Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокзал Дарильи встретил нас шумом, гамом и толпами пассажиров, прибывших или отбывающих. Сновали роботы-носильщики, следовали за ними хозяева багажа и бдительно следили, чтобы их драгоценное имущество не отрастило вдруг ножки и не сбежало. Мы с напарником путешествовали относительно налегке, так как возить взад-вперед вещи, которые в другом месте не понадобятся, смысла нет. Посему основную часть того, что нужно было в тропиках и на корабле, мы продали старьевщику еще у моря и лишь самое ценное отправили посылкой в особняк. А теплые одеяла, котелки и прочее, использовавшееся в путешествии в холодных лесах, сплавили в городке, в котором сели на поезд. Стоило все это недорого, так что убытки мы практически не понесли.
– На такси? – с предвкушением спросил напарник, отрицательно покачав головой на жест робота-носильщика, подъехавшего к нам.
– Наверное. Хотя можно и на автобусе, они тут прикольные, двухэтажные.
– На автобусе в другой раз! – скомандовал Карел и решительно начал протискиваться сквозь толпу.
Особняк встретил нас тишиной. Открыл дверь управляющий, впустил нас внутрь и сразу же вызвал Ганта.
– Господин Дойс, – поприветствовал его Карел. – А герцогиня у себя?
– Леди Каро́ оставила вам письмо, – сухо поклонился Андель.
– А давно ее нет? – полюбопытствовала я.
– Четыре дня, госпожа Золя́.
В послании, найденном в кабинете, Аннушка в своей привычной предельно сдержанной манере оставила нам распоряжения. От нас требовалось написать подробный отчет о том, что происходило в те недели, пока мы болтались по всей Дарколи. Кроме того, посетить выставку-ярмарку техномагических новинок, которая открылась в центре города. Карелу следовало присмотреться к этим девайсам, особенно к амулетам и артефактам, приобрести что-нибудь на его усмотрение, разобраться и сделать отчет о любом из них для магистра Бонефура. Мне же надлежало навестить салон мадам Фур-Фур, гадалки и прорицательницы. А как только разберемся с этими делами, нужно будет перенестись на остров «с занятными вещичками в сундуке» и отнести добычу по указанному адресу… Книга для этого задания ждала нас в верхнем ящике стола.
Глава 12
О выполнении распоряжений Аннушки, вторичном визите в часовую башню и новых зашифрованных находках, а также о внезапном недомогании и о помощи друга
Я закончила читать, повертела листок, желая убедиться, что на другой стороне ничего не написано, сунула его Карелу и крякнула:
– О как!
– Да уж, магистр в своем репертуаре, – хмыкнул он и сложил послание. – А ведь заметь, месяц практики уже давно закончился. У нас сейчас, вообще-то, каникулы.
– Давай начнем с острова? – предложила я. – Хоть погреемся на солнышке, а то я в этих лесах промерзла и отсырела. Чувствую себя древней развалиной после всех этих блужданий по непроходимым зарослям. Вот никогда я не понимала туристов, уезжающих в тайгу за первобытными радостями. Так ведь и в йети можно превратиться…
– А давай! – сверкнул глазами Карел, привычно проигнорировав все непонятные слова. Ребята давно уже перестали со мной бороться и просить говорить яснее или объяснять. – Только лопату нужно найти и переодеться во что-то легкое.
– То-то господин Дойс удивится, если мы попросим лопату в комнату, – прыснула я от смеха.
Пиратский остров выглядел так же, как и в прошлый раз: море, солнце, пальмы, песок. Где скрывались сокровища, мы уже знали, так что быстро отобрали несколько дорогих безделушек для продажи, заперли сундук и закопали его обратно. Точнее, закопал. Эта работа легла полностью на Карела. После чего мы загорали и плавали, подъедая взятые из особняка запасы вкусностей. Управляющему и горничным мы сказали, что устали с дороги, хотим отдохнуть в тишине и одиночестве и беспокоить нас не нужно. Выйдем из спален только к ужину, а пообедаем у себя.
– Кар-е-ел, а ты меня лю-юбишь? – хитро протянула я, лежа на животе, жуя бутерброд с ветчиной и болтая ногами в воздухе.
– Чего тебе, вымогательница? – фыркнул он.
– Напишешь отчет о путешествии? У тебя почерк красивый, и рисовать ты умеешь. Можешь там пририсовать кулон и ключик. А то там так много писать, а я некрасиво корябаю, ты же знаешь. Я по-местному пишу как курица лапой.
– А ты что будешь делать? – поднял он брови, пытаясь не улыбнуться.
Напарник, в общем-то, и не сомневался, что это придется делать ему. Но я же хорошая девочка, мне не жалко попросить.
– Я буду группой поддержки. Девочкой с помпонами.
– Какой-какой девочкой?! – аж подавился и закашлялся он от моей очередной гениальной идеи.
– С помпонами! Вот такой!
