7
Гуаньинь — одно из самых популярных буддийских божеств в Китае, олицетворение милосердия.
8
В главе седьмой «Путешествия на Запад» повествуется о том, как Укун бушевал во Дворце Яшмового Императора, покуда Будда не утихомирил его.
9
В Китае красный цвет — традиционный символ счастья.
10
Этот фрагмент не совсем ясен. Возможно, автор сравнивает императора Новой Тан с чжоуским правителем Сюань-гуном (827—780 гг. до и. э.), который осуществил реставрацию династии Чжоу.
11
С древности о красивых женщинах в Китае было принято говорить: «Посмотрит раз — рушатся стены, посмотрит другой — рушатся царства».
12
«Горы Высокие Тан» (Гао-тан) — название горной террасы в древнем царстве Чу. По преданию, там чуский правитель Сян-ван увидал во сне, что он предается любви с богиней горы Ушань. В китайской литературе упоминания об этой местности всегда содержали намек на любовные услады.
13
По древней легенде, Чанъэ была женой стрелка И, жившего во времена мифического царя Яо. Она отведала украденное у мужа снадобье бессмертия и вознеслась на Луну, где с тех пор тоскует в одиночестве.
14
Ткачиха и Пастух — герои древней легенды, юноша и девушка, в наказание за любовь превращенные в звезды, которые разделены Млечным Путем; они встречаются только раз в году — в седьмой день седьмой луны.
15
Цинь Шихуан в III в. до н. э. объединил Китай под властью династии Цинь, первым в китайской истории приняв титул императора.
16
Имеются в виду Сунь Укун и Шасэн.
17
Драконий конь — Бодисаттва Гуаньинь превратила дракона в коня для Танского монаха.
18
Ханьский император У-ди правил с 141 по 87 г. до н. э.
19
Имя Желтого Императора, одного из пяти мифических первопредков китайцев.
20
Большой мир, по представлениям буддистов, включает в себя множество малых, в каждом из которых есть своя мифическая гора Сумеру, обитель богов, а также земли и моря, окруженные кольцом железных гор.
21
Букв. Несуществующий.
22
Букв. Гао Непросвещенный.
23
«Великое учение» и «Неизменная середина» — книги конфуцианского канона.
24
В главе седьмой «Путешествия на Запад» рассказывается, как Лао-Цзы пытался расплавить Сунь Укуна в своем алхимическом Котле Восьми Триграмм.
25
Прозвище наложницы знаменитого богача Ши Чуна (III в.), который купил ее за пятнадцать пригоршней жемчужин.
26
Красавица, жившая в древнем царстве Юэ. Правитель Юэ послал ее в дар правителю царства У, и позднее Сиши стала виновницей гибели того царства.
27
Дочь мифического царя Фуси утопилась в реке Ло и стала ее богиней.
28
Красавица Юй была фавориткой полководца Сян Юя (III в. до н. э.).
29
В Китае выражение «облако и дождь» являлось метафорическим обозначением соития.
30
Сестра царя-первопредка Фуси. Божество с женской головой и туловищем змеи.
31
Знаменитый полководец эпохи Троецарствия (III в.). Обычно изображался с черным лицом.