Читать интересную книгу Три шага к алтарю - Джессика Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

— Не будет, — подтвердила Люси. — Там будет много веселья.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Гая подсел ближе к ней:

— Люси…

— Гай, рада тебя видеть!

Оба вздрогнули. Рядом с ними появилась высокая худощавая брюнетка. При виде ее яркого наряда Люси в очередной раз стало стыдно за свое скромное одеяние.

— Саския! — И Гай поцеловал подошедшую в щечку. — Дочь Билла, Саския Шелдон. Саския, позволь тебе представить мою невесту, Люси Вест.

— Да, я слышала, вы помолвлены, — тепло проговорила Саския. — Мои поздравления. Расскажите же мне все. Хочу знать подробности.

И Гай начал сыпать подробности. А Люси наблюдала за ними в это время. Неплохо они смотрятся, пришлось признать ей. На краткий миг она подумала, что должна ненавидеть Саскию, но не могла.

Сразу было видно, что Саския из тех женщин, которых можно назвать серьезными зрелыми личностями. Она была умной, привлекательной, успешной, интересной и в то же время удивительно приятной особой. Будучи дочерью Билла Шелдона, она, очевидно, принадлежала к высшему свету Лондона. Из разговора Люси узнала, что она успешный юрист и владеет собственной юридической фирмой.

И Люси поняла, какая женщина подходит Гаю. Как же он сам этого не видит? Да разве ее, Люси, можно сравнивать с такой девушкой, как Саския? После нее он бы и смотреть на Люси не стал. «Ты выглядишь взрослой», — сказал он совсем недавно, и эта фраза прозвучала как очередная насмешка.

Ничего, теперь-то она точно повзрослела.

Вечер казался бесконечным. Люси улыбалась и непринужденно болтала с новыми знакомыми, отчаянно желая, чтобы все поскорее закончилось. И когда Гай наконец-то предложил уйти, она облегченно вздохнула.

— Твои туфли выдержат прогулку? — спросил он, когда они вышли на улицу. — Слишком хороший вечер, чтобы ехать на машине. К тому же я бы хотел подышать свежим воздухом. Как считаешь?

И они направились к Трафальгарской площади. Шли они молча, чуть поодаль друг от друга, но Люси вся дрожала от напряжения. Мутный свет уличных фонарей бросал неверные тени на их лица, скрывая истинные чувства обоих. И Люси радовалась, что Гай не видит ее.

— Что-то ты совсем притихла, — заметил он, когда они проходили мимо Национальной Галереи, — понимаю, наверное, ты устала. Но справилась ты отлично. Всех знакомых Билла ты очаровала, равно как и его самого. Горжусь тобой, даже несмотря на то, что ты не моя невеста.

— Я совершенно не вписываюсь в светское общество, — жалобно призналась Люси. Этот вечер снова напомнил ей о разнице в их социальном положении.

— Ничего подобного, выглядела ты отлично, — похвалил ее Гай. — И до сих пор…

Он остановился и развернул ее к себе лицом.

Его слова бальзамом пролились ей на душу.

Здесь, в центре города, было полно людей, но Люси вдруг показалось, что они с ним сейчас одни на всем белом свете.

— Спасибо, — пробормотала она, а затем Гай без предупреждения притянул ее к себе.

— Я бы с удовольствием поцеловал тебя еще раз, — прошептал он. — Весь вечер я думал только об этом, с той самой минуты, как увидел тебя в новом платье. Нет. С тех самых пор, как я поцеловал тебя на вечеринке. Можно мне снова это сделать?

— Я не… не знаю… не уверена, что это хорошая идея, — пролепетала Люси в замешательстве.

Все разумные слова вылетели из головы. Да и о чем можно было думать, когда Гай так близко? А его руки нежно гладят ее, не оставляя шанса для сопротивления.

— Почему нет? — прошептал он, целуя ее в шею.

Девушка задрожала.

— Потому что… — Ее чувства в данный момент напоминали вихрь или вулкан, который она тщетно пыталась утихомирить.

Его губы уже исследовали ее подбородок.

— Не слишком убедительный аргумент, надо отметить, — усмехнулся он.

— Зачем ты это делаешь? — Она наконец обрела голос.

— Зачем? — Его губы теперь были совсем близко от ее губ. — А ты разве не хочешь того же?

И вот это уже было нечестно. Наверняка он давно уже знал, что она всем своим существом кричала: «Хочу, хочу!»

Но вслух она пробормотала:

— Дело не в этом…

— Ты просто не хочешь признаваться первой, — прошептал Гай. И Люси больше не смогла сдерживаться.

— Да, — выдохнула она и тут же ощутила его губы на своих.

Она в прямом смысле слова растворилась в нем, в своих чувствах к нему. Прижалась так крепко, словно боялась потеряться одна в этом огромном мире.

— Люси, — прошептал Гай, едва дыша. — Люси. — Он взял ее лицо в свои ладони, его темные глаза горели страстью. — Едем ко мне.

Люси задрожала.

— Нет, — собравшись с силами, твердо ответила она. — Нет, вот это уже точно плохая идея.

— Снова притворяешься, что не хочешь?

— Нет, — твердо заявила она. — Мы с тобой работаем вместе, Гай. И скоро я уезжаю. Так какой смысл начинать отношения?

— Но нам было бы хорошо вдвоем.

Нет, потому что я хочу за тебя замуж. Но вслух она этого не скажет, конечно. Гай и сам все прекрасно понимает. Она не из тех, на ком может жениться такой парень. А роль временной любовницы ей не подходит.

Возможно, раньше Люси бы согласилась на такое предложение. Но теперь она изменилась.

Она сделала шаг назад.

— Ты же сам говорил, что мне пора взрослеть, Гай. И благодаря тебе я изменилась. Той легкомысленной девушки, которую ты знал раньше, больше нет. Прости, но давай оставим все как есть.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Люси набрала воздуху в легкие и постучалась в дверь кабинета Гая.

— Войдите.

Он сидел за столом, когда она вошла, и вид у него был отвлеченный. Но когда он взглянул на нее, голубые глаза сверкнули ледяными кристаллами.

— Люси, — сказал он. — Чему обязан удовольствием видеть тебя?

С последней их встречи они едва виделись, и тот роковой поцелуй, казалось, был совершенно забыт. Но не для Люси. Все выходные девушка мучилась воспоминаниями и жаркими образами. Что бы случилось, если бы она приняла предложение Гая? Нет, все же она правильно поступила. Временные развлечения ей больше не нужны.

— Шейла сказала, что ты можешь уделить мне пару минут. — Сердце бешено колотилось в груди.

— У тебя есть вопросы по организации вечера?

— Нет…. Вообще-то, да, в некотором смысле.

— В таком случае присаживайся. — И Гай жестом пригласил ее на диван.

Люси опустилась на краешек кожаной подушки, не сводя напряженного взгляда с его лица. Вокруг его глаз залегли глубокие тени, что свидетельствовало о переутомлении.

С того памятного вечера она почти его и не видела. Погруженная в хлопоты по подготовке благотворительного вечера, Люси не часто сталкивалась с ним в здании. Пару раз они встречались по делу, да и только. Она бы к нему и не пришла, если бы не острая необходимость.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Три шага к алтарю - Джессика Харт.
Книги, аналогичгные Три шага к алтарю - Джессика Харт

Оставить комментарий