Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я привык, Ханаби–сан, справляюсь.
— Если тебе чего–то не хватает — ты можешь смело обращаться ко мне — я буду рада помочь другу моей дочери — женщина села за стол напротив меня, и придвинула ко мне чашку с чаем — Угощайся.
— Спасибо, вы так добры ко мне, я буду знать. Но пока у меня все есть, я ни в чем не нуждаюсь. Я уже привык рассчитывать на себя.
— Да, Хината рассказывала и про это. Ты устроился в больницу, не так ли? И чем ты там занимаешься?
— Госпожа Яманака Хатеми пригласила меня поработать ее помощником — я отхлебнул чай (дорогая и вкусная штука, однако!) — Я очень благодарен ей. А что делаю… Нуууу, что она поручит — все выполняю. Много всякого. А она учит меня целительскому ремеслу — когда есть на это время, конечно.
Хината настойчиво придвигала ко мне поближе вазочки с лакомствами, Неджи, смотря на это, хрюкнул, но тут же, не дожидаясь вразумляющего пинка от девочки, опустил лицо, притворившись, что сконцентрирован исключительно на своей чашке.
— Попробуй вот это, Наруто — Ханаби–сан показала на одну из емкостей — Это варенье из розовых лепестков, уверена, тебе понравится. Так ты говоришь, учит лечить? И ты хочешь стать ирьенином, когда вырастешь? — она задумчиво кивнула головой — Определенно, достойная профессия.
— Я хочу стать сильнейшим шиноби! — заявление в духе предыдущего хозяина тела — Лучшим в Конохе! Но, думаю, то, чему учит Хатеми–сан, сможет мне пригодиться. Не бывает бесполезных знаний — однажды, то чему научусь, сможет спасти кому–то жизнь.
— Что ж, весьма разумные слова, и очень достойная цель — женщина многозначительно посмотрела на младшую дочь — та тяжело вздохнула — А некоторым следует внимательно слушать учителей, а не зевать на занятиях.
Она снова повернулась ко мне.
— Хината рассказывала, что навещала тебя в больнице, как же получилось, что ты из работника клиники стал пациентом?
Буду врать. Ибо договор.
И я снова принялся украшать слуховые органы собеседников продолговатыми мучными изделиями, в общем, как обычно. Хината эти басни уже слышала, но все равно внимала, затаив дыхание, как и Ханаби–младшая, Неджи скептически похмыкал, когда я описал технику, которую я, якобы, использовал, Ханаби–старшая заинтересованно слушала. Закончил я свое повествование, рассыпавшись в благодарностях Хинате, за то, что не бросила болезного — навещала и подкармливала, а еще незамысловатым комплиментом, как матери, так и дочери — дескать, не оторваться было, от блюд их приготовления.
— Ты определенно должен был быть осторожнее, Наруто — покачала головой женщина — Стихийные техники — не то, чем следует развлекаться. Подобными вещами следует заниматься в присутствии учителей, или, хотя бы, взрослых. Кстати, ты мог бы показать эту технику мне — она прищурилась — У нашего клана большой полигон, а я бы проследила, чтобы все было в порядке. Может быть, указала бы тебе на ошибки. Несколько советов от знающего человека лишними не будут — Ханаби–сан покровительственно потрепала меня по плечу — Что скажешь, Наруто–кун? Покажешь?
М-да. Огненный шар им продемонстрировать? А если не так что–то сделаю? Нет, создать то его — раз плюнуть, и взорвать им что–нибудь — тоже несложно. Красиво будет, громко. А если местные колдуны другие приемы используют? К цели то ведь, несколько путей может вести! А в свиток–то я заглянуть так и не удосужился — некогда все как–то… Вот ведь незадача…
Нет, лучше не надо — если магические приемы местных чем–то отличаются от того, что применял я в прошлой жизни — то лучше это сейчас не светить, во избежание, так сказать.
— Я прошу простить меня, госпожа Ханаби, но я слишком устал, и как следует контролировать чакру, для выполнения техники, наверное, не смогу. Да и Хатеми–сан, как мой наставник в лекарском деле, настоятельно мне не рекомендовала заниматься дзюцу самостоятельно. Только в школе, да — я сокрушенно покачал головой — И я обещал ей, к тому же… А обещание ведь надо держать!
— Ну ладно, ладно. Как–нибудь в другой раз — дама ласково мне улыбнулась — Но ты можешь посещать наш полигон, для тренировок. Этим молодым людям — она обвела взглядом членов своего семейства — пригодится такой напарник. Еще чаю, Наруто?
— Нет, большое спасибо, мне, пожалуй, хватит.
— Тогда, давайте прогуляемся немного? Мы покажем тебе наш сад! Хината, Неджи — проводите гостя на улицу, а мы с Ханаби немного приберемся здесь, и вас догоним.
(да–да, покажите мне кусты погуще, я прилягу…)
— … Вот смотри, Наруто, а это — особые синие розы, они очень чувствительны к свету, земле и поливу, поэтому за ними ухаживаем мы втроем, с мамой и Хинатой, это большая редкость, очень красивые редкие и дорогие цветы.
