Читать интересную книгу Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 ... 294
но кольцо бесполезно, если его нельзя будет использовать. Вы можешь влить в него магическую силу? — спросил Дамуэль.

Выслушав Дамуэля, я попробовала влить в кольцо магическую силу.

— М-м-м, похоже, что могу. Но совсем немного.

В отличие от кольца, что давал мне верховный жрец, в этот я могла влить лишь совсем немного магической силы.

— Качество магического камня в кольце оставляет желать лучшего. Он может сломаться, если ты вольёшь в него слишком много магической силы. Будь осторожна.

Я сжала руку, чтобы не позволить этому полусломанному кольцу соскользнуть с моего пальца, после чего Фран повёл нас в комнату верховного жреца. Я шла прямо за ним, а по обе стороны от меня шли папа и Дамуэль.

— Гил, присмотри за моими покоями в моё отсутствие.

Гил Был ребёнком, который не умел драться, а потому мы оставили его в моих покоях. Его всю жизнь учили, что насилие — это плохо, а потому сегодняшние события, в которых разлетались брызги крови и умирали люди, оказались для него весьма шокирующими. Он выглядел бледным и испуганным. Я бы хотела остаться с ним, чтобы успокоить, но сейчас я не могла себе этого позволить. Когда мы выходили из моих покоев, Гил, чьё лицо было напряжено, сказал мне:

— Госпожа Майн, пожалуйста, будьте осторожны. Берегите себя.

***

Как раз в тот момент, когда мы вошли в дворянскую область храма, я увидела главу храма и в сопровождении группы людей, которые свернули в тот же коридор. Рядом с полноватым главой храма шёл уродливый, похожий на жабу мужчина, который был ещё толще. Пусть его одежда и отличалась, но он напоминал злого министра из истории про Этигою*. За ними следовали служительницы и несколько весьма просто одетых слуг. Их группа насчитывала около десяти человек.

* — «Одна ночь господина» — японский комедийный фильм

Фран быстро свернул за ближайший угол, стараясь не встретится с группой главы храма, и повёл нас по коридору, ведущему к дворянским вратам. Пусть, нам и придётся сделать крюк, но это было лучше, чем столкнуться с главой храма. Папа взял меня на руки, Дамуэль следил за обстановкой, а Фран шёл впереди, показывая путь в комнату верховного жреца.

— Господин Дамуэль, а кто это был с главой храма?

— Граф Биндевальд. Он высший дворянин из другого герцогства, который воспользовался поддельным разрешением, чтобы попасть в город. Судя по всему он нацелился на тебя, — тихо прошептал Дамуэль.

Услышав его слова, папа покрепче обнял меня, а Дамуэль продолжил.

— Мы бы могли схватить его, будь здесь рыцарский орден или хотя бы господин Фердинанд, но мне самому это не под силу. Он имеет гораздо более высокий статус и у него гораздо больше магической силы. Даже если он не рыцарь и не умеет сражаться, он всё равно может просто подавить меня своей магической силой.

Перед нами показалась дверь, ведущая к дворянским вратам. Мы повернули за угол, собираясь направиться в комнату верховного жреца, но увидели перед собой группу главы храма, блокирующих коридор. Пусть мы и пытались избежать встречи с ними, но они всё же заметили нас и пришли сюда первыми.

— Граф Биндевальд, это и есть та священница-ученица Майн, — сказал глава храма, мерзко ухмыляясь, и указал на меня пальцем.

Жаба расплылась в улыбке, когда осматривала меня с головы до ног.

— О-хо-хо, вот как…

От его омерзительного взгляда у меня по коже пробежали мурашки, отчего я прижалась к папе сильнее. Думаю, я заслужила похвалу за то, что не закричала: «Не смотри на меня!»

— Хм. Мне сказали, что она ушла, но вот она возвращается к своему опекуну. Значит они потерпели неудачу. Бесполезные дураки, — разочарованно пробормотал Биндевальд, после чего протянул ко мне руку. — Майн, давай заключим с тобой договор.

— Прошу прощения, но я отказываюсь. Я уже обещала заключить его с другим человеком.

— Хм-м. Пусть ты и находишься под опекой, но ты ведь ещё не заключила договор, так ведь? В таком случае, не будет никаких проблем, если я первым заключу его.

Жаба издала тревожный смешок и сделала шаг вперёд, отчего её живот затрясся.

— Граф Биндевальд, вы собираетесь и госпожу Майн удочерить? — радостным, неподходящим для сложившейся ситуации голосом, заговорила Делия, выходя из-за спины главы храма с Дирком на руках. — Как замечательно, что она вместе с Дирком станет ребёнком дворянина!

Жаба насмешливо фыркнула при словах Делии.

— Удочерить? Грязную простолюдинку? Ни за что!

— Но граф, вы уже усыновили Дирка.

— Я не усыновил его. Я заключил с ним договор подчинения, — ответила жаба, рассмеявшись.

Затем он достал договор, который на первый взгляд выглядел как настоящий договор усыновления, но там, где было название, виднелось два слоя пергамента. С неприятной улыбкой, он снял передний слой, под которым находилась надпись: «Договор о подчинении ребёнка с пожиранием».

— Что? Но ведь тогда Дирк…

— Вместо того, чтобы получить спасительный магический инструмент, он станет рабом до конца своей жизни, — ответила я.

Крепко сжав Дирка, Делия испуганно замотала головой, а затем обеспокоенно взглянула на главу храма.

— Не правда! Глава храма, она ведь лжет, да? Вы сказали, что разрешите мне остаться Дирком…

— Не волнуйся, Делия. Ребёнок будет расти в храме. Тебе позволят остаться с ним, — мягко сказал глава храма с лицом доброго дедушки. — У нас с графом сделка. Этот ребёнок останется с нами, а вот Майн покинет храм.

Делия побледнела, переведя взгляд с Дирка на меня.

— Госпожа Майн покинет храм вместо Дирка? — недоверчиво пробормотала она.

Затем появившийся передо мной огромный живот скрыл от меня Делию.

— А это твой договор. Ну же, подпиши его. Из-за тебя я потерял много подручных, как весной, так и сегодня. Ты компенсируешь мне эту потерю.

Когда граф делал шаг вперёд, мы отступали на шаг. Дверь в комнату верховного жреца и, возможно, наша единственная надежда на спасение, находилась за спиной главы храма.

— Верховный жрец… — прошептала я.

Услышав мой шёпот, глава храма ухмыльнулся.

— К сожалению, твой опекун,

1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 ... 294
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya.

Оставить комментарий