Читать интересную книгу Сумеречный охотник #2 - Илья Соломенный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
сто пятьдесят граммов кристаллов! Но я, конечно же, готов заплатить вам и всё остальное! Только… Нужно снять деньги из банка, в Касифе…

— Слизняк, — сплюнул лейтенант, едва не попав в купца, — Доставай сколько есть! Остальное отдашь в городе — приедешь в отделение Командории и спросишь лейтенанта Тауруса Девона. И за задержку… — прищурившись, парень ненадолго задумался, — Заплатишь на пятьдесят грамм больше, чем я сказал изначально. Понял⁈

— Понял, господин…

— Тогда тащи сюда кристаллы, быдло! И документы свои с чернилами и бумагой. Напишешь расписку…

Готфри рванул в кабину своего транспорта, и лейтенант, хмыкнув, вернулся ко мне.

Я же всё это время старался не показывать, насколько мне противно наблюдать за происходящим. Понимал, что мои представления о Командории несколько отличаются от реальности, но, в целом, отношение Пробуждённых к обычным людям ничуть не удивляло.

И демонстрировать то, что я думаю иначе, сейчас было бы не лучшей идеей…

— Итак, Шейн… — лейтенант, махнув рукой кому-то из своих людей, вновь обратился ко мне, — Значит, едешь в Кассиф?

— Так точно.

— Откуда сам?

— Из Кайтрана.

— Не ближний свет, — покачал головой парень, — Да ещё и с такой черепашьей скоростью. Нашёл ты, конечно, к кому примоститься… Что, не знал, что тут уже пару месяцев, как орудует банда… Налётчиков?

— «Налётчиков»? — усмехнулся я, выделив последнее слово, — Нет, не знал.

— Ну и сложил бы голову, если бы не мы.

— Знаю, — кивнул я, — И благодарен за помощь.

— А, да что там. Нам, новой элите, нужно помогать друг другу, верно? Ты чем занимался у себя в Кайтране, парень?

— Я охотник.

— Во-от как? — протянул лейтенант, — Моё уважение, опасная работа.

— Не настолько, как ваша.

— Что правда, то правда. Тем более, когда на трактах творится… Такое.

Я не стал спрашивать напрямую, но узнать требовалось:

— Давно Пробуждённые стали сколачивать банды и работать на большой дороге?

Лейтенант сверкнул глазами и пристально посмотрел на меня.

— А ты давно ли путешествуешь, что такие вопросы задаёшь?

— Недавно.

— Оно и видно. Этот урод судя по донесениям, объявился здесь пару месяцев назад, но в других частях королевства такие банды тоже есть…

— Необычное дело для Пробуждённых.

— Это не Пробуждённый, — дёрнул усом лейтенант, — Потому я и удивился, что ты не в курсе. Это… Мы называем их «одержимыми».

— Это как? — я сделал вид, что не понял.

— Сумрак изменяет некоторых колдунов. Пока неясно как, но мы научились их вычислять. Этого вот выискивали долго. Он постепеннл сколачивал банду, захватывая путников живыми, и подчинял их себе. Мы получали донесения, но прочёсывание местности ничего не дало, тем более что урод постоянно перемещался, так что… В Командории решили ловить на живца.

Теперь всё встало на свои места — и быстрое прибытие патруля в том числе. Но я не стал комментировать, что после того, как купца никто не предупредил, требовать с него денег было настоящим свинством…

Нет уж, раз мне встретился новый источник информации, надо было его использовать.

— Хреново, — только и сказал я.

— А то, — вздохнул лейтенант, — Так что путешествовать теперь стало опаснее.

— Так может, вы меня подхватите до Кассифа? Со смертью одного из ваших Пробуждённых у вас в патруле освободилось место. Лишний колдун в дороге не помешает, верно?

— Верно… — вновь прищурился Таурус, — В принципе, я могу завербовать любого Пробуждённого во время патрулирования… Документы есть?

— Разумеется.

— Отлично. Тогда собирай вещи, пройдёшь небольшую проверку на одержимость, когда мой зам освободится — и двинем к Кассифу. Через неделю будем на месте. Устроит?

Глава 10

Признаюсь честно — после слов лейтенанта о какой-то проверке на одержимость я изрядно напрягся — ведь моя магия имела больше общего, скорее, с сумеречными колдунами, чем с известными направлениями Пробуждённых.

Однако сдавать назад было поздно, да и в целом я прикинул, что раз не являюсь одержимым, и мной не управляет никакая сущность — бояться нечего.

Так и получилось — осмотревший место смерти одержимого сержант Командории провёл вдоль моего тела каким-то кустарным прибором, похожим на вилку с установленным между зубцами кристаллом. Тот равномерно мигал, но ничего более — и закончив с «обследованием», сержант только кивнул мне и сказал лейтенанту:

— Чисто.

— Ну и отлично! — явно обрадовался представитель Командории, бегло просматривая мои документы, — Собирай свои манатки, Каррано, и прыгай вон в тот фургон. Выдвигаемся через десять минут.

Упрашивать меня не требовалось. Забрав вещи, я наспех попрощался с парой охранников, выслушал их сбивчивые благодарности, и принял немного денег от купца за сопровождение.

Учитывая, его сложное положение, и наложенную Командорией «дань», я подумал отказаться, но быстро отверг эту альтруистическую мысль. У меня самого после побега Мисти не осталось почти ничего, а чтобы пробраться к Тёмному Сумраку, потребуется хорошее снаряжение, оборудование и обмундирование… Так что десяток энергокристаллов были нелишними — и я забрал их.

Мы с солдатами Командори выдвинулись в сторону Кассифа — на двух просторных, бронированных фургонах, оснащённых мощным вооружением и в сопровождении шестёрки разведчиков на гравибайках.

— Вы из отделения Кассифа? — поинтересовался я у лейтенанта в один из первых дней пути, — Какие в городе новости?

— Не знаю, Шейн, — пожал плечами Таурус, — Мы из гарнизона столицы. Сюда прибыли в качестве усиления, и в Кассиф едем по той же причине.

— Можно узнать, по какой?

Лейтенант (что показалось мне странным), не особо скрывал их цели — быть может, был ещё неопытным, или не думал, что я могу представлять какую-то угрозу… А может, ему было просто скучно в дороге, и он хотел потрепаться с кем-то, кроме своих подчинённых. Поэтому Таурус ответил:

— В город сейчас сгоняют всех представителей Командории, кто находится в ближайшей доступности.

— Зачем?

— Назревает серьёзная работёнка. Одержимого ты уже видел, так что…

— Неужели ваше командование собирается организовать охоту на таких… Колдунов? — быстро сообразил я.

— Можно сказать и так. Только не в пустошах.

— В самом городе⁈

— Именно. Так что… Не хочу сказать ничего лишнего, но тебе, Шейн, лучше бы не распространяться об этом.

— Само собой.

— Да и вообще, — продолжил лейтенант, — Давай-ка присоединяйся к нам

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сумеречный охотник #2 - Илья Соломенный.
Книги, аналогичгные Сумеречный охотник #2 - Илья Соломенный

Оставить комментарий