Читать интересную книгу Запоздалая свадьба - Джейн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 81

Когда он закончил, Энтони и Эмелин буквально забросали его вопросами, замечаниями и предложениями.

— Ясно, что время — деньги, — заявил Энтони. — Вам непременно понадобится наша помощь.

— Да, — согласился Тобиас, сжимая стакан. — Нам действительно понадобится кое-какая помощь.

— Мы кое-что обдумали во время нашего путешествия в Лондон, — сказала Лавиния, открывая небольшой блокнот, который перед этим положила на стол. — Расследование должно идти сразу по нескольким направлениям. Кольцо, найденное нами в спальне Фуллертона, похоже, старое. Есть вероятность, что убийца украл или купил его в одной из антикварных лавок.

Эмелин рассеянно повертела глобус и задумчиво добавила:

— Оно могло также попасть в заклад к ювелиру, который позже продал его.

Тобиас кивнул.

— Верно, хотя это не такое кольцо, которое ювелир захотел бы приобрести.

— В наши дни на такие безделушки мало спроса, — вставила Лавиния. — Они совсем вышли из моды.

— Это тоже какой-то след, — вторил Тобиас. — И нельзя не обратить на него внимания.

— В таком случае, — предложил Энтони, — мы с Эмелин опросим владельцев лавок и ювелиров, которые могут что-то знать о кольце.

— Разумеется, — кивнул Тобиас. — Но остается еще и парик.

— Светлый парик, — пробормотала Эмелин. — Тоже немоден.

— Вот именно, — подтвердила Лавиния. — В этом все и дело Убийца желал увериться, что. если его и увидят, единственное, что смогут запомнить ясно, — светлые женские волосы. Да, кстати, хотя Тобиас считает, что убийца мужчина, у меня другое мнение.

Энтони, вопросительно вскинув брови, посмотрел на друга.

— Моя интуиция подсказывает, что мы имеет дело с мужчиной, — покачал головой Тобиас — Но Лавиния не так уж не права. Нельзя исключать возможность того, что новый Мементо Мори окажется женщиной.

— Прекрасно! — воскликнул Энтони, вскакивая. — Мы с Эмелин посмотрим, что можно узнать о светлых париках и пропавших кольцах «мементо мори»

— И первым делом необходимо составить список лавок, где продаются парики и торговцев антиквариатом, которые торгуют старинными кольцами, — решила Эмелин.

— Постарайтесь быть осторожными в своих расспросах, — предупредил Тобиас. — Мы имеем дело с убийцей, который открыто бросил мне вызов. Боюсь, он затеял ту же гнусную шахматную партию, что когда-то Закери Элланд. Я хочу убедиться, что все его внимание сосредоточено на мне. И не желаю, чтобы этот злодей заинтересовался вами, ясно?

— Не волнуйтесь, сэр, — торопливо прощебетала Эмелин, улыбаясь, — мы с Энтони будем чрезвычайно осмотрительны. Ведь таков девиз нашего маленького агентства, не так ли? Тайна гарантируется.

— А что будете делать вы с миссис Лейк, пока мы занимаемся кольцом и париками? — осведомился Энтони.

— Наша первая задача — узнать, кто получил наибольшую выгоду от гибели Фуллертона.

— Разумеется! — воскликнула Эмелин. — Думаю, что это будет довольно легко. Ищи наследника, как любите говаривать вы, мистер Марч.

Лавиния постучала блокнотом по подлокотнику кресла.

— А вот вторая проблема может оказаться куда сложнее. Нужно проверить, не было ли подобных случаев внезапной гибели за последние несколько месяцев, и, если таковые имеются, опять же узнать, кому это выгодно.

— Мементо Мори гордился своими профессиональными методами ведения дел, — сообщил Тобиас, откидывая голову на спинку кресла и закрывая глаза. — Элланд не убивал абы кого, по собственному желанию. Если не считать того времени, когда он занимался шпионажем, каждое убийство хорошо оплачивалось.

Глава 10

Тобиас и Энтони покинули дом Лавинии час спустя, уничтожив целый пирог с картофелем и луком-пореем, большой ломоть сыра, огромный кусок маринованной лососины, почти целый каравай хлеба и все имевшиеся запасы пирожных.

— Ничего не скажешь, наградила же природа мистера Марча и мистера Синклера таким прекрасным аппетитом, — удовлетворенно заметила миссис Чилтон, унося пустые тарелки. — Всегда считала, что это первый признак здоровья мужчины!

— Не знаю, какой кошелек выдержит такие затраты, особенно если такие набеги на кухню совершаются регулярно, — пробормотала Лавиния. — Надеюсь, у них не войдет в привычку каждый день являться к обеду или к ужину. И без того я вхожу в немалые расходы, каждое утро кормя завтраком мистера Марча, не говоря уже о тех днях, когда его сопровождает Энтони. Клянусь, если это будет повторяться регулярно, мы вскоре окончательно разоримся.

— Чепуха! — отмахнулась Эмелин, поднимая чашку и смешно морща нос. — Все совершенно не так, и ты прекрасно это знаешь. Помилуй, Лавиния, вечно ты преувеличиваешь, когда речь идет о безвредных чудачествах и маленьких слабостях мистера Марча!

— Ты называешь подобный аппетит безвредным чудачеством? — негодующе возопила Лавиния, указывая на жалкие крошки, рассыпанные по блюду. — Ради всего святого, да я просто уверена, что Тобиас съел все смородиновые пирожные миссис Чилтон!

Экономка покачала головой и подхватила поднос.

— Думаю, не дальше чем на этой неделе он снова попросит меня пополнить запасы смородины. Похоже, его любовь к этой ягоде просто не знает границ.

— Да, я уже заметила, — проворчала Лавиния, сняв ботинки и сунув ноги в удобные мягкие домашние туфли. — Подумать только, он поедает ее в таких количествах, словно считает чем-то вроде подкрепляющего настоя.

Эмелин тут же поперхнулась и закашлялась.

— Простите, — пробормотала она в салфетку. — Не в то горло попало.

Миссис Чилтон как-то странно хмыкнула и поспешила выйти.

Лавиния подумала, что в ближайшее же время постарается узнать, что за странный эффект производит на всех домашних упоминание о смородине.

— Ну и устала же я, — вздохнула она. — Конечно, у Вейла превосходный экипаж, но тем не менее поездка показалась мне крайне утомительной. Лягу-ка я спать пораньше. Завтра у меня чрезвычайно хлопотливый день.

Эмелин присмотрелась к тетке и медленно опустила чашку.

— Но тебе было весело до того, как произошли ужасные события?

— О да! Если не считать неприятного эпизода со сменой комнат, все было прекрасно. Я с нетерпением ждала утра, чтобы снова предаться развлечениям… то есть все было так, пока я не обнаружила Клеопатру в спальне То-биаса.

— Прости, я что-то не понимаю…

— Наша новая клиентка, Аспазия Грей, оделась на маскарад Клеопатрой.

— Это как раз ясно. Но что она делала в спальне Тобиаса?!

— Прекрасный вопрос. Именно тот самый, что я задала себе, — усмехнулась Лавиния, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. — Если верить Тобиасу, они старые друзья.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Запоздалая свадьба - Джейн Кренц.
Книги, аналогичгные Запоздалая свадьба - Джейн Кренц

Оставить комментарий