Читать интересную книгу АнтиМетро, Джек Потрошитель - Андрей Бондаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 95

– Нигде не надо, – заверил инспектор. – Вы же, подполковник, находитесь в Англии. Здесь к термину «слово джентельмена» относятся с должным уважением. Напишу потом в рапорте, что, мол, деньги вручены по назначению, и этого будет вполне достаточно…. Новости и реалии? Во-первых, просмотр «метрошных» видеоматериалов не принёс ожидаемых результатов. Так до сих пор и непонятно, каким образом Марта Терри и Мэри Энн Джеймс оказались в технологическом туннеле, где их убили. Сейчас мои сотрудники внимательно изучают видеоматериалы с других станций метрополитена, которые находятся рядом с «Майл-Энд». Речь, в первую очередь, идёт о таких станциях, как «Бетнал-Грин», «Степни-Грин», «Боу-Роуд» и «Боу-Чёрч»…. Во-вторых, давление со стороны прессы неуклонно и планомерно нарастает. Работать становится всё труднее и труднее, вокруг нашего офиса, сменяя друг друга, постоянно вертится с десяток злобных «акул пера». Очевидно, утечка служебной информации продолжается. Репортёры, судя по всему, уже знают и о подробностях обнаружения второго женского трупа. Впрочем, о степени их осведомлённости мы узнаем только завтра, когда выйдут утренние газеты. Если, конечно, интернетовская братия, наплевав на договорённости и клятвенные обещания, их не опередит…. В-третьих, дело о «воскресшем Джеке Потрошителе» – в самое ближайшее время – могут у Скотланд-Ярда забрать и передать расследование в ведение Министерства обороны. Естественно, наложив гриф: – «Совершенно секретно»…. Интересуетесь – почему? Во всём виноват сегодняшний запрос сэра Томаса, в котором он попросил военных поделиться информацией о секретном объекте «А-317». Очевидно, за металлической решёткой, поросшей мхом и плесенью, действительно, скрыто нечто архиважное, попадающее под определение – «государственная тайна»…

– Наши дальнейшие действия?

– Будем ждать, что решат наверху. Если дело засекретят, то, вернув излишки казённых сумм, вы отправитесь в России, к родимым осинкам. Если же расследование будет по-прежнему осуществляться в рамках Скотланд-Ярда, то продолжим совместную работу. Естественно, что пока окончательного решения не принято, то повременим и с проведением совещаний. Тем более что и мистер Бридж – на данный момент – отсутствует, странствую по многочисленным и запутанным властным коридорам…. Когда ситуация – более или менее – прояснится, то с вами обязательно свяжутся. Пойдёмте, коллеги, на выход. Мне уже пора. Дела, знаете ли….

Когда они миновали стеллажи с антикварными куклами, Ватсон, недовольно покачав головой, тихонько чертыхнулся:

– Вот же, фатальное невезение…. И какого рогатого чёрта ему не сидится в уютном и комфортабельном кабинете? Страшный тип. Про таких неприятных и чудаковатых людей вы, русские, говорите: – «Простота – хуже воровства…».

Послышался тихий и размеренный перестук металлического наконечника трости по керамическим плиткам пола, и из-за ближайшего угла показался представительный пожилой мужчина, который совсем недавно рассказывал любознательным японцам о старинной кукле, изготовленной – по мнению высоколобых экспертов – в 1300-ом году до Новой эры.

– Доброго дня, старина Джон! – совершенно по-детски обрадовался седобородый господин, обожающий кормить голубей и белок. – Как ты смешно выглядишь сегодня! Наверное, проводишь очередное важное расследование? Ох, извини! Я, наверное, сболтнул что-то лишнее…. Ты, случайно, не видал моего сына Гарольда? Нет? Наверное, он уже уехал. Жаль, мы с ним так и не договорили.

– Ради Бога, отойдём в безлюдное место, – свистящим шёпотом взмолился инспектор. – Хотя бы к разделу с механическими игрушками. Сворачиваем, сворачиваем…

В простенках длинного и широкого коридора – на застеклённых пластиковых полках – были расставлены металлические разноцветные клоуны, элегантные балерины, упитанные курочки и хвостатые петушки. Все эти игрушки, которых – визуально – насчитывалось несколько сотен, были снабжены крохотными заводными ключиками.

– Потрясающая прелесть! – в очередной раз восхитилась Татьяна. – Курочки и петушки, если произвести завод, начинают мелко-мелко кивать головами, мол, клюют зерно и всяких жучков-букашек. Это, как раз, понятно. Балерины, очевидно, вертятся, поднимая и опуская правую руку. Но, что же делают заводные клоуны?

– Клоуны, юная леди, способны на многое, – широко улыбнувшись, заверил лондонский Айболит. – Этот, например, ловко вертит маленький обруч. Его сосед справа, качая головой, поочередно подмигивает глазами. Тот, который слева, пытается танцевать ирландскую джигу, – обернувшись к Ватсону, попросил: – Джон, будь другом! Представь же меня своим гостям. Ведь, они являются теми самыми русскими специалистами, о которых писали газеты? По крайней мере, это можно предположить, глядя на приметные банты молоденькой барышни, – ещё раз улыбнувшись Тане, пояснил: – Видите ли, симпатичная леди, в наших музейных экспозициях представлены и куклы, изготовленные в далёкой России. Что-то около трёх с половиной дюжин. Так вот, у всех кукольных «россиянок» светлые волосы заплетены в косички и снабжены синими бантами в крупный белый (или же в чёрный), горох…

– О, чёрт, – пробормотал инспектор Ватсон. – Познакомьтесь, дамы и господа. Мистер Фрэнк Уилшер, директор лондонского Музея детства. Профессионал высочайшего уровня. Окончательно и бесповоротно помешан на куклах, солдатиках, паровозиках и прочих детских игрушках…. А это – Артём и Татьяна Беловы из заснеженной России. Они занимаются…э-э-э, различными горными подземными выработками…. Извините, но вынужден вас срочно покинуть. Служба. Общайтесь. Только, вот…, – внимательно посмотрел на Артёма. – Не стоит с достопочтенным мистером Уилшером делиться секретной информацией. Он совершенно не умеет держать язык за зубами…. Я побежал. Всех благ!

«То, что директор Музея детства является человеком непосредственным, то бишь, выражаясь без обиняков, законченным и безнадёжным чудаком, видно с первого же взгляда», – поведал психологически-подкованный внутренний голос. – «Естественно, что при общении с такими нестандартными типажами надо соблюдать определённую осторожность. Но, с другой стороны, именно от таких славных ребят – порой – можно получить наиважнейшую информацию…».

Татьяна, словно бы прочитав последние мысли мужа, небрежно поинтересовалась:

– В утренних газетах пишут, что «второе пришествие» Джека Потрошителя может самым негативным образом сказаться на деятельности вверенного вам музейного объекта. Мол, ежедневное количество посетителей, вероятно, снизится – чуть ли ни вдвое…. Это так?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия АнтиМетро, Джек Потрошитель - Андрей Бондаренко.
Книги, аналогичгные АнтиМетро, Джек Потрошитель - Андрей Бондаренко

Оставить комментарий