Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Правитель же, увидев Али, спросил:
— Где разбойник?
— Он лежит связанный, — ответил Али.
Они отправились на то место, где Али оставил своего противника, но никого не нашли.
— Где же он? — вновь спросил правитель.
— Господин мой, как он мог убежать? — удивился Али.
Тогда правитель воскликнул:
— Ты виноват в том, что было украдено в Каире за эти три дня! Если ты изменник, то будешь спорить со мной, а если верный слуга — будешь мне повиноваться.
— Я всегда в твоей власти, — ответил Али.
Правитель подозвал молодцов и крикнул им:
— Возьмите его.
Али схватили, связали и отвели в тюрьму, где надели на него оковы. И стражники стали говорить, что Зибак — вор и за это царь заключил его в тюрьму и заковал в цепи. Если он выйдет сегодня из тюрьмы, то погубит всех. Потом они бегом отправились в Зал молодцов и захватили его.
Что же касается Али, то к нему вошел какой-то старик, который приблизился к нему и снял с него цепи и оковы. Потом он сказал:
— Следуй за мной.
Взял Али за руку и вывел из тюрьмы, Али увидел, что тюремный страж убит. Они прокрались тихонько, так, что их никто не увидел, и старик спросил Али:
— Куда ты хочешь направиться?
— К моему старому знакомому эмиру Хасану, потому что между нами большая дружба, — ответил Али.
Во время разговора старик приподнял покрывало, которым было закрыто его лицо, и Али увидел что перед ним противник, с которым он сражался и который исчез. Потом этот человек положил руку на плечо Али и сказал:
— Это первый раз!
С этими словами он скрылся, а Али, удивленный, сказал себе: «Что это, сначала он хотел убить меня, а теперь спасает?» — Али отправился в дом к эмиру. Увидев его, тот удивился и спросил:
— Расскажи мне, как ты спасся из тюрьмы?
И Али рассказал ему все, что с ним случилось. Потом Али обратился к эмиру:
— Помести меня в тайном месте, чтобы о моем пребывании никто не знал.
Эмир отвел его в темный чулан, принес ему все, что нужно, и Али проспал там всю ночь.
Утром эмир явился в диван и услышал, как правитель говорит:
— Приведите ко мне из тюрьмы Зибака, я сделаю его назиданием и уроком для всего Каира, я посажу его на паршивого верблюда и заставлю прокатиться по всем улицам и рынкам.
Его посланцы поспешили в тюрьму, но увидели, что тюремщик убит, а Али исчез. Когда царь узнал об этом, он крикнул:
— Клянусь Аллахом, если кто узнает, где находится Зибак и не скажет мне об этом, я прикажу сжечь его и всю его семью!
Эмир испугался и сказал царю:
— Он пришел ко мне вчера ночью, я приютил его и поспешил к тебе, чтобы известить тебя об этом до того, как он скроется.
— Ты хорошо поступил, — одобрил царь.
Потом, обратившись к своим воинам, он приказал:
— Приведите ко мне Зибака из дома эмира.
Али сидел в том чулане, не ведая о том, что ему уготовано. Вдруг к нему вошла женщина с покрывалом в руке. Она сказала ему:
— Царь отправил своих воинов, чтобы схватить тебя.
Али, испугавшись, спросил: — Что же мне делать?
— Укройся этим покрывалом и следуй за мной, — сказала женщина.
Али закутался в покрывало и вышел вслед за женщиной, как раз в то время, когда к дому подбежали Царские воины. Они не узнали Али, и он со своей спутницей покинул пределы Каира.
Тогда женщина сняла с лица покрывало, и Али опять узнал юношу, спасшего его из тюрьмы, но спаситель тотчас скрылся. Зибак пошел дальше один и вдруг заметил какой-то свет. Он приблизился к тому месту, откуда исходил этот свет, и увидел пещеру. Всмотревшись внимательно, Али разглядел там ковры и убранство из парчи, шелка и бархата, а в пещере сидел тот юноша, и с ним еще четырнадцать молодцов, которые угощали его. Пещера была вся полна медью, серебром и другими ценностями.
Али остановился у дверей пещеры и услышал, как тот всадник говорит своим товарищам:
— В эту пещеру ступила нога человека, потому что моя чалма размоталась.
Молодцы возразили:
— Кто смеет проникнуть в эту пещеру, ведь ты Ибрахим ибн аль-Унаси, герой Запада.
Ибрахим ответил:
— В эту пещеру не может зайти никто, кроме Али Зибака, ведь я пленник его меча. И если он придет сюда, то я скажу: «Добро пожаловать» — и признаю, что поступил с ним несправедливо, и воздам ему по заслугам.
Услышав эти слова, Али открыл дверь пещеры, вошел, говоря:
— Вот я — Али Зибак.
Ибрахим воскликнул:
— Добро пожаловать, славный воин и герой, которому нет равных!
Все встали и приветствовали его, а Ибрахим предложил:
— Поешь с нами, сделай милость!
