Читать интересную книгу Сбежавшая невеста - Инна Владимировна Дворцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
Сейчас очень жалею, что соблюдал все эти дурацкие законы морали и нравственности.

— Не жалей, что благороден, — Джейкоб зевнул. Он на ногах третьи сутки. Невыносимо устал.

— Тебе надо выспаться. Иди, завались на кровать и ни о чём не думай. Ты очень помог всем нам с Эбигейл и Розой.

Оборотень хмыкнул. Но мои слова ему были приятны. Помощь всегда нужно ценить, даже если её оказывают бескорыстно. Благодарность — такая малость, а стоит очень много. И дивиденды от неё высокие.

— Как тут без меня Айрин? — не выдержал Джейкоб.

— Прости, но мне не до неё было. Я не видел Айрин с того самого скандала.

— Опять отирается рядом с этим магом, — он недоволен.

— Джейкоб, да пусть отирается с кем хочет. Тебе какое дело до неё? Забудь.

— Легко тебе говорить.

Мне жаль Джейкоба. Пока он носится по лесам в поисках Розы. Айрин крутит роман с магом. Даже имени его не помню. Хотя, может, я наговариваю на неё, и она безутешно рыдает в своей комнате.

— Джейкоб, неужели Айрин твоя истинная пара? — ужасаюсь я. — Что за веяние такое на истинность?

— Я не могу сказать точно. Но, что меня тянет к ней, это я чувствую.

Я облегчённо вздыхаю:

— Может, просто любовь?

— Может, и влюблённость. Но ваши девушки не дают уделить внимание моей. Ты заберёшь Айрин с собой?

— Не хотелось бы. Зачем мне лишние проблемы? — не хочу ещё и с ней возиться. — Император загрузил меня государственными делами. И в столицу я должен прибыть уже завтра.

— У меня есть кое-какие идеи… — его прервал протяжный волчий вой, потом то ли тявканье, то ли ещё что-то такое, потом рык и снова вой, но менее протяжный. Джейкоб прислушался.

— Я не говорил, — он вернулся к беседе, — я поеду с тобой. Айрин поедет с нами. Хочешь, мы с ней в отдельном экипаже отправимся?

Я удивился, но вида не показал. Пускай едет. Джейкоб надёжный спутник. И от Айрин меня избавит.

— Тогда иди, обрадуй свою спутницу, что мы выезжаем через три часа.

Роза

— Вальтер, кажется, там волки, — всё-таки сообщаю я. Если бы это был Джейкоб, то он бы уже как-то дал знать о себе.

— Быстро в дом, — уверенно говорит брат, вытаскивая нож из-за голенища сапога.

Он весь подобрался. Ничего не осталось от того спокойного парня, которого я знала. Вальтер опасен. Может, даже опаснее волков.

С каждым разом он раскрывается с новой стороны.

Мы с ним забежали в дом. Главарь уже одет и недобро смотрит на брата.

— Ты что, девку развлекаться повёл?

Я очумело хлопаю глазами. Так это мой брат, одну минуточку.

— Ты в своём уме, Крот? Такой дубак на улице, — беззаботно смеётся Вальтер. — И вообще, там волки возле избушки затаились.

— Вот чёрт, это может создать проблемы с отъездом, — его голос становится озабоченным.

Выглядывает в окно. Недоумённо смотрит на нас.

— С другой стороны, там, где нет окон, — подсказывает брат.

— Сам пойду посмотрю, — говорит Крот, выходя из домика.

— Роза, это хороший способ убить Крота, а свалить всё на волков, — предлагает мне Вальтер. — Решайся быстрее.

— Я не могу, — голос мой дрожит. — Ты хочешь, чтобы я его убила. Я не смогу. Нет.

— Ты должна отвлечь его. А я сделаю всё остальное. Крот здоровый бугай. Один на один я с ним не справлюсь. А это наш последний шанс на побег.

— Я не побегу…

— Всё, я сказал. Пошла и отвлекай его внимание. Чтобы он спиной ко мне стал. Поняла?

Я киваю. Вальтер сейчас страшнее волков и Крота вместе взятых. На негнущихся ногах я выхожу в ночь.

— Ты чего здесь забыла?

Передо мной материализовался Крот. Мои ноги от страха подгибаются, и я падаю на него.

— Простите меня, — бормочу я. — Я вышла за вами, потому что боюсь вашего… не знаю, как назвать его.

В голове вертятся: коллега, собутыльник и даже сокамерник, но ни одного подходящего слова.

Крот вроде поверил мне.

— Он что-то тебе сделал? — с угрозой рычит он.

— Нет, не успел. Он просто напугал меня, сказав, что если не буду послушной, то меня продадут вампирам.

Я чувствую, как Крот успокоился. Зачем же я так им нужна?

— Вампирам тебя не продадут. Послушной быть надо, иначе поедешь с нами связанной.

Я подхожу к нему и начинаю пальчиком рисовать узоры на его груди, словно не решаюсь спросить.

Крот расслабился. Взял меня за подбородок и поднял голову. Смотрит мне в глаза.

Я не вижу, откуда появляется Вальтер и вонзает нож ему в спину. Крот захрипел и схватился за меня. Я начинаю орать и только потом понимаю, что мой крик беззвучный. Я от страха потеряла голос.

Вальтер отвешивает мне звонкую пощёчину, чтобы прекратить истерику.

— Давай оттащим Крота в лес, заметём следы и сваливаем отсюда, — командует брат.

Глава 29

Тащим Крота в лес, подальше от домика. Страх перед Вайлем сильнее страха волков. Я не понимаю, почему Вальтер решился на убийство. Меня терзают смутные сомнения, что не так уж и бескорыстна его помощь.

Слышим вдалеке вой волков. Вальтер сламывает лапы ели и заметает за нами следы.

— Теперь рвём когти, — рычит брат.

Я опять из огня да в полымя. Братишка тот ещё фрукт. Какая гарантия, что он не притащит меня в лапы своего босса? Но я в безвыходном положении и молча подчиняюсь.

— Я в бальном платье и скакать до столицы в нём окоченеешь, — взываю я к состраданию.

В домике брат находит сапоги типа валенок и штаны на два размера больше.

— Надевай! — Я вопросительно смотрю на него. — Заправь платье в штаны.

За что мне это? Я пытаюсь это сделать. Вальтер решил помочь.

— Надо было с Крота шубу снять. Жди здесь. Одевайся. Я быстро.

Хватаю его за руку:

— Я не надену шубу, снятую с убитого.

— Хорошо, я надену, а ты — мою.

Облегчённо вздыхаю. Интересно, а как они меня доволокли раздетую?

Вальтер кричит:

— Роза, выходи. Убираемся отсюда.

Я вылетаю на крыльцо. Он мне кидает свою шубу. Сам уже красуется в чужой. Мне не нравится эта идея, но лучшей всё равно нет.

Спешно покидаем это место. Убийство Крота связало нас с братом крепче уз крови.

Добираемся до столицы под постоянный вой волков, словно они нас преследуют. Но почему-то не нападают.

В городе Вальтер везёт меня на заброшенный склад Вайля.

— Отвези меня к Артуру Антарису Верховному магу империи, — прошу я его.

— Сдалась ты Верховному магу как собаке пятая нога. У меня

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сбежавшая невеста - Инна Владимировна Дворцова.
Книги, аналогичгные Сбежавшая невеста - Инна Владимировна Дворцова

Оставить комментарий