Читать интересную книгу Сон в заснеженном саду - Элизабет Бартон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35

– Значит, никто не скрывал от нас информацию о Дэвиде. Его агент с первого раза рассказал тебе о нем и дал адрес, – сказала Мэгги.

Она понимала, что теперь, в присутствии полицейских Сандра ни за что не признается в этом, но ее бегающий взгляд подтвердил догадки Мэгги. Все было подстроено от начала и до конца.

– Когда Мэг вернулась, она рассказала, что ее из этого дома забрал муж. Он приехал и застал их в кабинете занимающимися любовью и вызвал на дуэль любовника Мэг. Они стрелялись, и Эрик ранил Шелдона в руку.

Шериф внимательно посмотрел на пунцовую от стыда и гнева Мэгги, которая от переживаний стала еще красивее. Кажется, он пытался оценить силу ее очарования и решить для себя, действительно ли ради нее современные мужчины могли драться на пистолетах, как в девятнадцатом веке.

Вдоволь насладившись зрелищем разъяренной красивой женщины, шериф удовлетворенно и с некоторой неохотой перевел взгляд на Сандру. Лицо этой женщины ему не нравилось, даже было неприятным, но нечто в поведении Дэвида Шелдона заставляло шерифа думать, что она по большей части говорит правду.

– После того случая Эрик заезжал в галерею. Мэг не было, она ездила в банк или куда-то еще. Эрик пожаловался мне на свое одиночество. Измена Мэг его ранила. Это был по-настоящему ранимый человек.

Сандра упомянула мужа Мэгги в прошедшем времени, так, словно он недавно умер, но ни Дэвид, ни сама Мэгги этого не заметили.

– Вот, выпейте апельсинового соку, – вполголоса произнесла Каролина и вложила в руку Мэгги стакан с ярко-желтой жидкостью.

– Спасибо, Каролина, – поблагодарила Мэгги.

– А она редкостная мегера, ваша подружка, – заметила экономка, – но врет уверенно.

Мэгги вскинула на нее глаза убедиться, не шутит ли она, но лицо Каролины были сердитым. Сердце Мэгги заколотилось с бешеной скоростью, и она сильнее вцепилась в руку Дэвида.

– Эрик мне открылся, что после той дуэли, когда мистер Шелдон промахнулся, он пообещал убить Эрика. Мэгги и сама слышала это, но она была слишком увлечена, чтобы поверить в то, что Шелдон осуществит свою угрозу.

Шериф охотно взглянул на готовую выступить Мэгги и наконец дал ей слово:

– Это правда, миссис Слейд?

– Уточните, что я должна назвать правдой? То, что она здесь наговорила за полчаса, или ее последние слова?

Мэгги высвободилась из объятий Дэвида и вышла на середину комнаты. Сандра при этом отступила чуть назад.

– Последние. Действительно ли при вас мистер Шелдон угрожал вашему мужу?

– Дэвид – отличный стрелок, и, если бы он хотел застрелить моего мужа, он бы это сделал. Но он разумный человек, поэтому просто отстрелил Эрику прядь волос. Никаких обещаний отомстить или убить Эрика Дэвид не давал.

Голос Мэгги звучал очень спокойно и убедительно. Дэвид смотрел на ее подрагивающие плечи и думал о том, какое сокровище занесло метелью в его дом.

– Продолжайте, мисс Уоткинс, – разрешил шериф и жестом пригласил Мэгги вернуться на диван.

– Примерно через неделю после того случая, – возобновила рассказ Сандра, – у нас с Эриком состоялся разговор. Он признался, что, как бы Мэг ни старалась помириться с ним после измены, он ее простить не хочет и не купится на ее кружевные чулки.

Дэвид почувствовал, что острая стрела пронзила его грудь и застряла в сердце. Чтобы не привлекать внимание полицейских, он немного откинулся на спинку дивана и одной рукой приобнял Мэгги. Так дышалось легче, и, кроме того, держа руку на ее талии, Дэвид с меньшей болью переносил слова Сандры. Неужели это правда? Неужели Мэгги занималась любовью с Эриком после того, что произошло между ними в тот уик-энд?

По тому, как напряглась ладонь Дэвида, Мэгги догадалась, что его гложет. Склонившись к его уху, она ласково прошептала:

– Хочешь, я прямо сейчас оторву башку этой стерве?

Дэвид издал тихий смешок, но почти сразу же сумел придать лицу серьезное выражение.

– Мы с Эриком давно нравились друг другу, а теперь у него был повод уйти от жены.

– Дорогуша, а тебя не смутило, что у них двое детишек? – ехидным тоном вмешалась Каролина.

Шериф недоуменно посмотрел на экономку. Она стояла в дверном проеме, уперев кулаки в широкие бока.

– Меня постоянно перебивают в этом доме, даже прислуга! – закатила глаза Сандра и уселась в кресло.

Каролина хмыкнула и направилась к двери. Проходя мимо Сандры, она наклонилась к ней и прошипела:

– Скажи спасибо, что тебе пока не перебили ноги.

– Что было потом, мисс Уоткинс?

– Потом случилось самое ужасное, – всхлипнула Сандра и пустила слезу. – Эрик позвонил мне по телефону и сказал, что едет в этот дом, к Шелдону. А потом, потом… он больше не звонил и не вернулся.

Она спрятала лицо в ладонях и заплакала. На какое-то мгновение Мэгги показалось, что Сандра по-настоящему плачет. Когда она отняла руки от лица, глаза ее были красными и мокрыми.

Ну и дела, подумала Мэгги, да из нее могла выйти отличная актриса.

– Спасибо, мисс Уоткинс, если хотите, можете ехать, – распорядился шериф и всем телом повернулся к Мэгги. – Если позволите, я задам вам пару вопросов.

Вопреки ожиданиям присутствующих, Сандра не вскочила со своего места и не выбежала на улицу. Она выглядела так, словно была приглашена в этот дом и была желанной гостьей.

– Скажите, Маргарет, вы знали об отношениях вашего мужа и вашей подруги?

– Для меня это новость. Насколько я знаю вкусы моего мужа, его не прельщает такая крупная добыча.

– Куда уехал ваш муж?

– В Калифорнию, на гастроли, – ответила Мэгги.

– Это он вам так сказал?

– Да. – Она начала припоминать события того дня, и смутное ощущение беспокойства потихоньку стало овладевать ее мыслями. – Он так сказал, а потом я позвонила жене одного из музыкантов, и она все подтвердила.

– А зачем вам понадобилось проверять слова вашего мужа? – заинтересовался шериф. – Были основания думать, что он лжет?

– В этот раз, когда он прощался со мной, он говорил со мной так, будто не собирался возвращаться. Не уверена, но в тот момент это меня насторожило. К тому же он прихватил половину всех наших сбережений. А жена барабанщика из группы Эрика, которой я позвонила, сказала, что они будут жить в дорогом отеле. Это мне показалось очень странным, я и сейчас думаю, что это довольно странно. А вы как думаете?

Вопрос Мэгги удивил и одновременно рассмешил шерифа. Он почесал в затылке, поднялся и, подозвав своего помощника, попросил проверить, приобретался ли билет на имя Эрика Слейда до Сан-Франциско.

Мэгги было не совсем понятно, куда клонит шериф. Нет, разумеется, Мэгги была умной женщиной и поняла, что Сандра обвиняет Дэвида в исчезновении Эрика.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сон в заснеженном саду - Элизабет Бартон.
Книги, аналогичгные Сон в заснеженном саду - Элизабет Бартон

Оставить комментарий