Читать интересную книгу Жизнь за любовь - Шарлотта Лэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48

Но его последние слова начисто смели все ее сомнения. Он больше не пользовался эффектными приемами, оставил таинственные недомолвки, взамен этого выдал совсем уже что-то неправдоподобное. Теперь-то она точно знала, что Марк душевнобольной. А разве есть иное разумное объяснение? Энни никогда не верила, что кто-то может помнить свою предыдущую жизнь в этом мире, не собиралась она уверовать в это и сейчас.

— Мне стоило таких трудов заставить тебя выслушать меня, — низким и охрипшим голосом начал Марк. — Прошу тебя, Энни, просто посиди немного, ну присядь. Я пока сварю кофе и потом все расскажу.

Девушка взглянула на него, уныло подумав, что, какие бы чудеса Марк ни вздумал ей сейчас преподнести, ей придется выслушать его хотя бы для того, чтобы не корить себя потом за то, что так и не узнала, чтб именно этот человек хотел бы сказать.

— Должно быть, я такая же сумасшедшая, как и вы, — пробормотала она, сдаваясь.

Марк засмеялся, в его глазах явственно проглядывало облегчение.

— Признайся, Энни, что ты очень любопытна. Тебе ведь интересно узнать, чем кончилась эта история?

— Ладно, может, оно и так, но я не обещаю, что поверю хоть одному слову. Признаю, что вы придумали интересную сказку.

Девушка уселась за стол, а Марк принялся варить кофе. Он делал все со сноровкой человека, для которого это дело привычное. Энни следила, как Марк двигался по кухне, она неотрывно смотрела на него, подмечая каждое движение; вот он склонился над плитой, и густая прядь волос упала на лоб… Какое же у него гибкое и стройное тело…

У Энни пересохло в горле, слиплись губы. Она снова вспомнила то, что было в лесу, тяжесть его тела, лежавшего на ней, острое желание физической близости. Просто невероятно! Ведь она встретилась с этим человеком всего несколько часов назад, к тому же он похитил ее, насильно удерживал в этом доме…

Еще недавно Энни ни за что не поверила бы, что способна испытать всепоглощающую страсть. Это опровергало ее представления о самой себе. Оказывается, в ней таятся скрытые возможности, о каких она даже не подозревала.

Послышался булькающий звук закипевшего кофе. Черная жидкость по каплям просачивалась сквозь отверстия в стеклянном перфораторе кофеварки. Марк достал кофейные чашки, блюдца, сахарницу, наполненную кубиками желтого тростникового сахара, небольшой кувшинчик со сливками и плитку черного шоколада с орехами.

И все он делал сноровисто и умело, раскладывая длинными проворными пальцами ложки под углом, предписываемым этикетом.

— Вы так и не ответили мне, чем же вы занимаетесь, — стараясь говорить будничным тоном, пробормотала девушка и тут же поймала на себе взгляд, перевернувший ее сердце.

Марк просто не имел права быть столь сексуальным. Вот если бы встретиться с этим мужчиной при иных обстоятельствах… Если бы он не был так волнующ, так непохож на всех остальных мужчин, встречавшихся ей в жизни. Такого не забудешь…

— Позже я тебе об этом расскажу, — пообещал Марк, снимая кофеварку с плиты и ставя ее на стол. — Предпочитаешь пить кофе здесь или же перейдем в гостиную?

— А ваша история долгая?

— Боюсь, что так, — сухо ответил Марк.

— Тогда, может, нам действительно перебраться в более удобное местечко. Мне надоело сидеть за этим столом.

Марк поставил на поднос с кофейными принадлежностями свечи и сказал:

— Я затопил в гостиной камин, там нам будет тепло.

С этими словами он взял поднос и вышел из кухни. Энни последовала за ним, разглядывая по пути их большие тени, скачущие по стенам от пламени свечей, пока они шли по коридору к гостиной, которую девушка не успела прежде как следует рассмотреть, поскольку та была затемнена ставнями, сквозь которые едва пробивался тусклый голубоватый свет.

Сейчас помещение наполнял золотистый отсвет пылающих в камине смолистых сосновых поленьев. Они приятно потрескивали, распространяя неповторимый аромат. Энни уселась в кресло у камина, обитое зеленым бархатом. Она протянула руки к огню, а Марк устанавливал свечи на низком кофейном столике и разливал в чашки горячий напиток.

— Добавить сливок?

— Нет, благодарю.

— Сахар?

— Нет, спасибо.

Марк передал девушке чашку с крепким черным кофе.

— Благодарю вас. — Энни вдохнула аромат. — Пахнет волшебно.

— Попробуй с мятой, — предложил Марк.

— Благодарю вас, — ответила Энни и, понемногу откусывая травку, засмотрелась на пламя. Задняя стенка камина была выложена из огнеупорного кирпича с клеймом, изображавшим распростершего крылья феникса, каминная решетка представляла собой изящную корзину из чугуна, собственно очаг был на удивление чист, хотя искры разлетались во все стороны…

Марк устроился в соседнем кресле и вытянул длинные ноги к огню, обнимая обеими руками чашку с горячим кофе.

— Как здорово смотреть на живой огонь, — мечтательно протянула Энни, не в силах оторваться от созерцания пляшущего пламени в камине. — У меня в квартире центральное отопление. Но в живом огне есть что-то умиротворяющее, правда?

— Да, но огонь может стать и страшной опасностью, например в лесу, — сказал Марк, и тень печали пробежала по его лицу. — В горах Юра летом случались пожары. Они уничтожали десятки акров леса, а чтобы вырос новый лес взамен сгоревшего, требуется не менее двадцати лет. Это само по себе уже плохо, но еще хуже было то чувство, которое возникает, когда огонь вырывается на простор, а вы бессильны его остановить. Пламя перебрасывается с места на место, повсюду пляшут длинные языки оранжевого огня, раздуваемые ветром, оставляющие за собой шлейфы густого черного дыма и пожирающие все на своем пути. Вот и война очень похожа на пожар. Раз возникнув, она уже выходит из-под контроля. Она забирает людей, заставляет их творить злодеяния, которых они никогда не совершили бы в мирной жизни. Война меняет природу человека, природу вещей, оставляя за собой разорение и руины Терпимость и гуманность изгоняются прочь, правда, это происходит лишь тогда, когда человек внутренне готов отвергнуть все, что было для него ценным, что он любил в мирном прошлом…

— Вам доводилось тушить пожар? — быстро спросила Энни, стараясь как можно дольше удержать разговор в рамках обычной беседы.

— Да. Это случилось однажды летом, когда мне было чуть за двадцать. Я жил с семьей в горах Юра, когда там разгорелся сильный лесной пожар. Несколько подростков решили устроить пикник на краю леса, развели костер для шашлыка, какая-то искра перелетела на сухую траву, и неожиданно взметнулось сильнейшее пламя. Вся деревня тогда бросилась на помощь пожарной команде. Самолеты обрушивали на горящий лес тонны воды. Но ветер неумолимо гнал огонь прямо на деревню. Мы уже решили было, что все пропало, но, на наше счастье, ветер стих, и за час мы сумели справиться с огнем. Но что было потом, я не помню. На меня упала пылающая ветвь дерева, и я отключился.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жизнь за любовь - Шарлотта Лэм.
Книги, аналогичгные Жизнь за любовь - Шарлотта Лэм

Оставить комментарий