Читать интересную книгу Темные Волшебники. Часть первая. Триада - Chirsine (Aleera)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 139

Все это безобразие остановил Снейп, использовав простенькие чары щекотки. Охранная магия заклинания, которое использовал Поттер, окутавшая его легкой дымкой после того, как вспыхнул рунический знак, легко пропустила заклинание, не посчитав его опасным. А зря. Пару минут спустя, Гарольд рухнул на землю, корчась от смеха. Алое сияние повисело-повисело, и, не дождавшись финальной фразы заклинания, сгинуло.

Под хмурым взглядом Северуса и насмерть перепуганными - Рона и Драко, смех Поттера медленно, но верно переходил в истерическое хихиканье.

- Снимите кто-нибудь с меня эту гадость! - завопил он.

Подержав в учебных целях заклятие еще некоторое время, Северус Снейп его снял.

- Поздравляю, Поттер, вы нас всех чуть не угробили, - это были первые слова, которые услышал Гарольд, отошедший от действия магии, но еще нервно посмеивающийся. Причем, произнесены они были отнюдь не самым мирным тоном. Похоже, чары молчания Северус Снейп с себя снял.

- Сами виноваты, - парировал мальчик. - Это была не моя идея.

- В следующий раз, Поттер, извольте предупредить, кода захотите отправиться на тот свет, прихватив с собой пол Англии в придачу, - съязвил Снейп.

- А почему пол Англии-то? - обиженно поинтересовался Гарри, даже не пытаясь подняться с земли.

- Потому что вы не сумели бы вовремя снять это заклинание и от переизбытка банальным образом взорвались бы. Это, конечно, трагедия сравнительно небольшая… Но факт того, что вы с собой обязательно прихватили бы половину Британии, удручает куда сильнее.

Гарри ненадолго задумался, осознавая собственную глупость и «неумехость», и внезапно фыркнул.

- Ну, вы, конечно, догадались - меня «Риктусемпрой» угомонить. Такой полет фантазии…

Малфой и Уизли, удивленные такой фамильярностью, удивились еще больше, когда Мастер зелий вполне спокойно ответил:

- Зато подействовало. В экстренной ситуации и не такое придумать можно, мистер Поттер, - затем он повернулся к двум недоуменно переглядывающимся мальчикам. - Все успели запомнить, молодые люди? Считайте, что это была вводная лекция в науку ведения дуэлей.

- А что за комплекс заклятий был в самом начале? Там про мертвецов упоминалось, насколько я смог разобрать…

- Jussum mortus и Silentes umbrae? Довольно старые, излишне энергоемки и до отвратительности неудобные заклинания. Первое - поднятие из земли инферналов, второе - его отменяющее. Оно же, между прочим, действует так же, как и первое, если не произносится как контрзаклинание.

- То есть если просто так ляпнуть «Тени Мертвых», то тоже появятся инферналы,

а если после «Приказа Мертвых», то они исчезнут? - перевел все это на доступный язык Рон.

- Гениально, мистер Уизли, - хмыкнул Снейп. - И поднимите, наконец, с земли Поттера, а то вдруг он еще простудится…

Полностью ушедший в свои мысли Гарольд, вернулся к реальности, только когда ему на плечо уселась огромная сипуха с конвертом, прикрепленным к лапе. Еще двое опустились рядом с Роном и Драко.

- Это письма из Хогвартса, - сухо заметил зельевар, заметив удивление мальчиков, и расположился на ближайшей скамейке. - В этом году ваши слегка придержали. По просьбе Малфоя-старшего - ему большей эффектности захотелось, как обычно…

- Тут еще и список покупок прилагается, - через некоторое время произнес Драко. - Мерлин! Столько всего купить надо!

Рональд в ответ только усмехнулся и покачал головой.

- Северус, может, возьмешь нас сегодня в Темную Аллею? - Малфой-младший скорчил умоляющую рожицу. - Дома сейчас делать нечего - там совет бывших Пожирателей происходит.

- Вас можно только на то свет брать - спокойнее будет. Ладно, откладывать в долгий ящик не стоит… а не то Люциус опять что-нибудь учудит.

Судя по ехидству, прозвучавшему в последней фразе, методов воспитания Малфоя-младшего его отцом Снейп не переносил и предпочитал брать заботу о крестнике в свои руки.

- Сейчас перенесемся в Лютный переулок. Рекомендую вам во время аппарации не потеряться, - ухмыльнувшись, посоветовал он Гарри и Рону.

Через пару секунд, свое состояние во время которых Поттер-младший определил как «проталкивание сквозь очень узкую трубу», они оказались возле статуй. Снейп подтолкнул вперед мальчиков. Первым мимо стражей прошел Рон Уизли, как обычно не произнося никаких клятв, что удивило Мастера зелий. Следующим следовал Малфой. Он, как и друг, также ничего не говорил. Больше всех Снейп изумился, когда увидел, как каменные статуи преклонили колени перед Поттером.

Быстро пойдя вслед за мальчиками, увы, не сумев обойтись без произнесения клятвы, Северус отстраненно поинтересовался у крестника:

- Не заметил ничего странного?

