Читать интересную книгу Инстинкт выживания - Роман Лагутин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49

Плотность растительности, что касается в большей степени кустарниковых растений, ближе к побережью редела. Но хаотично торчащие из земли стволы деревьев все также плотно накрывали полог леса своими пышными кронами.

— Мы уже близко! — не скрывая нотку радости в голосе, произнес Г рэг. — Через пару часов будем на месте.

Дрю благоговейно выдохнула. Она до конца не верила, что им удастся проделать этот невероятный путь. Невероятный для нее, но не для Грэга. Он относится к той группе людей, которые никогда не взвешивают «за» и «против». Если нужно что-то предпринять, то следует не медлить, а делать, так как о результатах лучше всего судить по проделанной работе.

Блоу, не слыша позади себя шагов Дрю, резко повернулся:

— Я понимаю тебя. — Мужчина подошел к девушке. — Осталось всего ничего.

Дрю стояла в полунаклоне и упиралась ладонями в колени. По ее виску, вдоль щеки, пробежала капелька пота, оставляя позади себя влажный след. Скромный лучик заходящего солнца случайно пробился между веток и осветил бархатную кожу лица девушки.

Выпрямившись, Дрю закрыла глаза и поймала момент наслаждения от приятного ощущения.

— Как приятно! — прошептала лаборантка и сделала глубокий вдох, а затем плавный выдох.

Затем лучик замигал и, скользнув по ее шее, исчез в ветвях деревьев.

Лаборантка открыла глаза. Почувствовав прилив сил, она была готова продолжать путь в выбранном темпе, а Блоу, удивившись этому загадочному явлению, не стал дожидаться темноты, улыбнувшись девушке, он вопросительно кивнул головой, и они продолжили путь.

Дрю не оставила удивленный взгляд Грэга незамеченным:

— Почему ты на меня так смотрел? — поинтересовалась она.

— Я не мог оторвать взгляда, — признался проводник.

Дальнейший путь был продолжен в молчании и совсем не для того, чтобы сберечь силы. Каждый из них шел и думал о том, о чем думает другой. Если бы в данный момент их мысли и чувства можно было поместить в один сосуд и подобно в химии добавить цветовой реагент, то они окрасились бы в одинаковый, скорее всего розовый цвет.

Дрю, следуя за Грэгом, смотрела ему в спину и думала о том, какие чувства может испытывать мужчина к девушке, которая моложе его на двадцать лет. Может ли он искренне полюбить ее, не ограничиваясь банальной похотью. Его присутствие рядом с ней, внушало ей чувство безопасности. Ее желание познакомиться с этим человеком, за многие годы усилий, которые для этого потребовались, наконец, реализовалось. Но вот вопрос: как быть дальше? Тем более если учитывать, что произошло в пещере. А может быть, это их как раз и сблизит.

Размышляя, Грэг ловил себя на мысли, что боится отвлечься от звуков поступи, следующей за ним девушки. Он не мог постоянно оборачиваться, так как этим вызвал бы беспокойство спутницы. Вот так, время от времени отвлекаясь от мыслей, он прислушивался, а когда убеждался, что девушка за спиной, вновь окунался в забвение. Тревожные мысли и беспокойство, пытались погрузить его в депрессию, но такой человек как он, не мог поддаться подобному наваждению. Прекрасная девушка, которая сейчас находилась рядом, не была похожа на тех, что когда-либо встречались ему в жизни. И внешность не была главным образом основной отличительной чертой. Все женщины Блоу были красивы. Вот только внешняя красота — это еще далеко ничего не значит. Под красочной обложкой может скрываться ужасная натура.

Опыт Грэга позволял ему здраво рассуждать и его размышления продолжились сразу после того, как он краем уха уловил за спиной шорох неотстающей лаборантки.

При первой встрече он не обратил на нее особого внимания. Теперь же ее образ представал в его голове нестирающейся картинкой. Ее приятный голос звучал так сладко, что сердце начинало сжиматься, словно пружина в заряженном пистолете. Может ли она полюбить его, если между ними вспыхнут подобные чувства? Ведь она так красива и умна, а он уже далеко не студент.

Мысли о девушке отвлекли Грэга от трагических воспоминаний. Какое бы ни было прошлое, его уже не изменить, даже если вернуть вспять. Могло бы быть гораздо хуже.

Но можно предотвратить появление новых неприятностей в будущем, если что-то предпринять, основываясь на прошлом опыте.

* * *

Проспав до обеда, Рассел пропустил завтрак и, не приводя свой внешний вид в порядок, растрепанный, отправился на свое рабочее место. По пути он пытался наскоро сочинить историю но, к сожалению, ничем не мог оправдать свою халатность.

