Читать интересную книгу Песнь личной служанки повелителя - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
и мы отправляемся в Золах, чтобы оказать помощь пострадавшим.

— Мы? — спешно начеркала она.

— Да, ты отправляешься со мной. Собери мои вещи.

Лира смотрела в мои глаза чуть ли не с отчаянием, в бессильной злости. Приоткрыла губы, словно желая что-то сказать, но, само собой, не сумела. Интересно, она от рождения немая? Наверное, нет. Я бы хотел услышать её голос. Жаль, что это невозможно.

— Иди.

В досаде прикусив губу, она отвернулась и направилась в спальню. Возникло желание последовать за ней и все же попробовать алые губы на вкус, но я заставил себя вернуться в кабинет. Зачем беру её с собой? В этом же нет необходимости. Хоть намёк, и по дворцу разойдутся слухи о нашей связи. И Берт прав, Ленара будет в ярости, если я предпочту ей девочку-прислугу. Меня же все устраивало в Ленаре: удобная, покладистая… Так в чем проблема? Может, в том, что Ленара сама пришла в мои объятия, а Лира не желает находиться при мне больше необходимого? Как пылают её глаза, я физически ощущаю её эмоции. И как же хочется, чтобы огонь ненависти сменило пламя желания…

И вот мы отправляемся за пределы дворца. Там нет вездесущей прислуги, нет Ленары. Я бы сказал, нет никаких запретов, кроме отказа самой Лиры. Если она решится мне отказать… Хотя, что это я? Откажет. Лиру будет не просто завоевать, оттого столь остро желание.

Глава 15

/Айлирана/

Процессия всадников и повозок двинулась в путь ещё до обеда. Я с тоской смотрела на отдаляющийся город. Поездка должна была занять не меньше недели, и я сильно волновалась за сестру. Не говоря о том, что мне так и не удалось выбраться из дворца за настойкой. И я даже не знала, есть ли теперь в этом смысл. Деймос слишком проницательный. Думаю, он понял, что я скрываю внешность. Его так взволновали изменения, казалось, рассматривая меня, он не упустил ни единой детали облика. Мне кажется, я до сих пор ощущаю на губах его прикосновения. В какой-то момент даже решила, что он поцелует. Но обошлось. Хотя обошлось ли? Нужно быть совсем наивной, чтобы не понимать, что в нём проснулся мужской интерес. И вряд ли Деймос будет сдерживать свои желания.

Повозка, в которую меня определил повелитель, мерно покачивалась убаюкивая. Беспокойная ночь давала о себе знать. Глаза закрывались, и сон незаметно унёс меня в свои объятия. Временами я выныривала из дремы под громкие окрики или смех мужчин, но вновь проваливалась в сновидение.

Во сне я видела Древо Мира. Его кору испещрили царапины, углубляясь и разрушая ствол. Энергия исходила из этих трещин, терялась, вливаясь в невидимый круговорот, пока полностью не покинула сердце мира. И тогда Древо разрушилось, обратившись прахом.

Сновидение было столь реалистичным, что я резко проснулась, подскочив со спальника. Было темно, я уже находилась не в повозке, а в высокой палатке. Полотно подсвечивал свет костра, служа слабым источником света. Я медленно выползла наружу, оглядываясь. Как и думала, уже обустроили лагерь. А меня, похоже, положили в палатке повелителя. Наверное, мне влетит за то, что проспала всю работу. Хотя и странно, что меня не разбудили.

Низкий голос Деймоса было слышно издалека. Выбравшись из палатки, я отправилась на него, на ходу поправляя примятое во время сна дорожное платье. Офелия, пусть и с ворчанием, выдала мне одежду, белье и даже откопала в запасах флакон жидкого мыла. Хоть какие-то вещи. Хотя всем им я бы предпочла настой. Ну и плащ бы не помешал. Вечером значительно похолодало, стало зябко.

Деймос нашелся у костра, вокруг которого собрались все гармонты и люди из гарнизона дворца. Среди них затесалось и несколько девушек, но не служанок, а спутниц гармонтов. Вот это больше всего настораживало. Зачем Деймос взял меня с собой?

— Спящая красавица проснулась, — отметил один из незнакомых мне гармонтов, что первый заметил мое появление.

Кто-то рассмеялся вместе с ним. Я же смотрела только на Деймоса. Он не казался злым, скорее добродушным.

— Мужчины, — проворчала одна из девушек, поднимаясь с места. — Лучше бы ужин ей предложили.

Меня удивило, насколько раскованно она ведет себя среди гармонтов. Но мужчины не разозлились. Кто-то вновь рассмеялся, отшутившись на её фразу. А девушка прошла к стоящему у костра котелку и налила в миску похлебку.

— Держи, — незнакомка прошла ко мне, протягивая миску. Пустой желудок сжался, стоило ощутить запах еды. Я благодарно кивнула, принимая миску. — Как тебя зовут?

Девушка доброжелательно улыбалась, располагала к себе, даже жаль, что я не могу ответить.

— Её зовут Лира. — Мы с незнакомкой обернулись на голос Деймоса. — Она не разговаривает, — пояснил. Обратив взгляд ко мне, он произнес, чуть улыбнувшись: — Садись возле меня, Лира.

— Лира, — повторила девушка. — А я Сейна, обращайся, если понадобится помощь.

Кивнув ей благодарно, я направилась к Деймосу. Как ни странно, мужчины перестали смеяться. Деймос отодвинулся, освобождая мне место на широком бревне.

— Я думал, ты проспишь до утра.

А я думала, что он будет злиться…

— Не поверишь, когда я попытался тебя разбудить, ты отмахнулась и ударила меня по носу, — он низко рассмеялся. В чёрных глазах играли блики костра. — Так что пришлось отнести тебя в палатку и позволить спать дальше, чтобы снова не схлопотать.

Я готова была провалиться сквозь землю от стыда. Ударила повелителя гармонтов… Неужели он так просто спустил мне такую наглость? И получается, он позволил мне спать дальше? Сам отнёс в палатку? Кажется, я все ещё сплю. Даже попыталась ущипнуть себя, но только вызвала новый смешок у Деймоса. Как оказалось, это не сон, а реальность.

Вообще, вокруг костра царила непринуждённая атмосфера. Конечно, может, потому что здесь собрались в основном воины. Хотя и девушки чувствовали себя довольно свободно. А Деймос… Он умел смеяться. Вот так вот заснешь по пути, а по пробуждении тебя ждут такие внезапности.

Похлёбка быстро закончилась. Набравшись смелости, я положила себе ещё порцию и вновь присела возле Деймоса, прислушиваясь к неспешным беседам и шуткам мужчин. Ночь становилась все прохладнее. Даже тёплый травяной отвар не спасал, а от легкого платья не было толку. Зато гармонты, кажется, не ощущали холода. Многие сидели без рубашек, а крылья исполняли роль плащей. Сам Деймос тоже был в брюках и кожаном жилете.

Когда я начала мелко дрожать от холода, ощутила, как на спину легла тёплая ткань.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Песнь личной служанки повелителя - Алекс Найт.
Книги, аналогичгные Песнь личной служанки повелителя - Алекс Найт

Оставить комментарий