Читать интересную книгу Майя Фокс. Магический квадрат - Сильвия Брена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 70

— Добрый день, меня зовут Джоан Сен. Я директриса колледжа.

Девушки, покоряясь силе, исходившей от этой женщины, обе протянули ей руки.

— У нас более пятидесяти курсов. Вас интересует что-то особенное? Есть вечерние курсы для любителей, есть полноценные университетские курсы, дипломы колледжа признаются наравне с другими. Наши студенты получают глубокие знания по философии, неврологии, биологии, химии и физике человеческого организма и многим другим наукам.

— Но мы…

— Мы, — перебила подругу Майя, — мы здесь не для того, чтобы поступить в колледж, а из-за того… из-за меня… у меня есть проблема…

Женщина с мягкой улыбкой посмотрела на Майю. Ей явно понравилась прямота девушки.

— Дело в том, что я… я разговариваю со своим отцом, который уже три года как умер… Его убили.

Мисс Купер вновь погладила руку Майи своими горячими пальцами. Джоан Сен в свою очередь подбодрила ее улыбкой своих лучистых глаз.

— Он является мне. Нет, не то что он является мне на самом деле. Я ощущаю его присутствие, я слышу его голос. Впервые он появился месяц назад. Была очень скверная ситуация, и он спас мне жизнь. После я больше его не слышала. До позавчера. Но этот последний его визит сопровождался ужасной болью.

— Опиши мне, что ты чувствуешь, когда он приходит?

— Тепло. Очень сильное. Почти жар. Вот тут. — Майя показала рукой на солнечное сплетение. — Но последний раз я чувствовала острую пронизывающую боль. Словно от удара кинжалом.

— Твоего отца закололи ножом?

— Да.

— Я думаю, он сообщал тебе это.

— Да. Он добавил, что я должна пропустить через себя его смерть. Но я не хочу больше так страдать. Это нестерпимо больно.

— Майя, ты, несомненно, обладаешь даром. Огромным даром. Отношения, которые связывают тебя и твоего отца, представляют собой, можно так сказать, любовь в концентрированном виде. А любовь — это энергия, дорогая…

— Которая, как утверждает наука, не исчезает… — Мисс Купер сопроводила свою реплику взмахом пухлой руки.

— Шейла права. Происходит превращение, но не уничтожение энергии. Она лишь принимает иные формы, отличные от первоначальной. Так и любовь не исчезает. Любовь, которая связывала тебя с отцом, позволила ему вернуться к тебе. У тебя явный дар, Майя. Им мало кто отмечен из живущих на земле. Ты антенна, умеющая принимать любовь. Поэтому твой отец может общаться с тобой. Но…

— Что «но»?.. — Фло с трудом сдерживала нетерпение.

— Но Майе необходимо, скажем так, научиться управлять открытием Двери между мирами.

— То есть?

— То, что Майя пережила позавчера, будет повторяться. Майя только в самом начале пути, который ведет к пониманию возможностей своего дара и к совершенному владению им.

— А если я этого не хочу? — воскликнула Майя. — Почему это происходит именно со мной? Почему этот дар дан мне, а не Фло, которой очень хотелось бы иметь его? Почему я не могу быть нормальным человеком?

— Ты и есть нормальный человек. И твой дар — вовсе не подарок свыше, не чудо. Нет, это врожденная способность выходить за пределы условностей, тонкая настройка твоего существа на более глубокое восприятие жизни и любви. Именно это и позволило тебе открыть Дверь туда, где находятся те, кого нет больше в этой жизни. Но тебе необходимо научиться открывать и закрывать ее по своей воле.

— Вы хотите сказать, что у меня нет пути назад? Что я не могу отказаться от этого проклятого дара?

— А ты могла бы отказаться от музыкального дара, допустим как у Моцарта? Или от интуиции, как у Эйнштейна? — подала реплику Шейла.

— Поэтому воспринимай shining как твой персональный паспорт в этой жизни. Так записано в Книге судеб, Майя. Так что прими это и радуйся жизни, которая позволяет тебе понимать вещи, недоступные другим человеческим существам. И научись управлять своим даром. Не позволяй ему сделать тебя своей рабыней.

— Но как я могу достичь этого?

— Всему свое время. Существуют упражнения…

— И исследования…

— Ты же училась включать и выключать свет? Вот так же ты привыкнешь открывать и закрывать Дверь. И решать сама, стоит общаться или нет с теми, кто ищет тебя из другого измерения.

— Но как? Я… я… я прошу вас, помогите мне!..

— Обязательно поможем. Только не сейчас. Твое время еще не пришло. Сначала ты должна окончить школу. А в следующем году, когда ты встанешь перед выбором пути, ты подумаешь и об этом. И если решишь обратиться к нам, мы примем тебя с распростертыми объятиями. А пока привыкай к своему дару. И доверься жизни.

Джоан Сен улыбнулась, поднялась, помахала подругам рукой и вышла из комнаты.

Улыбающаяся мисс Купер повела их к выходу.

Девушки безмолвно покинули виллу и захлопнули за собой черную калитку колледжа. Погруженные в раздумья, они не обратили внимания на слабый свет, вспыхнувший в окне второго этажа здания на противоположной стороне улицы, в одной из самых красивых патрицианских вилл Лондона.

Если бы они в эту секунду посмотрели туда, то смогли бы заметить пару глаз, внимательно изучающих их. Главным образом Майю.

ГЛАВА 35

Человек смял лист бумаги и бросил его в мусорную корзину. Угол страницы отогнулся, и при желании можно было прочесть первую строчку: ПОСЛАНИЕ № 5.

Увы, время для писем прошло.

Человек прибавил звук в проигрывателе, и убогий подвал наполнился мелодиями григорианского песнопения.

Человек не замечал окружающего его убожества. Больше того, он видел только Красоту. Чистую. Неоскверненную. Застывшую в обнаженных телах шести семнадцатилетних девушек, которые покоились в шести ваннах, расположенных амфитеатром. Только что закончивший расставлять ванны, человек утер пот со лба: эта работа требовала больших усилий, а он вынужден был делать ее в одиночку. Он не мог доверить ее никому. Это было его эксклюзивным Делом. Он был Избранным.

Человек вздохнул. Теперь он был готов к завершающему этапу своей Миссии. Он подошел к письменному столу, абсолютно белому, — это был его выбор. Выдвинул ящик и удостоверился в идеальном порядке, в котором были разложены все инструменты. Каждый лежал в своем отделении, каждый на отведенном ему месте. Человек был убежден, что всякая вещь в этом мире должна иметь собственное место. У него такого места не было с малых лет, когда его, совсем кроху, среди ночи выгоняла в кухню или на улицу мать, эта шлюха, возвращавшаяся домой с очередным клиентом.

Человек встряхнул головой, отгоняя воспоминания, которые впились в него, словно назойливые клещи. Тщательно осмотрел ножницы, выбрал одни: блестящие, с закругленными кончиками. Чтобы ненароком не разрушить непорочную красоту объекта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Майя Фокс. Магический квадрат - Сильвия Брена.
Книги, аналогичгные Майя Фокс. Магический квадрат - Сильвия Брена

Оставить комментарий