Читать интересную книгу Осыпь меня золотом - Марина Серова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41

Тот покосился на него, потом на меня и на Ильичева. Одобрения своих действий он не увидел ни в чьих глазах.

– Спасибо, – процедил Бабурин, понимая, что рассчитывать сейчас на доброе отношение компаньонов не приходится, и вразвалочку пошел к своей «БМВ», моментально сорвавшись с места и демонстративно направив автомобиль в противоположную от нас сторону.

– Поговорить и впрямь не мешало бы, – обратилась я к Куропаткину. – Кое-что обсудить бы хотелось.

– Не сейчас, – покачал головой Куропаткин, посмотрев на часы. – Лучше к вечеру или вообще до завтра оставить. Пусть все поуляжется малек.

– Хорошо, – посмотрев на Ильичева и увидев его усталый кивок, сказала я, и Куропаткин тотчас ж свернул налево. Мы же поехали своей дорогой.

По пути мы с Ильичевым хранили молчание. Он явно находился под впечатлением убийства, чуть было не совершенного на его глазах. Наверняка Владимиру Николаевичу раньше не приходилось присутствовать при подобных сценах, мне же было не привыкать и не к такому. Но, понимая состояние своего клиента, я не докучала ему разговорами. Владимир Николаевич сам нарушил молчание.

– С Алексеем нужно расставаться, – произнес он, откинувшись назад на сиденье и глядя перед собой. На его высоком, с небольшими залысинами, лбу пролегла глубокая складка.

– А вы можете это организовать? – поинтересовалась я. – Такие люди обычно не уходят миром.

– Это меня и тревожит, – ответил Ильичев. – И думаю, что мне удастся вынудить его отказаться от своей доли. Пусть продаст Куропаткину, концерн от этого ничего не потеряет.

– Возможно, вы и правы, – согласилась я. – Только пока не спешите, время покажет. Постарайтесь пока переключиться на что-то другое, – посоветовала я. – Вы, кстати, совершенно забросили свой бизнес, кажется. И не забывайте: у вас лично пока ничего не случилось!

«И вот это как раз выглядит подозрительно», – снова возникла в моей голове мысль, которая не давала мне покоя последние часы.

Мне хотелось поделиться своими соображениями с Куропаткиным. При всех своих особенностях Николай Иванович далеко не глуп, к тому же членов концерна и внутренние взаимоотношения между ними он должен знать хорошо. Но Куропаткин недвусмысленно дал понять, что хочет подождать. Что ж, придется набраться терпения и подождать до завтра. А пока сосредоточиться на своем клиенте. Несмотря на то что лично ему еще ничего не угрожало, я уже успела очень здорово повариться в заваренной кем-то вокруг него и его концерна каше.

* * *

Ильичев проигнорировал мое пожелание переключиться и найти успокоение в работе. Когда мы приехали к нему домой, он заявил, что совершенно вымотан и ни на какие трудовые подвиги сегодня не способен, равно как и на другие. И намерен провести весь остаток дня дома, тупо лежа на диване и отдыхая. Я, собственно, не имела никаких возражений против этого – мне, как телохранителю, которым я являлась в первую очередь, было даже спокойнее, когда клиент находился под моим крылышком в родных пенатах. Единственный вопрос, которым я озадачила моего клиента, касался пресловутого вопроса обеда.

– Ах да! – хлопнул себя по лбу Владимир Николаевич. – Я совсем забыл позвонить домработнице. Но если вы подождете…

– Не стоит! – оборвала я его. – Все равно, я так понимаю, она не осчастливит нас ничем, кроме пареной репы. Или даже не пареной?

Ильичев неуверенно пожал плечами и воззрился на меня. Понимая, что так от него помощи не дождешься, я беспечно махнула рукой:

– Ну, мне-то это не особо нужно. Я же говорила, что могу долго обходиться без пищи. Просто вас стало жалко.

– Мы, собственно, могли бы пройтись до магазина, – проговорил Владимир Николаевич. – Или, может быть, вы сходите?

– Нет уж. После того что случилось пару часов назад, я не считаю лучшей идеей оставлять вас в гордом одиночестве.

– Вы думаете, они могут приехать сюда? – нахмурился Ильичев.

– Ничуть не исключаю такого варианта, – кивнула я. – Так что лучше вам держаться возле меня. Лучше быть голодным, но здоровым!

Во как! Я на ходу вывела новую формулу жизненного баланса и гармонии. Ильичев же, хотя в душе, возможно, и разделял справедливость этого высказывания, все-таки голодным оставаться не хотел.

– Тут поблизости есть кафе, – торопливо проговорил он. – Мы могли бы отправиться пообедать туда.

– Стоит ли? – с сомнением сдвинула я брови. – Все-таки из соображений безопасности лучше не отлучаться – про себя я надеялась, что Ильичев уже заглотнул закинутую мной приманку.

