Читать интересную книгу Равновесие невест (СИ) - Пар Даша Игоревна "Vilone"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 87

— И вот, очередная встреча, очередной особенный повод, — на её устах мелькнула новая улыбка.

Поклонившись, они опустились в кресла, оказавшись лицами ровно напротив друг друга. Принцесса свернула золотой хвост вокруг кресла, а её сопровождающие остались позади, даже не думая всплывать. Более того, у них не было ушей, а значит разговор пойдёт о конфиденциальной политике и вещах, недоступных пониманию простых подводных жителей.

То есть начистоту.

Из подводной лестницы выплыла Верховная, вынудив охранников принцессы обнажить острые гребни на руках, но она проигнорировала их, легко всплыв наверх к бортику, а там соскочила вниз, оставляя за собой мокрые следы. Текучесть движений, насыщенных водой, плавность и вальяжность жестов — всё обман, чтобы подразнить принцессу, не сказав ни слова. Флакса опустилась на последнее свободное кресло и без улыбки уставилась на Сэлавелию.

— Ну, разумеется, и ты, Верховная, здесь, — недовольно высказалась принцесса, холодно оглядывая шелки. — Там, где проплывают твои мертвячки, в воде остаётся привкус гнили, который так любят акулы. Они с удовольствием бы полакомились вашими трупами, не будь вы таким противоречием природы.

— Да ну брось, Сэла, мы не пахнем. И не нарушаем такой драгоценный баланс. Наоборот — поддерживаем. Помогаем кораблям без опаски ходить по морским путям, раз вы не в состоянии выполнять свои обещания и контролировать своих хищников.

— Это всё равно что контролировать ураган! — вспылила принцесса, хлопнув рукой по ручке кресла. — А вот твои мертвячки убивают дельфинов, которые вообще никакого вреда людям не несут!

— Где доказательства?! Мы не нападаем на животных без причины! Эти наветы уже порядком осточертели! — также взъелась Верховная, и король вмешался:

— Остыньте. Ваши недовольства не имеют доказательств, принцесса. Вы сами говорите, что не можете контролировать своих хищников, так откуда у вас такая уверенность, что дельфинов убивают шелки?

— Потому что под водой ничего не меняется. Каждый хищник занимает свою нишу. Каждое существо действует по строгому алгоритму выживания, устоявшемуся за тысячи лет! Дельфинов и правда убивают касатки и акулы, но остаются следы. Мы читаем эту смерть и понимаем, когда она естественна. А вот то, как сейчас погибают дельфины, вот удивление, вблизи от Каргатского побережья, ни на что не похоже! И только один хищник действует под водой и имеет разум, чтобы совершить нечто подобное — шелки, — убедительно и с жаром заговорила принцесса, глядя прямо в глаза Никлоса. Она действительно верила в свои слова и её раздражала необходимость что-то доказывать королю.

— Но это не мы! — воскликнула Флакса, сжимая подлокотники. — А твои слова не похожи на вещественные доказательства!

— Довольно, — осадил её Никлос. — Ваше Высочество, Верховная права. Предоставьте реальные улики и виновные будут наказаны. Пока этот разговор основан исключительно на застарелой антипатии между подводными жителями и шелки.

— Вы просто не представляете, какую змею на груди пригрели ваши предки, — возмущённо ответила принцесса, складывая руки на груди. — Но вот увидите, я доберусь до правды.

— А пока вернёмся к нашим делам? Изначальная цель визита — прокладка нового морского пути. Ничего не изменилось? Вы согласны на наши условия?

Принцесса опустила руку под воду, запустив ряд пузырей в сторону охранников и тогда один из них вытащил откуда-то со спины большую плоскую раковину и отправил к ней. Поймав, девушка вытащила из раковины сухие зеленоватые листы и протянула поднявшемуся Врану.

— Чуть позже прибудет секретарь и можно будет обсудить детали. Однако, цель моего визита лишь косвенно связана с этой задачей, — Сэлавелия замялась, слегка поджав губы, переводя взгляд с Врана на Флаксу. — И цель моего визита приватная. Только между нами.

Король подозревал, что именно так она скажет, поэтому отпустил канцлера изучать документы, а Верховную просто выставил — позже он ещё разберётся с ней и её вольностями в отношении принцессы.

— Так о чём вы хотели поговорить?

