Он направил лошадь шагом и, медленно подъехав к ней, спрыгнул на землю.
— Алессандро… — произнесла она с укором, но в голосе ее слышалась мольба.
— Ш-ш-ш… — Алессандро прикоснулся к ее губам. — Ничего страшного не случится. Вот. — Он очень осторожно подтолкнул Тэмсин вперед. — Я хочу, чтобы ты познакомилась с ней.
Высокая трава цеплялась за подол платья. Ее окутал теплый запах, исходивший от Алессандро такой знакомый и восхитительный, — когда он взял ее руку и положил на голову лошади.
Тэмсин слегка вздрогнула — лошадь, раздув ноздри, громко фыркнула. Шерсть ее была бархатной на ощупь, а глаза — нежными. Такими же нежными, как пальцы Алессандро, касавшиеся ее шеи.
Сжав в руке гриву лошади, Тэмсин издала тихий стон.
— Ты сможешь преодолеть свой страх перед лошадьми? — прошептал он, касаясь губами ее подбородка.
— Ммм… Я полагаю, мне поможет терапия превосходства. Когда страх подавляется другой, более сильной эмоцией.
— И какую же эмоцию ты имеешь в виду в данном случае?
— Непреодолимое желание заниматься с тобой сексом прямо здесь, в поле.
Он наклонил голову и улыбнулся такой улыбкой, что Тэмсин захлестнула еще одна жгучая волна страсти.
— Не здесь. Мы напугаем лошадей, — сказал он, вставляя ногу в стремя и легко вспрыгивая на седло. — Иди сюда.
Алессандро смотрел на нее сверху вниз, протянув к ней руки.
— Нет. Я… — запротестовала Тэмсин, но он казался таким сильным, таким надежным, таким прекрасным, что она непроизвольно потянулась к нему.
— Хорошая девочка. Не волнуйся, — сказал он, усаживая ее перед собой.
Руки его крепко держали ее за талию. Движение лошади было равномерным и плавным, и Тэмсин восхищенно воскликнула.
— О, Алессандро, это потрясающе! Я еду верхом!
— Если ты отнесешься к этому просто и естественно, то я запишу тебя в команду «Сан-Сильвана», — пробормотал он, и желание затрепетало в Тэмсин подобно ветерку, игравшему ее волосами.
Прикосновение седла к ее обнаженному телу напоминало ей об испытанном недавно экстазе…
Алессандро крепче прижал ее к себе. Тэмсин издала громкий блаженный крик.
Лошадь помчалась быстрее, и ей показалось, что они летят сквозь облака. Тонкое шелковое платье облепило ее обнаженные ноги, волосы развевались на ветру. В утреннем золотистом тумане перед ними, словно сказочный дворец, возник Сан-Сильвана.
Копыта лошади застучали по гравию, Алессандро остановил ее возле крыльца и, бросив поводья, подхватил Тэмсин на руки. Она выгнулась всем телом, обхватив его шею.
— У тебя осталось всего лишь пятнадцать секунд, а потом я сгорю от желания, — изнемогая, прошептала она. — Мы успеем подняться наверх?
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
— Это было прекрасно. — Со вздохом полнейшего удовлетворения Тэмсин откинулась на подушку. Алессандро тихо рассмеялся, отставив в сторону поднос с круассанами и кофе.
— Ты говоришь о завтраке или о том, что было перед ним?
— Ну, вообще-то о завтраке, но то, что ему предшествовало, тоже было прекрасно. — Закрыв глаза, она закинула обнаженную ногу на его бедро и сладострастно облизала губы. — Полагаю, мистер д'Арензо, мы можем повторить наши действия.
Алессандро почувствовал, как кровь прилила к его паху, и ему потребовалось огромное усилие, чтобы, нежно поцеловав ее в персиковое плечо, подняться с кровати.
— Не сейчас. У меня есть одно неотложное дело. — Он подошел к шкафу из красного дерева и стал быстро одеваться. Если он не уйдет из комнаты сию минуту, то не выдержит вида ее обнаженного тела, едва прикрытого смятыми простынями, и остаток дня будет потерян в чувственном забвении. — Поспи немного, — сказал он охрипшим голосом, скрывшись за дверью.
Желание, как молния, вспыхивало в нем, когда широкими шагами он шел по коридору, но Алессандро надеялся, что эта покупка акций будет несложной сделкой. И тогда сегодня вечером они смогут отпраздновать спасение «Диадемы».
В постели.
Когда Тэмсин открыла глаза, ей показалось, что это было сон. Ведь ей это снилось множество раз: страстная ночь в объятиях Алессандро. Но затем следовал звонок будильника — и серое унылое утро в общей спальне школы-интерната.
Но сейчас был не сон. Сейчас была реальность.
Взглянув на часы, Тэмсин с удивлением обнаружила, что наступил день. Она выбралась из кровати и, обернувшись полотенцем, быстро добралась до своей комнаты. Все в ней осталось таким же, каким было вчера, когда она собиралась на вечеринку. Но так много изменилось с тех пор! Будто тяжелые плотные шторы были отдернуты перед ней, открыв впереди новую жизнь, блистающую надеждами.
Машинально она подняла мобильный телефон и проверила звонки. Несколько раз звонила Серена, а также отец. Телефон в ее руках завибрировал так, что она вздрогнула. Смеясь, Тэмсин приложила к уху трубку и услышала сухой и четкий голос Джима Аткинсона, ее главного бухгалтера.
— Тэмсин, у нас возникли проблемы, — сказал он без всякого вступления.
— Что случилось, Джим?
— Мы не совсем понимаем, что происходит, — он издал короткий нервный смешок. — Но сегодня на рынке скупили все акции нашей компании, имевшиеся в открытой продаже.
Тэмсин слегка расслабила руку, державшую трубку.
— Ну, это не страшно. Ведь на рынке было не так уж и много акций. Нашей компании ничего не грозит. Контрольный пакет акций находится у меня и Салли.
Возникла пауза, и было слышно, как Джим Аткинсон прочистил горло.
— За последние два часа на рынок поступила еще одна партия акций. Они тоже были куплены. Эти акции могли быть проданы либо вами, либо вашим бизнес-партнером, Салли Филдинг. Я полагаю, вы этого не делали?
— Нет. — Голос Тэмсин сорвался. — Но и Салли тоже…
— Простите, — мрачно произнес Джим, — но мы все еще пытаемся понять, что происходит. У нас очень мало информации, однако все происходящее свидетельствует о том, что мы имеем дело с враждебным поглощением нашей компании.
— Но кто это делает? И почему? — простонала Тэмсин.
— Не могу сказать. Позвоню вам сразу же, как только выясню что-нибудь. — Джим помедлил и добавил тихо: — Я очень сожалею, Тэмсин.
Минуту она стояла неподвижно, держа в руке трубку. День постепенно разгорался, наполняясь лучами жаркого солнца. Тело ее все еще трепетало от наслаждения, а внизу, в своем офисе, работал Алессандро — и он, наверное, тоже вспоминал о прошедшей ночи…
Телефон в ее руке издал резкий звонок.
— Джим!
— Дорогая, ты где-то очень долго отсутствовала, — прозвучал знакомый язвительный голос. — Поэтому неудивительно, что ты не узнаешь своего отца.