– Но вы же будете со мной! – настойчиво произнес Владимир Николаевич.

– Ладно, – сделав вид, что Ильичев уговорил меня, согласилась я. – Двигаем в ваше кафе. Как оно хоть называется-то?

– По-моему, «Элегия», – сказал Ильичев, уже обувая ботинки.

– Звучит романтично, – одобрила я. – А чем кормят-то хоть? Не тертой морковкой?

– Я, признаться, не знаю, – как-то виновато развел он руками. – Не доводилось, знаете ли, посещать…

– Ну ясное дело, ваш любимый барсучий жир наверняка отсутствует в их меню, – усмехнулась я.

Ильичев ничего не ответил, и мы вышли на улицу. Я покинула пределы двора первой, сделав знак Владимиру Николаевичу оставаться на месте. Внимательно осмотревшись, не нашла ничего подозрительного и кивнула Ильичеву, чтобы тот следовал за мной.

До кафе «Элегия» мы с ним прошлись по поселковой дорожке метров двести, а потом свернули направо. Во время следования нас сопровождали взгляды местных тетушек и бабушек, торговавших на своем неизменном месте предметами урожая.

– Вам не избежать разборок с женой! – усмехнулась я, кивая на них. – Наверняка найдутся желающие просветить ее, как проводит время супруг в ее отсутствие.

– Моя жена умный человек, – ответил Владимир Николаевич. – Ей уже не раз пытались испортить настроение подобными обвинениями, но она всегда реагировала очень мудро и спокойно, понимая, что это сплетни завистников.

– Ну, дай-то бог, – только и сказала я. – Мне бы не хотелось потом оправдываться перед вашей супругой, если она явится выдирать мне волосы.

«Тем более что ей не удастся этого сделать», – подумала я про себя.

«Элегия» оказалась вполне стандартной кафешкой – так, ничего особенного, но в целом недурно. Во всяком случае, куриная грудка с овощами показалась мне вполне съедобной. Ильичев взял в руки мисочку с соусом и принялся щедро поливать ее.

– Десерт сразу подавать? – неожиданно выросла перед нами официантка – совсем еще молодая девица, с глуповатым лицом и накрашенными по-кукольному глазками.

Ильичев вздрогнул, дернул рукой и пролил соус на пол.

– Лучше пока ликвидируйте это, – посоветовала я официантке. – А десерт подайте не раньше чем через двадцать минут.

Она ушла и не вернулась. Я с удивлением смотрела на жирную лужицу на полу, которую никто не спешил убирать.

– Да уж, сервис здесь явно слабоват, – поделилась я с Ильичевым своими мыслями.

– Зато кухня вкусная, – с набитым ртом ответил тот.

Я пожала плечами и стала дожидаться десерта. А вот он, признаться, разочаровал: в меню значилось блюдо, озаглавленное как «салат из местных свежих фруктов», и именно на это я купилась, заказывая его. Каково же было мое изумление, когда в миске, которую мне принесли, оказались порезанные кусочками киви, бананы и апельсины.

– Это что же, местные фрукты? – уточнила я у той самой официантки, что проигнорировала мое пожелание насчет заляпанного пола.

– Ну да, – меланхолично ответила та, нимало не смущаясь.

– Простите, но я думала, что в наших местах произрастают все-таки несколько иные культуры, – усмехнулась я.

– Они не произрастают у нас, они у нас куплены! – с чрезвычайно умным видом просветила она меня.

– Логично! – не удержалась я от восхищения. – Тогда можно смело класть в салат из местных овощей авокадо – они у нас тоже на каждом шагу продаются. А рагу из местного мяса жарить из кенгурятины – в конце концов, эти животные проживают на нашей планете, так что с полным основанием могут считаться местными.

– Девушка! – Официантка недовольно скривилась. – Вы отказываетесь от салата?

– Да нет, мы люди не гордые, – пожала я плечами. – Только советую все-таки меню составлять поточнее. А то можно и лицо уронить.

– Спасибо за бесплатный совет, – гордо вздернув нос, фыркнула девчонка и собралась удалиться, цокая высоченными каблучками. – Жаль, воспользоваться не придется!

«А за хамство можно и в книгу жалоб петицию получить!» – подумала я.

Но не успела даже завершить начатую мысль, как девчонка неожиданно споткнулась на своих каблуках на скользком полу – в том самом месте, где неуклюжий Ильичев пролил на пол соус. Не удержавшись, девчонка рухнула на пол лицом вниз, ухватившись попутно за край нашего столика. Скатерть съехала вниз, и по полу загрохотали тарелки и зазвенели сброшенные ножи и вилки…

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Осыпь меня золотом - Марина Серова.

Оставить комментарий