заговорила она. В ее обычно мягком голосе появились стальные нотки. – Фиона со временем отойдет. А вот Уилл, возможно, нет.
Я нервно сглотнула.
– Неужели было так плохо? – на это мне намекнули уже многие.
Я вспомнила тот вечер четыре года назад. Боль в глазах Уилла. Как он отпрянул, словно я его ударила. Слова, застрявшие у него в горле. Упрек. Предательство.
– Да, – Элли серьезно кивнула. – Если ты останешься, Лив, если вы вдруг снова сблизитесь, в этот раз ты должна быть уверена. Второй раз просто уничтожит Уилла. Не знаю, сможет ли он вновь кому-то доверять.
– Я не хотела… Я не собиралась…
– Лив! Я тебя не обвиняю. Это между вами с Уиллом. Это твое решение. Слушай свое сердце.
Вздрогнув, я обхватила себя руками и взглянула на море. Хочу ли я сблизиться с Уиллом? По крайней мере, по-дружески? А он сам этого хочет? Когда он остановился возле машины и спросил о моем самочувствии, мне казалось, что да, но теперь нет.
Может, он просто вел себя как обычно? Заботливый Уилл. Эмпатичный. Великодушный. Возможно, я просто неверно все интерпретировала и он остановился бы возле любого человека. Он всегда был таким.
Возможно ли в принципе, что после всего, что между нами произошло, мы сможем нормально общаться?
Я чутко прислушивалась к внутреннему ощущению, но мое сердце упрямо молчало.
11. Уилл
– Эй, что это было?! – зашипел на меня Джек.
Я взглянул на него вопросительно, хотя прекрасно понял, что он имел в виду. Сначала мы играли в мяч Блейка возле покрывала, где сидели ребята, но постепенно отходили от него все дальше и дальше.
– Свой комментарий ты мог бы оставить при себе! – продолжил Джек. – Я позвал Лив не для того, чтобы она выслушивала твои упреки. У нас же был план!
Я пожал плечами гораздо более непринужденно, чем себя ощущал. Пару дней назад я рассказал Джеку о встрече с Лив, но умолчал о том, как расстроился, увидев ее грустной. Мы решили потихоньку интегрировать Лив в нашу компанию. Но когда я увидел ее сегодня, все снова пошло наперекосяк. Я просто не мог объяснить, что ее возвращение вызвало во мне. И я боялся повторения истории. Все было так запутанно. Я вновь испытывал слишком много эмоций.
Теперь я уже злился на себя, что рассказал Джеку о той встрече. Конечно же, он прав. Мой комментарий был неуместен. Я тут же о нем пожалел, но тех слов уже не вернешь. Как и Лив не могла вернуть слов, которые четыре года назад разорвали мое сердце на куски.
Я с досадой вздохнул. Настало время перестать прятаться от своих чувств и наконец с ними разобраться. Я поднял мяч и швырнул его так далеко, что Блейку пришлось за ним бежать. Мы все еще стояли слишком близко к остальным, а нам предстоял мужской разговор.
Когда мы удалились на значительное расстояние, я бросил мяч поближе, чтобы привлечь ребят ко мне. Блейк шлепнулся животом на песок и чертыхнулся.
– Чувак, ты что творишь?!
Джек рассмеялся, когда Блейк с ошарашенным видом поднялся и начал выплевывать песок. Я тоже усмехнулся, но тут же посерьезнел и подозвал их ко мне.
– Я… Подойдите поближе. Нужно обсудить одну вещь.
– Одну вещь?! – Джек удивленно поднял бровь и бросил Блейку многозначительный взгляд.
Мы встали в тесный треугольник так близко друг к другу, что мяч оказался прямо под носом, словно сахарница во время чаепития. Я оглянулся через плечо. Элли и Лив поднялись и пошли вдоль кромки воды. Марли и Фиона увлеченно болтали. Девушки не обращали на нас внимания. Я повернулся назад, Джек и Блейк смотрели на меня ожидающе. Я прокашлялся, но еще не знал, с чего начать.
Джек понял, что говорить я не собираюсь, и со вздохом произнес:
– Дело все еще в Лив, так ведь?
Я кивнул и кинул ему мяч, который он с легкостью поймал.
– Я уже задумался, когда же ты наконец начнешь о ней говорить, – произнес Блейк, поймав мяч от Джека. – Из тебя все приходится выуживать. Она здесь уже больше трех недель, а ты все еще увиливаешь от темы, словно это гигантское хищное растение.
– Это не совсем так, – перебил Джек. – Мы с Уиллом вместе решили пригласить ее сегодня.
– А я не понимал, почему вы объявили ей бойкот, – Блейк надул губы. – Она ведь часть нашей банды!
– Знаю, – я смущенно понурил плечи и принял мяч от Блейка. – Я просто… пытаюсь не думать о том, что она вернулась.
– А как ты себя чувствуешь с тех пор, как она вернулась? – спросил Блейк.
– Э-э-э… у меня в последнее время много работы, – я бросил мяч Джеку.
– Ты не ответил на мой вопрос, – Блейк принял мяч от Джека, сверля меня глазами.
Я колебался, но потом решил выложить все карты на стол. Можно обмануть самого себя, но не лучших друзей.
– Все снова всплывает в памяти, ясно? Я так и не смог забыть Лив. Мне очень хотелось, чтобы она не возвращалась. И в то же время мне хочется, чтобы она никогда больше не уезжала, – я беспомощно всплеснул руками, так что мяч, который Блейк кинул в мою сторону, пролетел мимо. – Это все сводит меня с ума. А тут она еще притащила этого Бьёрна! Как мне на это реагировать?! – от ранимого тона собственного голоса я отчаивался еще больше.
– Бьёрн уехал неделю назад, – сказал Блейк.
– А хуже всего, что я не знаю, как мне вести себя с ней… Погоди! Что?!
– Бьёрн уехал неделю назад, – повторил он, не сводя с меня глаз. Блейк всегда узнавал все сплетни Сент-Эндрюса первым, потому что он подрабатывал в единственном супермаркете города.
– Серьезно? Понятно. – Я сделал глубокий вдох, молча развернулся и пошел за мячом.
– Откуда ты знаешь? – спросил Джек за моей спиной, но я слушал ребят вполуха. В моей голове боролись сотни эмоций. Внезапно мне стало жарко, хотя солнце медленно уходило за горизонт. Сердце глухо стучало в груди и пульсирующим эхом отзывалось во всем теле. Меня одолело странное чувство экстаза.
Бьёрн уехал. Значит ли это?.. Нет, об этом мне думать не хотелось.
Когда я вернулся с мячом в руках, Джек и Блейк взглянули на меня, словно я был тикающей бомбой, готовой взорваться в любой момент.
– Все нормально, ребят! Мне просто… Стало легче.
Джек слегка поник и опустил плечи, как будто до этого он долго задерживал воздух. Блейк весело похлопал меня по плечу и взял мяч.
– Все в порядке,