«Ну, сейчас он мне устроит, — подумал Рассел. — Почему же он меня тогда сам не разбудил? Мы все-таки напарники!» — Такая мысль воодушевила Рассела.

Постояв несколько минут возле двери, на которой была закреплена квадратная, темно-зеленого цвета табличка с надписью: «Отдел безопасности и связи», Рассел выпрямился, повернул ручку и толкнул дверь, чтобы войти. К его большому удивлению, дверь не открылась, а лишь натужно брякнула. Рассел достал из кармана ключ. Отперев замок, он вошел. В комнате никого не было. Немного подогрев воду, «связист» заварил себе крепкий, ароматный, бодрящий кофе и устроился на широком подоконнике. Делая глоток за глотком, он обдумывал свои следующие действия.

Дверь распахнулась от мощного толчка. На пороге появился зевающий Джим. Он поднял руку в знак приветствия и, подойдя к дивану, плюхнулся в него. Посмотрев на напарника, Джим попросил его об услуге. Рассел, не слезая с подоконника, протянул руку и налил воду в заранее приготовленный стакан с кофе. Вручив кофейный напиток своему приятелю, Рассел озадаченно воззрился на Джима. Тот в свою очередь только небрежно отмахнулся, мол — с кем не бывает?

«Сегодня день будет короткий», — подумал Рассел и допил кофе.

Приятно расслабившись на диване, Джим почувствовал, как лучи яркого солнца в безоблачном небе, попадая ему на затылок, согревают его макушку. Тогда он запрокинул голову на спинку дивана, чтобы увеличить масштаб согреваемой области. Дыхание его было ровным и спокойным, а веки, закрытых в блаженстве глаз, слегка подрагивали.

Погрузившись в эйфорию, Джим не собирался засыпать, ему вполне хватило потраченного на сон времени, чтобы выспаться. Он лежал и думал о том, что какие бы не предпринимались меры предосторожности, все равно невозможно быть ко всему готовым. Безопасность объекта, главным образом, базировалась на защите от людей, но никак не от существа, находящегося на более низкой ступени эволюции, а может наоборот — слишком высокой?

Солнце постепенно уходило в сторону, двигаясь по направлению к западу, и теперь его лучи освещали боковую часть лица Джима, хотя он, будучи сосредоточенным на своих мыслях и все еще ощущая приятное тепло на темечке, не стремился скорректировать свое положение.

Сквозь дрейфующую на поверхности мысль: об относительности безопасности, Джим распознал новую — более парадоксальную. Плотоядное животное не может питаться алмазами — это не естественно, так же как и автомобильный двигатель, работающий на воде из-под крана. Возможно, ягуар не является тем, что из себя представляет. Он больше напоминает некий, созданный руками человека, а может еще кем-то, запрограммированный на определенные действия, механизм.

Положив ладони себе на лоб, Джим напряг пальцы и провел кистями руг вдоль черепа — до самой макушки. Сделав так несколько раз, он взбудоражил волосы и улучшил кровоток — своеобразный массаж головы.

Не успели руки Джима пригладить растрепанные волосы, как вдруг пикнул компьютер и по комнате разнесся знакомый голос Хиггентса. Расслабившийся «связист», инстинктивно вскочив, бросился к компьютеру, но по пути осознав, что после недавней настройки, нет необходимости устанавливать соединение, замедлил свой шаг. Затем взволнованный мужчина, распознав в голосе главного хирурга спокойную интонацию, устроился за своим рабочим местом. Приятный голос старика справился о самочувствии новых собеседников и если выдастся свободная минутка, порекомендовал им заглянуть к нему на стаканчик чая с коньяком и усилил их желание посетить лабораторию: новым, поистине потрясающим открытием.

Повернувшись к своему напарнику, Джим попытался спросить. Но не успел он произнести и звука, как Рассел ему уже ответил согласием. Спустившись на первый этаж главного комплекса, им навстречу попался, весь перепачканный, Боб с уже знакомыми — Кларком и Льюисом. Боб сообщил, что ретранслятор будет готов через пару дней. Хорошая новость обрадовала напарников. С тех пор, когда они видели Боба в последний раз, ситуация была ужасающей, но к счастью, на острове работают специалисты высокого уровня и все скоро придет в норму.

Снова направляясь к лаборатории, напарников интриговал вопрос: «Что же такого обнаружил Хиггентс? Или это просто уловка, чтобы заманить их в свой кабинет и завязать долгий разговор?» Однако, уже стоя у кабинета Главного хирурга, они поняли, что такового нет на месте. Дверь в кабинет была заперта, а в замочном проеме Рассел обнаружил, похоже, забытый старичком ключ. Из лаборатории донеслись удивленные возгласы, и напарники проследовали туда.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Инстинкт выживания - Роман Лагутин.

Оставить комментарий