Читать интересную книгу Зеленый Орел - Кеннет Робсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Док был явно заинтригован.

- То есть...

- Тогда мне было не до размышлений. - Д'Орр коснулся затылка и поморщился. - Но теперь мне кажется, они имели в виду, что Бен сбежал.

- Они сказали это?

- Нет, но я понял их именно так.

Минут через пять после этого разговора от кустов отделилась фигура, больше напоминающая привидение, чем человека, и, шатаясь, направилась к ним.

- Вы... Док Сэвидж? - спросило привидение.

- Да.

- Я - Бен Дак, - с трудом произнес человек и упал на землю.

Как потом вспоминал Оранг, обморок Бена сменился новым припадком. Все его тело тряслось, как в лихорадке. Наконец он затих и несколько минут лежал молча, закрыв глаза. Выпив немного воды, Бен пришел в себя и сел.

- Я ударил часового камнем по голове и сбежал.

- Ты убил его? - улыбнулся Оранг.

- Господи, надеюсь, что нет.

-Значит, ты Бен Дак?

- Да. Они схватили меня и решили заморить голодом, если я не скажу им, где спрятана головоломка. Сначала эти скоты избивали меня, но так ничего и не узнали.

Бен с облегчением вздохнул и улегся на траву.

Кожа на костяшках его правого кулака была содрана и сочилась кровью. Половина левой брючины отсутствовала, обнажая жуткие синие кровоподтеки. Нос, подбородок и губы Бена были покрыты запекшейся кровью.

- Боже, что с твоим лицом, Бен? - ахнул Д'Орр.

- Помните, ночью на меня напали грабители?

- Да. Ты ударил одного шпорой по лицу, выстрелил, и они скрылись.

- Так вот парень, по которому я прошелся шпорой, припомнил мне это и вернул должок, когда я был связан. - Ковбой с трудом улыбнулся. - А ведь я подозревал вас, Д'Орр.

- О Бен! - с ужасом воскликнул тот. - С чего бы я стал грабить тебя?

Скривившись от боли, Д'Орр отодрал от лица полоску пластыря.

- Смотри!

На его лице виднелись только синяки и несколько небольших царапин. От удара шпорой остались бы совсем другие следы.

- Да, я знаю, это были не вы.

Док присел рядом с ковбоем.

- Бен, а ты не знаешь, кто стоит за всей этой историей?

- О мистер Сэвидж, я так рад видеть вас! Джоанн Хикмэн рассказывала о вас удивительные вещи.

- Ты что-нибудь узнал, Бен?

- Дело в головоломке. Маленькая детская головоломка с нарисованным зеленым орлом. В орла нужно вставлять металлические перышки.

- Да, это нам известно.

- Это ключ. Если бы она была сейчас у меня в руках, я бы вам все объяснил.

- И все дело в ней?

- Не совсем так. Мы достанем ее, и тогда все моментально выяснится.

- Она у тебя?

- Была у меня. Пилат Кэйси отдал ее мне и велел передать своей племяннице, Мире.

- И ты отдал ее Мире?

- Черт возьми, нет! Они подослали ко мне лжеМиру. Актрису по имени Джоанн Хикмэн. Тогда она еще не знала, что ее наняли бандиты.

- Где сейчас головоломка?

- В иле на дне бака для мытья лошадей, на ранчо Броукен Серкл. С западной стороны, где-то в двух ярдах от крана.

Как раз на том месте Док и обнаружил головоломку.

Он порылся в кармане и протянул ковбою жестянку.

Глаза Д'Орра округлились от удивления.

- Мы уже нашли ее, - объяснил Док. - Теперь объясни нам, что она значит.

- Помогите мне подняться, - попросил Бен.

- Давай я помогу тебе, - подошел к ковбою Ренни. - Но, пресвятая каракатица, что ты собираешься делать?

- Подняться на этот склон. Нужно торопиться, а то нам придется ждать до утра.

- Зачем?

- Сейчас вы узнаете. Но для начала мне нужно посмотреть на окрестности с вершины этого холма.