- Ты про стражей? Да мы за год уже привыкли, когда по десять раз на дню здесь появлялись. Мы тут, между прочим, каждый угол облазили, - не без гордости заметил мальчик.

- Лучше всего будет сейчас зайти в магазин ингредиентов к зельям - он ближе других находится, - оповестил всех Гарольд.

- Вас не спрашивали, - отрезал Снейп, вознамерившийся наверстать упущенную язвительность. - Сейчас вы отправляетесь в «Иллитрис».

- Но, Северус, до него еще идти и идти! - возмутился Малфой, и, получив фирменный убийственный «снейповский» взгляд, замолчал.

- Ничего, пройдетесь. Рекомендую через час купить себе нужные книги и мантии, я буду вас ждать в магазине «Все для зелий».

Что-то недовольно буркнув, Драко махнул друзьям рукой и отправился вместе с ними к книжному магазину.

- Ну, Поттер, зачем ты влез, а? Промолчать не мог? Осведомленность ему свою показать хотелось…

- Успокойся и не ной. Не так уж далеко и идти. Сорвин, между прочим, обещал для нас припасти что-нибудь интересненькое. Так что давайте, в темпе, я еще подумываю нагрянуть в одно интересное место, если успеем… Кстати, кто знает, который час?

- Начало четвертого.

- Ну, ничего себе! - удивился Драко. - Так, давайте-ка действительно побыстрее. Что нам надо в книжном?

Рональд развернул список литературы, прилагавшийся с письмом.

- Так, во-первых, по чарам - «Курсическая книга заговоров и заклинаний» на первый курс, автор Миранда Гуссокл. Во-вторых, история магии - «История Магии» Батильды Бэгшот. «Теория Магии» для чего не знаю, может, просто для общего развития? Автор, кстати, Альберт Уоффлинг.

- Ерунда какая-то, - буркнул Гарри. - «История Магии», «Теория Магии», «Возникновение Магии», еще бы книжку «Как применять Магию» придумали, или как волшебную палочку правильно держать…

- Ты чем недоволен? Не все же такие юные гении, как мы. Уизли, читай дальше.

- Дальше идет трансфигурация - «Пособие для начинающих», автор Эмерик Свитч.

- А там случаем учебника по квиддичу нет? Уверен, вы оба будете страшно рады.

- Поттер, замолкни, а? От Северуса набрался?

- Хватит ругаться, - буркнул Рон. - Пришли уже.

Минут через двадцать, нагруженные учебниками и книгами для «дополнительного чтения», заботливо врученными Фицджеральдом Сорвином, мальчики вышли на улицу.

- Дальше. Что у нас по списку?

- Мантии, - коротко произнес Рональд, стараясь удержать опасно накренившуюся стопку книг. - А ну их к Мерлину! Wingardium Leviosa!

Аккуратно перевязанная бечевкой стопка книг послушно взмыла в воздух и поплыла вслед за своим хозяином.

- Вот он, истинный гений, - хмыкнул Драко, поднимая в воздух свои книги. Гарольд, недовольно вздохнув, поступил так же.

- Предлагаю сделать проще: сразу купить школьный чемодан и укладывать все в него по мере надобности.

- Уизли, гениальность - это твой приговор, - съязвил Малфой-младший. - Ты сначала этот чемодан найди, а потом мы уж посмотрим, что с ним делать.

Как ни странно, чемоданы нашлись легко, а учебники в них поместились еще легче. Тем не менее, вопрос о мантиях оставался открытым.

- Я туда не пойду, - отрезал Гарри, останавливаясь перед вывеской.

- Пойдешь, - с нажимом произнес Малфой. - Я вот как-то ведь умудряюсь себе мантии покупать…

- А что ту странного? Ты и дома-то перед зеркалом крутишься, как девчонка.

- Поттер!

- Я уже одиннадцать лет как Поттер, хотя… больше предпочитаю девичью фамилию матери - Эванс.

Уизли-младший, наблюдая эту перепалку, тихонько хихикнул и, уловив момент, запихнул Гарри в магазин мантий. Затем, прихватив Малфоя вместе с их чемоданами, зашел вслед за другом. За них сразу взялась продавец.

- Добрый вечер, молодые люди, - приветливо улыбнулась женщина.

Поттер в ответ буркнул, что-то про то, что вечер еще не наступил.

- Мы в этом году поступаем в Хогвартс, мадам, и хотели бы заказать три стандартных комплекта мантий, - вежливо произнес Драко. Поттер закатил глаза в притворном восхищении, за что немедленно получил чувствительный удар локтем.

- Да-да, Хогвартс. Сию минуту, молодые люди, - засуетилась продавец. - Три стандартных черных мантии с магическим гербом, защитные перчатки из кожи дракона и зимний плащ, так?

- Именно.

- Сейчас вас обмеряет линейка… какой материал предпочитаете для мантий?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темные Волшебники. Часть первая. Триада - Chirsine (Aleera).
Книги, аналогичгные Темные Волшебники. Часть первая. Триада - Chirsine (Aleera)

Оставить комментарий