этих книг. И, к сожалению, не одно из них не влияет на рост других растений по известному нам описанию. Разве что, у них присутствуют уникальные лекарственные и ядовитые свойства, работа с которыми может привести к тому, что болезни, распространённые сейчас, но которых не было в прошлом, могут быть с успехом вылечены при некоторых более продолжительных исследованиях. – мейстер закончил свою речь и с ожиданиям посмотрел в сторону семьи своего сюзерена. В конце концов каждый учёный человек мечтает оставить свой след в истории, особенно когда появляется такая возможность.
- Мы поговорим о ваших исследованиях чуть позже, мейстер Ломис. То есть всё же магия, была виной случившемуся, я правильно вам понимаю? – задала Оленна Тирелл вопрос, который волновал присутствующих лордов и леди уже долгое время.
- Я… не могу этого утверждать, уважаемые лорды и леди, но и объяснить всё вами увиденное в ту ночь также не в состоянии, по крайней мере с точки зрения науки. Если в растениях ещё можно углядеть какое-то рациональное зерно, то резкие изменения погоды, аномальное положение небесных тел, светлячки, что никогда не собираются в столь крупные стаи, а также способность управлять терновыми путами, невозможно объяснить ничем иным как проявлением магии или вмешательством божественных сил. Несомненно, ещё можно собрать коллегию из лучших мейстеров, но не примите мои слова за самонадеянность, они вам скажут всё тоже, что и я, разве что…
- Разве что? – перебил мейстера король, уже изрядно утомлённый докладом.
- Разве что, архимейстер Марвин Маг мог бы сказать куда больше, однако его методы сомнительны, не смотря на звание. В конце концов, кто в наше время на полном серьёзе изучает магические искусства как дисциплину? Да и не самый приятный он человек позвольте сказать. – ответил мейстер Ломис для вида поморщившись.
- Это совершенно неважно, главное чтобы он мог сказать нам о произошедшем куда как больше, чем вы. Всё что вы сказали нам было и так известно, хотя и не в таких подробностях. Впрочем, благодарим вас за проделанную работу. – милостиво кивнула королева, по-своему оценив работу ученого.
- Благодарю за похвалу, ваше величество. Прошу заметить, что я сделал всё, что было в моих сила в столь непростой ситуации.