Читать интересную книгу В объятиях пламени зари (СИ) - Николаев Никита Александрович "Дар Ветер"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67

— Скотина! — выдохнул Желун, и в грудь Лисп влетела масленая лампа.

Пламя вспыхнуло прямо перед глазами. Лизарс машинально отпрянул. Почувствовал тепло в районе груди. Печать храмовника ожила, поглощая энергию пламени и возвращая её в тело хозяина.

Желун шумно выдохнул.

Лис увидел ужас понимания в его глазах.

Печать омыла тело Лиса ласковым тёплом, излечивая раны и возвращая силы.

Желун опомнился и кинулся прочь.

Лизарс кинулся вдогонку. Они, прыгая через ступени вылетели на первый этаж. Желун прошмыгнул мимо ящиков и петляя между цепями помчался прочь.

Лис на бегу выхватил яблоко из мешка и швырнул его.

— Гори!

Импровизированный снаряд разлетелся от удара об затылок бандита. Он вскрикнул, замешкался, запутался в ногах и падая врезался лицом об угол ящик.

Лис уже догонял его.

Бандит катался по земле пытаясь сбить огонь, которого не было.

Лис врезал ему ногой. Затем схватил за волосы и приложил пару раз головой об пол.

— Давай поговорим?

— Пошёл ты островитян! Ты хоть знаешь с кем связался? Да мои люди тебя на ремни порежут!

Желун висел вниз головой, подвешенный на цепи. Лис вышел перед ним и показал то, что держал в руке:

— Температура в паяльной лампе позволяет плавить сталь, — Лис показал прибор Желуну.

— Пошёл ты урод! Я тебя не боюсь, шаман чокнутый! Можешь трахнуть ей самого себя!

Лис демонстративно качнул поршень и зажёг горелку.

— Мне нужно кое-что узнать, пожалуйста, будь со мной откровенен.

— Хрен тебе, отродье! Люди Лео за меня выпустят твои кишки и заставят их сожрать!

— Просто расскажи мне про маршрут контрабанды через город.

— Рассказал это твоей мамочке прошлой ночью, урод!

Лизарс поморщился и зашёл за спину бандиту.

— У пламени слишком высокая температура, так что сначала ты не почувствуешь боль. Первым будет запах горелой кожи, а ты почувствуешь будто к спине просто коснулись чём-то холодным.

— Я не боюсь тебя урод!

— Маршрут, Желун.

— Пошёл ты!

Что-то холодное коснулось обнажённой спины. За затем густо повалило палёной кожей. Желун истошно заорал и забился на подвесе.

— Сейчас твоё тело испытывает шок, — Лис снова вышел на глаза бандиту показывая лампу, — пройдет несколько минут и боль будет невыносимой.

— Отродье! Я тебя ненавижу!

Лис скрылся из виду и снова что-то холодное коснулось спины.

Желун опять заорал.

— Говори Желун! Маршрут движения товаров через город! Или сначала я поджарю твою задницу, а потом яйца!

— Хорошо-хорошо! Шперт Мрака и Зметч их папа, — Желун был в ужасе, — грузы идут вместе с легальным товаром на плоскодонках по каналам до управления порта.

— Ты мне бабушку не чеши, — Лис махнул лампой перед носом Желуна, — портовые пересчитывают лодки на погрузке и выгрузке.

— Нет, лодок слишком много проходит за день, их маркируют и к каждой дают грамоту. В порту работают люди Быка, они перетасовывают грузы в доках. Портовые только проверяют целостность опечатки и проводят визуальный осмотр, подробный досмотр делают в управлении порта, как для грузов с материка, так и с грузов из порта.

— Как грузы покидают город?

— Через Подстенку, по ней идут прибрежные рыбаки: они завозят рыбу на рынок, их не пускают в бухту чтобы не мешали навигации. Если груз нужно вывезти из города его притапливают ещё в Бычей Пойме и проводят, цепляя под днище. Возле управления в грузчиках работают люди Быка, они передают груз рыбакам, идущим из города.

Лис кивнул. Погасил лампу, нехорошо ухмыльнулся. Вновь что-то холодное коснулось спины Желуна, он задёргался, костеря своего мучителя. Лизарс бросил перед Желуном кусок горелого ремня и ледышку.