— Вы умный дракон, Ваше Величество, — начала принцесса издалека, опуская пальцы в воду и мокрыми проводя по лицу, насыщая кожу, пряча проступающую чешую. — И думаю уже решили задачку, и знаете ответ.

— Белая драконица.

Сэлавелия прерывисто вздохнула.

— Не сравнивайте нас с эльфами. Они — да, видят в ней угрозу из-за предсказания, но у нас иная история. Мы многое помним о старых временах, — всё также туманно продолжила она, глубже опускаясь под воду.

Её волнение передалось окружающему дворец шторму, и волны ударили в прочные стены, гулким эхом пройдясь по этажу.

— Что вы имеете ввиду?

— Наши подданные также поклоняются святой Клэрии. Мы высекаем из подводных скал статуи в её честь. У нас есть храмы, посвящённые этой драконице. И мы знаем историю лучше ваших соплеменников. Мы знаем цвет её крыльев. Знаем больше о появлении белых дракониц в истории Каргатского королевства.

— Так просветите меня, — спокойно ответил король, а сам невозмутимо вытащил яблоко из фруктовой тарелки и сочно откусил кусочек.

Такое пренебрежение не понравилось принцессе, золотые чешуйки блеснули под водой, хвост развернулся, как у недовольной кошки. И сложился обратно.

— Я пришла с миром, Ваше Величество. Отнеситесь к этому с уважением, — терпеливо выдала она, задирая подбородок, но без вызова глядя на короля. — Неприкрытая ничем экспансия ваших предков давно стоит поперёк горла всем уважаемым королевствам, вызывая между нами сильное напряжение. Так знайте, появление белой драконицы — повод для оливковой ветви. Мы готовы к открытому диалогу.

— Я правильно понимаю, речь идёт о Северном пути? — осторожно переспросил король, опуская руку с яблоком и обращаясь в слух.

— И не только.

— Но почему? Какая связь?..

— Как я уже говорила, это не первое возрождение белой драконицы в вашей истории, — продолжила говорить Сэлавелия, немного странно поглядывая на короля. — И каждый раз, её появление совпадало с чередой великих открытий и свершений в вашем королевстве. Практически все чудеса, содеянные Каргатскими королями совпадали с появлением белокрылых. Вспомните, когда в прошлый раз появилась белая, король Класарий пробил магией дорогу сквозь Бросвальскую гриву. Да даже этот дворец был построен во времена белокрылой драконицы, — с воодушевлением и каким-то благоговением говорила девушка, оглядываясь по сторонам и будто гладя воздух, собственной русалочьей магией ощупывая нити, прошивающие всё здание насквозь.

— И о чём это говорит?

— Как сказал отец, белокрылая способна принести процветание вашему королевству. И тем, кто в мире с вами. Если мы будем воевать, это принесёт много бед. И может… каким-то невероятным образом возродить старых богов.

— Это невозможно. Но я понял, о чём вы говорите, — согласился король.

Его мозг бешено закипел, переваривая огромное количество новых открывающихся возможностей. Какая бы ни была причина такой откровенности от скрытных водников, в этом стоит покопаться. Нужно подстегнуть Томара в разборе старых книг. Найти причину, по которой отец так странно обращался с памятью о прошлом. Именно эта уязвимость, недостаток информации раздражали Никлоса, так как он видел по глазам принцессы — она знает больше, чем он. «Но не всё» — подумал король.

— Если вы открыты к сотрудничеству — я рад этому. Но на каких условиях?

— Начнём с простого. Я хотела бы побывать на вечернем балу в честь окончания Равновесия. Хотела бы лично познакомиться с вашей драконицей. Узнать её, — мягко заговорила принцесса, соскальзывая в воду и подплывая к бортику. Она легко перекинулась через него и на пол спрыгнула, уже обладая очаровательными ножками. Её волосы отросли, скрывая обнажённую грудь и таз, закручиваясь, добираясь до колен.

Первым желанием короля было отказать, но подумав, он всё же согласился. Девушка в ответ захлопала в ладоши, почти искренне улыбнувшись.

— Я знаю, вы всегда придумываете особенную программу, когда я навещаю вас. Что для меня приготовили на этот раз?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Равновесие невест (СИ) - Пар Даша Игоревна "Vilone".
Книги, аналогичгные Равновесие невест (СИ) - Пар Даша Игоревна "Vilone"

Оставить комментарий