Читать интересную книгу Золотой мальчик - Сара Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

— Успокойся и снова повтори, что тебе сказали в школе. — Джейсон поднес к ее губам стакан с бренди, но она оттолкнула его руку.

Послышались твердые шаги. Это Люк! Она едва опять не разрыдалась, теперь от облегчения.

Он вошел и мрачным взглядом окинул комнату: Джейсон со стаканом в руке наклонился к заплаканной Кимберли. Два шага — и он уже около нее.

— Выкладывай все и с самого начала, — приказал он.

Легко подняв Кимберли с пола, он сел в ближайшее кресло и посадил ее к себе на колени. Кимберли ощутила под ладонью крепкие мускулы. Он с ней! Но у нее нет времени расслабляться.

— Его похитили.

— Кого?

— Рио. Мне дали двадцать четыре часа, чтобы достать деньги, но из школы только что позвонили… Он исчез.

— Какая ерунда. — Люк прищурился, пытаясь понять смысл сказанного. — Тебе опять звонил шантажист?

Кимберли бросила на Джейсона беспомощный взгляд, не зная, что говорить и что делать.

— Расскажи ему все, — заявил Джейсон. — Мы же знаем, что Люку лучше не возражать — он такой упертый.

— Спасибо. — Люк насмешливо взглянул на Джейсона.

— Считайте это комплиментом вашим незаменимым качествам.

Кимберли дрожала от страха, но Люк был совершенно спокоен.

— Что, если они узнают? Я пообещала ничего тебе не говорить. Меня заставили.

Люк вынул телефон, быстро сделал один за другим три звонка и ровным, холодным тоном дал указания на своем родном языке. Спрятав телефон в карман, он легонько потряс Кимберли.

— Ты должна была сразу же сказать мне. Неужели ты думаешь, что я допущу, чтобы кто-нибудь украл нашего ребенка?

— Наверное, должна…

Для Кимберли мелькнул свет в конце темного туннеля отчаяния. Люк такой сильный… и надежный!

— Каким образом шестилетний ребенок мог пропасть из школы? — недоумевающе произнес Джейсон.

Несмотря на тепло рук Люка, Кимберли продолжала дрожать.

— Его кто-то забрал.

— Успокойся, meu amorzinho. — Голос Люка звучал уверенно. — Никто его не забирал. Это невозможно, так как мои охранники не спускают с него глаз.

Зазвонил телефон Люка, и он ответил. Лицо его было по-прежнему бесстрастно.

— Как я и думал, все в порядке — Рио цел и невредим. Перестань волноваться, minha docura.

— Его нашли? — сдавленным шепотом спросила Кимберли.

Люк убрал пряди спутанных волос с ее заплаканного лица.

— Его забрал мой охранник — Рио побежал через дорогу в-кондитерскую. Наверное, хотел купить мне сладостей в подарок.

— Мы собирались тебя встретить, но ты прилетел раньше…

— Эту ошибку я постараюсь больше не повторять, — сказал Люк. — Рио доставят ко мне в гостиницу, и я отвезу тебя туда. Но сначала умойся, чтобы он ничего не заподозрил.

— А этот человек? Он дал мне двадцать четыре часа…

— Это не твоя забота. Уже известно, кто он и где находится. Им займутся.

Глядя на сурово сжатые губы Люка, Кимберли поняла, что шантажисту не поздоровится, раз он осмелился угрожать их ребенку.

Она сполоснула лицо в ванной, но когда вышла оттуда, то ее ждали только два телохранителя, чтобы отвезти в гостиницу.

Люк уже ушел.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Оставшийся день Кимберли провела с Рио в гостиничном номере Люка. Несмотря на присутствие телохранителей, она не спускала глаз с сына. Время шло, а Люка все не было, и Кимберли поймала себя на том, что начинает волноваться не только за ребенка.

А если с Люком что-то случилось? Рио уже давно сладко спал, когда в номер вошел Люк.

— Слава богу… я так беспокоилась. Никто не хотел сказать, где ты.

— Почему ты беспокоилась? — Расстегнув ворот рубашки, он направился к ней. — Рио в полной безопасности.

— Но я боялась… могло что-нибудь случиться с тобой, — призналась она и прикусила язык, испугавшись, что сказала лишнее.

Ее любовь и забота ему не нужны.

И вдруг она поняла, что не сможет выйти замуж за Люка, так как это будет нечестно. В конце концов, он встретит женщину, которую полюбит, а она, Кимберли, не хочет стоять на пути его счастья.

Люк взял ее за руки.

— Тебе пора научиться доверять мне, meu amorzinho, — он приподнял ей подбородок и заставил посмотреть на него, — особенно если дело касается шантажистов.

Кимберли затаила дыхание.

— Ты его нашел? — вымолвила она.

— Разумеется.

— Спасибо. Огромное спасибо. — Облегчение было настолько велико, что слова произносились с трудом.

Он неожиданно отпустил ее и отошел в сторону.

— В твоих последних бедах виноват только я, minha docura, поэтому воздержись от благодарностей.

— Я не понимаю…

— Я имею в виду шантажиста. Он работал у меня. — Люк удрученно взмахнул руками, взъерошил волосы и отошел к окну. — Я его уволил семь лет назад за воровство. Он был водителем. Подозреваю, что он услышал какие-то твои разговоры, которые потом использовал.

Кимберли уставилась на Люка.

— Но я никогда…

— Никогда? — Люк криво усмехнулся.

— О господи! Когда я в последний раз попыталась увидеться с тобой и пришла в твой офис, ты велел шоферу отвезти меня в аэропорт. Я тогда позвонила Джейсону и спросила, могу ли я пожить у него…

— И естественно, ты объяснила, почему, — закончил Люк. — Вот и ответ.

— Значит, во всем виновата я, — прошептала Кимберли.

— Это не так. Я виноват в том, что отослал тебя, не выслушав. — Люк замолчал, и Кимберли увидела, как он бледен, несмотря на бронзовый загар. — Я виноват во всем, что случилось с тобой, и сожалею об этом.

Она была потрясена. Люк Санторо извиняется!

— Но больше всего я сожалею о том, что не поверил тебе, когда ты сказала, что тебя шантажируют, и просила пять миллионов долларов, а мне удобнее было представить тебя хладнокровной вымогательницей.

— Но почему ты так решил?

Он раскинул руки, как будто ответ был очевиден.

— Лучше было счесть тебя такой… чем поддаться искушению вернуть тебя. Знаешь, я лишь недавно наконец понял, что ты даже не представляешь, насколько я богат…

— Честно говоря, я никогда об этом не думала.

— В отличие от всех других женщин, которые у меня были, — хриплым голосом произнес он. — Все, о чем ты просила, — это поговорить с тобой. Материальная сторона тебя не интересовала. Когда ты рассказала мне про Рио, я мог бы догадаться, что ты говоришь правду.

Да она готова простить ему все!

Она покраснела и поспешила сказать:

— Я могу представить, как ты был зол на меня. Я потратила твои деньги.

— То, сколько ты потратила, ничто по сравнению с твоими предшественницами, — сухо сообщил он.

— Если ты считал меня вымогательницей, то почему хотел спать со мной? Мне это совершенно непонятно. Семь лет назад мы расстались, потому что я тебе надоела.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Золотой мальчик - Сара Морган.
Книги, аналогичгные Золотой мальчик - Сара Морган

Оставить комментарий