Глава 12. Непростой разговор

Южный Пристенок был отделен от Мещанского городка полосой канала, носившей название Южный Ров. Со слов главы местной Морской Школы, на месте Мещанского городка располагалась первая крепость, заложенная при основании города ещё в эпоху Первых Четырех Королевств. Её окружили рвом с трёх сторон. Потом уже после Войны Стали город перестраивали и рвы переделали в каналы. Два из них сохранили старые названия: Южный Ров и Северный Ров. Серверный Ров проходил под стенами Верхнего города и также был грузовой артерией.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Лис пересек горбатый мост и попал в небольшой район, прижавшийся к Старшей Башни Южного Шлюза. Жили здесь бедно: утлые лачуги давно требовали ремонта. Появление средней респектабельности горожанина в этом районе выглядело вызывающе.

— Дядя, — к Лису обратился мальчонка лет восьми, — вы, наверное, заблудились?

— Возможно, — Лис осмотрелся.

Кроме тощих собак и этого мальчишки других жителей района на улицах не наблюдалось.

— Так вам назад надо, — парень шмыгнул носом, — тута прохода нету. А чай вам куда конкретно надо, я вас провожу.

Лис оглядел мальчугана. Когда-то он сам был таким же беспризорником на улицах города. Пока не узнал, что обладает способностями для того, чтобы стать аглаш.

Лизарс показал монету:

— Кто старший в Бычей Пойме?

— Багдар Бык, — ответил парень, не отрывая взгляда от серебряной эрк-марки, — он всеми делами ведает. Я, вас-то в Пойму провожу, только там чужих не любят, прямо к Быку на разговор не пустят.

— А если я скажу, что меня к нему отправил Желун, по делу рыбной лодки?

Паренёк почесал грязный затылок, опять шмыгнул носом и ответил:

— Тогда может и пустят.

— Отведи меня, — Лис кинул монету мальчишке, — там получишь ещё одну.

В просторной избе было тепло. Уютно пахло хлебом и мясным супом. Лис вспомнил, что неплохо бы подкрепиться.

За широким столом сидел бородатый здоровяк. Его руки, косматая борода и густая грива волос напомнили Лизарсу о встреченных им в Полесье варгах.

— Кто таков? — спросил мужик.

Его низкий голос ещё больше усилил животные ассоциации у Лизарса.

— Я — Дэст, не местный, и скоро покину город. И мне нужно сделать это тихо, мимо постов. Одна птица напела, что такие дела твоей конёк.

— Разноглазая птица поди, — хмыкнул здоровяк, — дела какие у тебя с ним?

— Никаких.

Здоровяк только покачал головой.

— Желун тот ещё фрукт, но он человек Лео. Если сговоримся, люди Лео тебя и будут выводить. Тропа из города у них в Пристенках.

— Если?

— Посты усилили, а теперь приходит моряк с акцентом Восточной Скальдии. Я думать умею, и сдаётся мне что ищут тебя. Ты на Тёмных работаешь?

— Я на себя работаю, — Лизарс тряхнул головой, — и ищут не меня.

— Тогда выйди за ворота и спокойно иди по тракту, где лошадь купить подсказать?

Лизарс вздохнул.

— Я кое с кем очень повздорил в городе, мне нужно выбраться на тракт после первого патруля. С разъездами проблем не будет, но вот если кто-то на воротах увидит, как я ухожу, то за мной отправится погоня.

— С виду ты человек тёртый, но говоришь путано, — Багдар пожал плечами, — а я не люблю путаницу, из-за неё бывают большие проблемы в делах.

— Большего я не скажу, подробности будут лишними. Меньше знаешь крепче спишь.

— Меньше знаешь крепче спишь на погосте, чужак, — рыкнул здоровяк.

— Назови цену.

— Тысяча.

Лизарс скрипнул зубами. Тысяча имперских варлонов стоимость постройки небольшого морского корабля.

— Это шутка?

— Никаких шуток, чужак, я буду рисковать всеми делами вписываясь за тебя перед своими людьми и людьми Лео. Так что-либо так либо никак.

— Мне нужно время подумать.

— Думай сколько надо, чужак, — кивнул Багдар Бык, — где найти меня знаешь, я ребятам скажу, чтобы пустили. Сейчас можешь идти.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Лизарсу захотелось вернуться в Бочку и избить ещё не очнувшихся товарищей Желуна по полусмерти. Дерьмовый город не желал его отпускать просто так. Но он решил не давать волю ярости и для начала подбить всё что знает.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В объятиях пламени зари (СИ) - Николаев Никита Александрович "Дар Ветер".
Книги, аналогичгные В объятиях пламени зари (СИ) - Николаев Никита Александрович "Дар Ветер"

Оставить комментарий