- Загадочно все это звучит, Бен, - недоверчиво пробормотал Д'Орр.

- Сейчас вы увидите, как все просто.

Они взбирались на склон молча, стараясь двигаться совершенно бесшумно. Наконец Д'Орр не выдержал:

- Ты знаешь, где скрывается банда?

- Думаю, я смог бы найти это место. Руководит бандой Альберт Панцер.

- Да, Бен, я знаю, - мрачно усмехнулся Д'Орр, дотрагиваясь до затылка. - Этот тип всех нас одурачил.

- Сейчас у них в плену девушка. Настоящая Мира Лэнсон, племянница Пилата Кэйси.

- Да, мы знаем это.

- А вы не знаете, куда делся парень по имени Мак-Кэйн? - спросил Бен.

- Мак-Кэйн? - задумался Д'Орр. - После того как он сбежал от шерифа, его никто не видел.

Оранг открыл было рот, но тут же закрыл его.

Д'Орр до сих пор не знал, что Док Сэвидж и МакКэйн - одно и то же лицо. Оранг считал, что, присмотревшись поближе к бронзовому великану, Д'Орр должен был узнать своего бывшего постояльца, но, видимо, превосходный грим и актерские способности Сэвиджа сделали свое дело.

Оранг недолюбливал Д'Орра, поэтому решил не говорить ни ему, ни Бену Даку, кто такой Мак-Кэйн.

"Потом, - усмехнулся про себя химик, - я по-настоящему удивлю их!"

Он еще продолжал усмехаться, когда вдруг услышал, что Док Сэвидж запел. Со стороны это пение выглядело необычайно странно. Док говорил на языке индейцев майя, который в случае необходимости использовали члены его команды. Во всем мире не набралось бы и десятка человек, знающих этот язык. "Сейчас я отдам вам приказ по-английски. Сделайте вид, что выполняете его", - сказал им Сэвидж.

Док замолчал на минуту, потом повторил все сначала.

Оранг и Шпиг обменялись удивленными взглядами.

Ренни тоже был заинтригован. Друзья прибавили шагу и старались держаться поближе к Доку, чтобы не пропустить ни слова из его распоряжений.

Док остановился.

- Минуточку. Нам понадобятся лошади. Оранг и Шпиг, возвращайтесь на ранчо и приведите лошадей для нас и для наших друзей, которых мы должны освободить. Да, вызовите отряд полиции - скажите им, что шериф попал в руки бандитов.

- Я всего лишь ковбой, - неожиданно вмешался Бен Дак, - но у меня есть предложение.

- Давай выкладывай, - подбодрил его Сэвидж.

- Чтобы обезвредить этих бандитов, нам нужна не армия полицейских, а хитрость. Чем меньше шума мы поднимем, тем лучше.

Док Сэвидж размышлял.

- Хорошая идея, - согласился он. - Ничего не сообщайте полиции. Вообще ничего никому не объясняйте. Просто приведите лошадей.

- Идет, - сказал Оранг. - Как насчет того, чтобы захватить с собой Хабеаса Корпуса и Химозу?

- Здесь тоже много кактусов, - сухо напомнил ему Док.

- Я думаю, они уже привыкли к местной растительности, - ответил Оранг, и они вдвоем со Шпигом зашагали в сторону ранчо Броукен Серкл.

Док, Ренни, Д'Орр и Бен пошли дальше вверх по крутому склону. Д'Орр подошел к Ренни.

- Давайте я помогу Бену, а вы отдохните.

- Я не устал, - улыбнулся Ренни.

Правда, улыбка у него получилась несколько натянутая.

До вершины оставалось не больше пятисот ярдов, когда они подошли к огромной скале. Здесь, высоко над каньоном, было еще довольно светло. Последние лучи заходящего солнца показались им просто ослепительными. Далеко внизу уже наступила ночь. Они нашли в скале широкую нишу и сели передохнуть.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зеленый Орел - Кеннет Робсон.
Книги, аналогичгные Зеленый Орел - Кеннет Робсон

Оставить комментарий