Я быстро сделала иллюзии пушистиков, как у девушек из черлидинга. Вскочила, расставила ноги на ширине плеч и попрыгала, размахивая ногами и руками и скандируя:
– Ка-рел чем-пи-он! Ка-рел луч-ший друг! Ка-рел мо-жет все! Ка-рел пишет нам отчет! Вот!
– Ки-ра ба-ла-болка! Ки-ра, ты бал-да! – в тон мне отозвался напарник и захохотал.
Вернувшись в столицу Дарколи, мы отнесли добычу по нужному адресу. Драгоценности у нас приняли и поставили в известность, что деньги переведут на банковский счет, как это было обговорено ранее. Банк так банк, магистру Кариборо виднее, как она договаривалась. Покончив с этим заданием Аннушки, мы занялись собственными делами. А именно – отправились к первоначальному месту, с которого и начались наши похождения по Дарколи. Посовещавшись, решили, что в этот раз наверх к механизму часов отправится Карел, а я буду забалтывать и отвлекать сторожа. У меня было с собой немного зелья для отвода глаз, которое я варила из серебристой полыхании, привезенной год назад с практики в Лаэтре. Вот оно-то и должно было подстраховать напарника, ведь с магией тут все сложно.
Мы прибыли к Ратуше в начале двенадцатого. Издалека убедились, что дежурит уже знакомый мне по прошлому визиту к часам сторож. Поправив шляпку, я взяла из рук друга корзинку с гостинцами и решительно направилась к двери, ведущей в башню.
– Господин Муни! – позвала я.
– Кто это? – вышел из ниши невысокий пузатый мужчина все в той же темно-коричневой форме.
– Добрый вечер, господин Муни. Вы меня помните? – просияла я, весело помахивая своей корзинкой.
– А-а, студентка. Помню-помню, – это было сказано громко, и затем тише, но я все равно услышала: – Такую говорунью забудешь, как же…
– А я зашла вас навестить, господин Муни. Я скоро уезжаю домой, ну и вот. Вы мне позволите еще разочек?.. Одним глазком! Честно-честно! Но не сейчас, а как окончательно стемнеет, и чтобы полночь. Мне очень понравилось!
Сторож несколько раз открыл рот, пытаясь вставить хоть словечко в мой поток речи, но я не давала ему ни малейшего шанса.
– А я вам гостинцы принесла. Где тут у вас можно присесть? Здесь? – ткнула пальцем в нишу рядом с дверью. – Ой нет! Мы там с вами вдвоем не поместимся. А где же нам расположиться?
– Э-э, дамочка…
– А смотрите, сколько у меня тут вкусненького! Я же с пониманием! Вам всю ночь дежурить, а с ужина времени, поди, много прошло. Вы любите свиную рульку? У меня уже даже порезано. И сыр еще. И свежий хлеб, понюхайте, как пахнет! – сунула ему под нос корзинку, из которой действительно благоухало мясом и свежей выпечкой.
– Да я, это… – растерялся от моего напора мужчина.
– О! Смотрите, мы с вами можем присесть вот тут, у фонтана. На бортике наверняка очень удобно, и вам будет все видно, чтобы никто не прошел в башню. А еще я прихватила бутылочку грушевого сидра. Вы любите? Я недавно попробовала и скажу вам, это нечто восхитительное! С такими пузырьками! И легкий совсем, почти как лимонад. Идемте же, что вы медлите? Мясо остынет!
Подцепив жертву под локоток и не давая ей опомниться, я потащила бедолагу к фонтану. Пока мы шли (причем сторож честно пытался упираться), Карел под прикрытием зелья для отвода глаз воспользовался отмычкой и проскользнул внутрь. Дверь тут не скрипела, это я помнила по своему визиту, так что проникновение осталось незамеченным. Да и я трещала, не замолкая ни на секунду, словно беспокойная квочка. Усадила смирившегося господина Муни на бортик фонтана, водрузила рядом с ним корзинку, споро расстелила на коленях мужчины салфетку и начала вытаскивать вкусности.
– Попробуйте, вам точно понравится. Вот еще огурчики, помидоры и зеленый лук.
Сунув в руки мужчине огромный бутерброд и огурец, я присела рядом и принялась рассказывать ему о том, как проходило мое лето. Секрета в этом не было, так что я с шутками и прибаутками поведала о том, как нам с однокурсником пришлось прыгать с парашютом, чтобы навестить маркиза Аусверта Дельса. Пояснила, что это было задание от куратора – исследование письменности орков, давно покинувших этот мир.
– И как? – прошамкал мой собеседник набитым ртом.
Мужчина заметно расслабился, слушая мою веселую болтовню и закусывая свежей ароматной едой, так что даже подобрел.
- Флембер - Джейми Смарт - Городская фантастика / Детская фантастика
- КОШКА. - Тарасик Петриченка - Городская фантастика / Фэнтези / Прочий юмор / Юмористическая проза / Юмористическая фантастика
- Москва и мертвичи - Андрей Поляков - Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания
- Экзорцист. Чистилище. - Михаил Гаевский - Городская фантастика / LitRPG
- Семейное дело - Андрей Посняков - Городская фантастика