— А вот смотри — это Хината, дернув меня за рукав, пытается обратить внимание на какие–то насаждения — Если эти растения добавить в чай, то не будешь спать всю ночь, а еще они замечательно пахнут!
— Эй, Наруто — это снова Ханаби — А ты знаешь, сколько будет стоить икебана из вот этого?
— Смотри — а это опять Хината — Вон там очень редкий вид акации, из ее цветков делают очень сильные лекарства…
— А вот еще…
— Посмотри сюда…
— Обрати внимание, Наруто…
Еще в прошлой жизни я слышал легенду, о том, как когда после длительной осады взяли одно долго сопротивлявшееся поселение, военачальник осаждавших приказал все там снести, а землю под поселением перепахать и засыпать солью, чтобы вообще ничего никогда там НЕ ВЫРОСЛО! Не знаю, к чему вспомнилось, не знаю.
Неджи куда–то предусмотрительно слинял, придумав себе какое–то важное и нужное дело, которое необходимо было сделать именно сейчас.
Ханаби–старшая наблюдала за этим безобразием с ласковой улыбкой. А я краем глаза случайно зацепил, как они с младшей дочерью обменялись взглядами, и женщина едва заметно той кивнула.
— А пойдем, покажу тебе кое–что интересное — мелкая схватила меня за рукав и потащила по направлению к какой–то грядке, — Вот погляди–ка…
Пока, сидя на корточках возле этой клумбы, я слушал лекцию сестер о великой пользе и непомерной ценности произраставших тут насаждений (как по мне, так мокрица — мокрицей, вроде той, что деревенские бабы так любят выпалывать на огородах), меня не покидало какое–то малопонятное ощущение. Не знаю, как и описать: будто колонна муравьев маршировала по спине, взад и вперед, взад, и вперед, иногда они задерживались, иногда, ускорялись.
Непонятно.
Может, заболел? Или переутомился? Или первые признаки надвигающегося умственного расстройства, возникшего на почве общения с сестрами Хьюга и лекции об этом проклятом сене? Я не выдержал, и потер место на спине, где свербело особенно сильно, потом невольно обернулся — Ханаби–сан, увидев это мое движение, поспешно отвернулась, прикрыв глаза рукой.
— Что–то случилось, Ханаби–сан?
— Нет–нет, Наруто–кун, все в порядке — женщина, спустя несколько мгновений, повернулась ко мне — Все хорошо.
Я заметил, что ее глаза покраснели, словно она долго терла их, а сосуды вокруг глаз набухли, впрочем, лицо гостеприимной хозяйки быстро принимало свой обычный вид, а кожа разгладилась.
Проехали, в общем. Утомилась, а может, пыль или песок в глаза попали.
Пообщавшись со славным семейством Хьюг еще немного, мне, наконец, удалось откланяться, и отправиться на заслуженный отдых.
Глава 18
Хиаши Хьюга
— Дорогой, у нас сегодня был очень интересный гость. Мы с Хинатой пригласили к нам юного Узумаки, как ты и просил.
— Действительно, интересный. Я надеюсь, ты все правильно сделала, и не была слишком настойчива с вопросами. Ты знаешь… Хотя, продолжай, потом поделюсь своими соображениями, об этом мальчишке. Как он тебе показался, кстати?
— Да как тебе сказать… Если в целом — то очень хорошо. Как я поняла — паренька загонял Майто на уроке тайдзюцу, Хина рассказала, что он устроил ему, а также Шикамару Нара и Чоджи Акимичи свой любимый тест, на крепость в коленках.
— Ха, тренировка с его любимыми игрушками?
— Да. Мальчик выглядел очень уставшим, но держался хорошо. Так вот, я немного его пораспрашивала, интересные вещи рассказал.
— Ну и?
— То, что он работает в клинике Конохи, надо полагать, для тебя не новость?
— Нет, конечно. А до этого улицы подметал. А еще раньше — ничего не делал, кроме как шлялся по улицам и занимался всякой ерундой. Мальчишка взялся за ум, рано, но это и к лучшему. Пускай и даль…
— А то, что его туда устроила Яманака Хатеми, и она же является его начальником и наставником — тебе ни о чем не говорит?
— Ну, мы ведь с тобой так и предполагали, что Яманака вряд ли будет упускать такой шанс усилить свой клан. Иноичи вряд ли доволен тем положением, которое занимает его клан — а захомутать джинчуурики — это отличный способ увеличить свое влияние на дела Конохи. Но вот способ, ими выбранный… Джинчуурики–ирьенин — это даже не смешно. Ядовитая чакра биджу прикончит любого пациента вернее, чем кунай в затылок, только еще и помучиться придется перед смертью, несчастной жертве этого «целителя».
- Копье Мониту, системы Мосина - Владимир Альбертович Чекмарев - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Таежный вояж - Alex O`Timm - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Таежный вояж - Алекс Войтенко - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Орден Архитекторов - Юрий Винокуров - Попаданцы
- Кубок Канады 1989 - Аристарх Риддер - Попаданцы / Периодические издания