Читать интересную книгу Адептка по обмену (СИ) - Лана Ларсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 102
у вас основы воздушной стихии, которую, прочем, вы знаете и так. Должны знать.

По аудитории прошёлся лёгкий шепоток, а я уже почти дошла до верха и прикусила губу. Только бы этот парень не плюхнул рюкзак на этот свободный стул прямо передо моим носом. Куда мне тогда деваться?

Пока шла, на меня смотрели все, словно я голая посреди улицы иду. Неприятное, скажу я, ощущение. А один парень, мимо которого я проходила, порывом ветра попытался юбку мне задрать, правда, едва вокруг него заколыхалась магия, как магистр позади меня громко рявкнул: «Прекратить», и она тут же опала.

— На моих занятиях пользоваться магией без дозволения запрещено, — громогласно объявил он. — Любой, кто нарушит это правило, будет разговаривать с деканом о возможности восстановления на моих лекциях. Запомните это.

Я даже остановилась на несколько секунд, пока он это говорил и обводил внимательным взглядом притихшую аудиторию. Едва магистр от меня отвернулся, я тут же прошмыгнула дальше. Правда, парня, кто решил надо мной подшутить, я запомнила. И даже вздрогнула, так как подумала, что тут сидит ментер. Он очень был похож на Дайрона. Но, может, мне просто показалось?

— Здесь вы будете совершенствовать свои навыки, — продолжил магистр. — Именно на этом предмете раскроется ваш основной потенциал. Так что советую не пропускать и не опаздывать, иначе до экзаменов я вас не допущу.

Это само собой. Теперь я точно должна досконально изучить эту карту, чтоб в коридорах не путаться и приобрести будильник!

В этот момент я как раз дошла до нужного стола и не заметив на стуле никакой сумки, осторожно присела. Парень рядом никак на это не отреагировал, даже не посмотрел в мою сторону, словно меня и не существовало тут. Он немигающим взглядом смотрел перед собой и едва заметно хмурил брови.

Странный какой-то.

Едва присев рядом, я ощутила едва уловимый запах чего-то… горького. От этого запаха почему-то на мгновение закружилась голова, но стоило мне тряхнуть волосами, как всё прошло. Хм, может, под партой что-то разлили?

— На моём предмете вы поймёте, сможете ли вы вызвать ураган или способны лишь на лёгкий ветерок. Сумеете остановить поток воздуха или создать иллюзию. Нагреть его до такой степени, что создадите невыносимые условия для существования или выкачаете из аудитории полностью.

— И сможем ли создавать ароматы? — выкрикнул кто-то с последней парты, через пару адептов от меня, а парень, который надо мной подшутил, ухмыльнулся.

Что, и такое возможно?

— На моих лекциях без поднятой руки подавать голос нельзя, — отрезал магистр. — Или же если я не спросил вас лично. В следующий раз получите взыскание, а пока я отвечу. Способность создавать ароматы очень редкая, и вряд ли кто-то из вас будет обладать этим даром. Предпосылок я не увидел ни у кого. Такой магией за всю историю именно в этом мире, владели лишь пять драгхаров. И последний — ментер от нашего факультета, Дайрон Даргмар. У него этот дар раскрылся ещё в детстве. А сейчас приступим к лекции.

Я же вытянулась по струнке. Дайрон умеет создавать ароматы? Не его ли он решил пустить в ход перед столовой, что я вдруг «поплыла»? Вот только почему он не особо на меня подействовал?

Глава 7

Лекция была… стремительной. И непонятной.

Прав был мэтр Орно, мы вряд ли с первого раза поймём, о чём рассказывают драгхары и как они управляют стихиями. И со второго тоже. Дай Боги, если с десятого вникнем и начнём не записывать за ним совершенно непонятные слова, а понимать, что они означают.

На этой лекции я уже отчётливо поняла, в чём разница между людьми и драгхарами. Мы делаем упор на зазубривании заклинаний, ведь без них мы просто не сможем колдовать, они же управляют всем одной лишь силой мысли. Драгхарам достаточно подумать, представить то, чего они хотят получить в итоге. Вложить в это капельку своей силы и сотворится магия.

Просто так, от силы мысли.

Людям этого никогда не понять.

Хм, надо будет попробовать как-нибудь сотворить, допустим, небольшой ветерок. Если мэтр и магистры правы и у меня откуда-то есть стихийная магия, то я смогу ей управлять, верно?

Только пробовать надо вдали ото всех, чтоб не привлекать внимание. В доме вроде бы, колдовать можно, по крайней мере, никаких запретов на использование магии я не услышала, и предписание нигде не висело, так что, видимо, только он мне и доступен для тренировок.

Магистр Норгон говорил доходчиво, но для меня совершенно непонятно. Рассказывал о том, как нужно концентрировать внимание, как заглядывать внутрь себя, что оттуда нужно зачерпнуть и в каком количестве. Показывал небольшие вихри, создавал воздушные потоки разной силы, направления и температуры. Даже создавал воздушные скульптуры, что для меня стало сродни чуду. Где еще увидишь посреди аудитории огромного прозрачного дракона, сотканного из воздуха, который двигается, дышит и даже рычит! Как это можно создать воздушнику, я так и не поняла.

Магистр говорил, показывал, демонстрировал, но пока никого ни о чём не спрашивал. И ни на кого особо не обращал внимания. Только это и спасало. В начале лекции он сообщил, что довольно часто будет требовать продемонстрировать полученные знания и умения на практике, так что посещения занятий в наших же интересах. И никого не обойдёт стороной, даже людей.

Но я не понимала, что мы — люди — можем ему показать, кроме как создать воздушный поток с помощью заклинаний.

Похоже, ребята тоже были в замешательстве.

Когда же прозвучал колокол, я едва слышно выдохнула. Прошла всего одна лекция, а у меня уже голова кругом идёт от полученной информации. Что же будет к концу дня?

Все стали собираться и покидать аудиторию, я в том числе, вот только парень, рядом с которым я оказалась, так и сидел на месте, чуть хмуря брови и глядя перед собой. И даже не обращал внимания на окружение. Немного поразмыслив, стоит его тормошить или нет, я всё же осторожно постучала по столу рядом с ним.

— Эй, лекция закончена, — сказала ему.

Парень моргнул, перевёл немного затуманенный взгляд на меня, кивнул и тоже начал собираться. Молча.

Странный какой-то.

К следующей лекции я не опоздала, просто шла за потоком, не теряя из виду ребят из своей делегации и примелькавшихся драгхаров. Удивительно, Верония и Винс так ко мне и не подошли, но шли неподалёку и иногда смотрели в мою сторону. Будто проверяли, не пропала ли я.

Это заставило подумать, что им тоже неуютно здесь,

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Адептка по обмену (СИ) - Лана Ларсон.

Оставить комментарий