Они уселись за еду, а Зибак стал расспрашивать Ибрахима аль-Унаси о том, что с ним случилось и почему он оказался здесь. Ибрахим начал:
— В Тунисе, городе Запада, жил человек, имя которого было аль-Унаси. Его сын Ибрахим был доблестным всадником и сильным воином, который брался за самое трудное дело. Правитель западных земель любил его и его отца и просил этого Ибрахима быть защитником страны и начальником стражи тех краев. Вручив ему этот пост, правитель подчинил ему страну, и все уважали его и боялись, ибо он пресек злодеяния непокорных и люди стали жить без страха. При нем женщина могла надеть золотые уборы и ходить одна, и никто не осмеливался напасть на нее. Однажды Ибрахиму надо было отправиться в дальний путь, чтобы вразумить каких-то людей, и он поехал, взяв с собой две сотни всадников.
Но в его отсутствие правитель страны скончался и на его место встал другой правитель, который был еще не женат. Он сказал своим вельможам: «Я хочу жениться на самой красивой из женщин». Ему ответили: «Нет красивее женщин, чем из рода аль-Унаси». Он позвал аль-Унаси и, когда тот явился к нему, сказал: «Отдай за меня замуж свою племянницу». Тот ответил: «Господин, моя племянница обручена с моим сыном, которого зовут Ибрахим. Погоди, пока он вернется из путешествия, и тогда мы попросим его отказаться от нее и женим тебя на ней».
Молодой правитель разгневался и сказал аль-Унаси: «Горе тебе, разве ты не знаешь, что собственность господина запретна для его рабов? Ступай и тотчас приведи девушку, а не то я убью тебя!»
Аль-Унаси вышел от него в растерянности, говоря себе: «Если мы выдадим девушку за этого человека, то мой сын разорит весь Тунис». Придя к себе домой, он позвал своих молодых родичей, и они спросили его: «Абу Ибрахим, что ты задумал?» Он ответил: «Отвезите меня этой же ночью в Египет». Потом он взял девушку с собой и вместе с пей бежал в Египет. На следующий день правитель Туниса послал за ним, но он исчез, так что о нем никто не знал. Тогда правитель понял, что отец Ибрахима скрылся, и послал всадников на розыски, но они также не нашли его. Правитель приказал разрушить дворец Ибрахима и сжечь все, что останется, и все его дома были разрушены и сожжены. Вернувшись, Ибрахим увидел на месте своих владений только развалины. Он спросил людей, и они рассказали ему обо всем, что случилось.
Разгневавшись, Ибрахим взял с собой два десятка своих всадников и поскакал в диван правителя. Ворвавшись туда, он выхватил меч из ножен и крикнул: «Я Ибрахим аль-Унаси!» Потом он ударил мечом правителя и уложил его на месте. Все, кто был в диване, задрожали в страхе и сказали: «Во всем виноват этот правитель, а мы тут пи при чем». Ибрахим простил их и назначил над ними нового правителя, условившись с ним, что тот снова отстроит его дворец и будет платить жалованье по-прежнему.
Через некоторое время Ибрахим взял с собой двадцать всадников и тайно выехал в Египет. Большая часть египетских купцов была связана с ним торговыми договорами, так как его отец был очень богат. Узнав о прибытии Ибрахима, купцы приняли его и разместили вместе с его людьми в своих домах. Ибрахим спросил о своем отце, и они ответили: «Наш царь казнил его». — «Как это произошло?» — спросил Ибрахим. — Те ответили: «Когда твой отец приехал в Каир, он рассказал нам, что с ним случилось. Мы посоветовали ему обратиться к правителю, чтобы тот защитил его. Он отправился к царю и пожаловался на притеснение и несправедливость царя Туниса. Наш царь спросил: «Что же это за девица, из-за которой ты разорился? Приведи ее ко мне, я хочу посмотреть на нее". Аль-Унаси привел-девушку, и, как только правитель Египта увидел ее, он влюбился и сказал: "Действительно, красота этой девушки не имеет себе равных. Я хочу, чтобы она стала моей женой". Аль-Унаси возразил: „Я пришел к тебе, чтобы ты спас меня от несправедливости того, кто разрушил мой дом и отнял у меня мой хлеб насущный. Как же ты, вместо того чтобы защищать меня, притесняешь?" Правитель Египта воскликнул: „Значит, я несправедлив? Ах ты злодей, сын распутницы!" Он приказал казнить Аль-Унаси, и того казнили». Ибрахим продолжал:
— Когда купцы рассказали мне, как царь казнил моего отца, я решился убить его, как убил правителя стран Магриба и города Туниса, иначе я недостоин буду носить имя сына аль-Унаси. Но купцы сказали мне: «Берегись, о тебе узнает предводитель Али Зибак и убьет тебя». И я поклялся им, что, если ты захочешь помешать мне, я убью тебя в тот же час. Потом они рассказали мне кое-что о твоей храбрости и ловкости и о твоих делах, и я начал нападать на людей в домах и на дорогах, чтобы встретиться с тобой и убить тебя. Но однажды я увидел группу стражников, с которыми ехал сам правитель, говоривший: «Зибак — вор и разбойник, он предал нас и грабит людей в их домах. Вы должны схватить его». Поэтому я и не стал тебя убивать.
- Сон в Нефритовом павильоне - без автора - Древневосточная литература
- Средневековая андалусская проза - Абу Мухаммед Али Ибн Хазм - Древневосточная литература
- Плутовка из Багдада - без автора - Древневосточная литература
- Дочь падишаха пери - без автора - Древневосточная литература
- Нищий и купец - без автора - Древневосточная литература