Читать интересную книгу Уроки любви - Джессика Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Ничего из того, что делала Мэри.

Еще пара слов, и Тайлер обменялся с новой знакомой визитками. Перед его глазами неожиданно пронеслась сцена знакомства с мисс Томас. Боже, ну почему же все вокруг напоминает ему о Мэри? Что же он будет делать, когда они с Беа переедут!

Внутренний голос нашел ответ незамедлительно. Тосковать от безысходности. Уоттс помотал головой. Что за бред! Он прекрасно обходился без Мэри Томас в течение сорока трех лет. Довольно. Пробормотав что-то отдаленно похожее на извинение, Тайлер взял Мэри за локоть.

– По-моему, нам пора, – произнес он, буквально оттаскивая ее от явно разочарованного собеседника.

Мэри была в ярости.

– Я же разговаривала! Какое право вы имеете так грубо отвлекать меня от важной беседы? Мы даже не успели обменяться карточками.

– Мне кажется, что это я вас нанял, – прорычал Тайлер.

Серые глаза Мэри гневно вспыхнули.

– Вы не единственный мой клиент, – произнесла она ледяным тоном. – Моему агентству нужно развиваться. А за сегодняшний вечер я выслушала несколько выгодных предложений.

– Неудивительно. Учитывая ваш сегодняшний вид, я бы не сильно обольщался насчет истинного смысла всех этих... предложений.

– По крайней мере, никто из моих собеседников не пытался меня шантажировать, – огрызнулась Мэри. – Кроме того, сегодня я встретила милейшего агента по недвижимости. Уже завтра мы с ним поедем выбирать дом.

– Ох, простите, что прервал ваше трогательное щебетание. Но уже половина десятого. Разве вы не волнуетесь о Беа?

– Она прекрасно проводит время с бабушкой, – парировала Мэри. Однако в глубине души она совершенно не жалела, что покинула прием.

Вечер выдался крайне утомительный. Трудно было переключаться с одного собеседника на другого, одновременно делая вид, будто несколько часов назад глава «Уоттс Холдингс» целовал кого угодно, но только не тебя. Мэри была слишком разбита и измотана, чтобы решить, чего она хочет больше: врезать Тайлеру, упасть в его объятия или разрыдаться.

– Итак, – произнесла она довольно резко, пока они ждали машину, – как все прошло с Фионой?

– Неплохо.

– Она вам понравилась?

– Фиона достаточно привлекательна.

– Вы пригласили ее на свидание?

– Обещал ей позвонить, – ответил возмущенный подобным вопросом Тайлер.

– Что ж, на вашем месте я бы постаралась произвести лучшее впечатление по телефону, чем сегодня вечером.

Тайлер бросил на Мэри подозрительный взгляд.

– Что вы имеете в виду? Что я опять сделал не так?

– Посмотрим. – Мэри наигранно закатила глаза. – Угрюмый вид, отсутствие дружелюбия и заинтересованности в ее существовании... Мне продолжать?

– Я был заинтересован, – настаивал Тайлер. – Я же обещал ей позвонить.

– Вряд ли Фиона на это рассчитывает, – поджала губы Мэри. – Вы даже не улыбнулись ей ни разу. Просто стояли, изображая надгробный памятник.

– Но ведь сработало, – отмахнулся Тайлер. – Она оставила мне визитку.

– Визитка – не рука и сердце, – заметила Мэри, когда лимузин наконец подъехал. – На месте Фионы я бы выбрала кого-то гораздо более коммуникабельного.

Загвоздка в том, что самой Мэри не хотелось никого коммуникабельного. Ей нужен был Тайлер – такой, каким он был. И про себя она до последнего надеялась, что новая знакомая Уоттса откажется от свидания.

* * *

К сожалению, Фиона не отказалась. На следующий день Тайлер вернулся домой и, подхватив на руки Беа, сообщил Мэри, что пригласил Фиону в ресторан в пятницу вечером.

– Отлично. – Мэри хлопотала около плиты, под любым предлогом стараясь не смотреть мужчине в лицо. – Значит, завтра не нужно будет готовить на вашу долю.

Беа замурлыкала и воткнулась носом в щеку Тайлера, что на ее языке означало поцелуй. Сердце его екнуло при одной мысли о том, что он никогда в жизни больше не возьмет малышку на руки. Никогда больше на этой кухне не будет забавной мамы и ее крохотной дочки. Прижимая девочку к себе, Тайлер изо всех сил желал, чтобы Мэри неожиданно забыла о плите и улыбнулась ему, чтобы завтра она не уехала, чтобы не было никакого ресторана с Фионой...

Ему стало дурно. Боже, он был на пороге того, чтобы совершить самую большую ошибку в своей жизни.

– Мэри...

– Тайлер...

Они оба замерли. В кухне повисла гнетущая тишина.

– Сначала вы, – наконец заговорил Уоттс.

– Я просто хотела... Сегодня я видела потрясающий домик. Нам с Беа там будет очень хорошо.

Конечно. «Нам с Беа». Болван, нечего было раскисать. Тайлер чувствовал себя полным идиотом. Ничего не изменишь. Мэри Томас и малышка все равно уедут. И кому интересно, что ты с большим удовольствием поменяешь подгузник Беа, чем проторчишь весь вечер в компании Фионы.

– Собираетесь покупать? – спросил он.

– Наверное. – Мэри погрузила деревянную ложку в соус и аккуратно его попробовала. – Неплохая цена, правда, нынешние хозяева еще не съехали. Придется подождать еще пару недель.

– Можете жить здесь до тех пор, – как бы невзначай обронил Тайлер, в душе моля Бога о том, чтобы Мэри согласилась. – Меня это не стеснит. Тем более теперь мне ваш совет может понадобиться как никогда.

Мэри помешала соус и ответила:

– Я подумаю.

Она как раз кормила Беа утром в субботу, когда Тайлер вернулся. Обычно он уходил на работу задолго до того, как Мэри просыпалась, даже по выходным. Наверное, решил сделать исключение после свидания.

– Привет, – Мэри старалась держаться как ни в чем не бывало. – Если хотите, в кофеварке есть свежий кофе.

– Спасибо.

Пока Тайлер не спеша наливал себе кофе, Мэри молча наблюдала за его движениями. В ее голове крутились мысли о Фионе, о вчерашнем вечере, проведенном в одиночестве... Сердце Мэри сжималось при мысли о том, что Тайлер мог держать другую женщину за руки, целовать ее, улыбаться... Мэри глубоко вздохнула. Так больше не может продолжаться.

– Кофе? – спросил Тайлер, поворачиваясь к ней.

– Благодарю, – она пододвинула свою кружку ближе. – Как прошло свидание?

– Хорошо, – ответил Уоттс. Его любимая реплика.

– И все?

– Нет. Даже больше, чем хорошо.

Тайлер врал. Было неправильно проводить вечер с Фионой, когда Мэри осталась дома одна. Все было неправильно. Сколько ни внушал себе Тайлер, что он ужинает в самом престижном ресторане Йорка с шикарной, образованной, интересной женщиной, его мысли все равно возвращались к смешному ребенку и его неказистой мамаше.

Фиона не возражала, не подтрунивала над ним, не выводила его из себя, не опрокидывала на себя вино...

Она не была похожа на Мэри.

– Ну же, продолжайте, – не отставала та. – Расскажите хоть что-нибудь. Во что она была одета?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Уроки любви - Джессика Харт.
Книги, аналогичгные Уроки любви - Джессика Харт

Оставить комментарий