Читать интересную книгу В тени молнии - Брайан Макклеллан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 211
пленных. Сердце Тессы отчаянно билось. Недавние спутники смотрели на нее со смесью страха, гнева и зависти. Ей очень не хотелось покидать их, но она заставила себя сосредоточиться на задании, которое дал ей Кастора. Может быть, у нее все-таки получится?

Совещание продолжалось несколько минут. По шее Тессы тек пот. Сторожившие пленных солдаты нервно ерзали.

Наконец сержант подошла к Тессе с раздраженным видом.

– Заманчивое предложение, – бросила она, – но я отказываюсь.

У Тессы перехватило дыхание. Неужели ее все же отправят во флот? Есть ли еще какой-нибудь способ отвертеться?

– Почему? – спросила она так властно, как только могла.

Однако сержанта это не впечатлило.

– У нас есть строгий приказ: доставить захваченных стеклоделов Грента на стекольный завод Айвори-Форест. И главное… – она пожала плечами, – Адриана Граппо мертва. В этом причина войны. А ее никчемный сынок вряд ли заплатит нам.

После слова «мертва» Тесса почти ничего не слышала. Открыв рот, она смотрела на сержанта, и оцепенение разливалось по ее телу.

– Я… Что с ней… Я не… – Но слова не шли у нее с языка.

– Вопросов больше нет, – вздохнула сержант.

Теперь она вела себя с Тессой по-другому. Нет, она не зауважала пленницу, но хотя бы перестала третировать ее, как остальных. Тесса пыталась найти в этом утешение, но не смогла. У нее была всего одна союзница в Оссе, и вот ее больше нет – какой защиты можно ждать от мертвеца? Тессе надо пройти через эту войну и встретиться с мастером Касторой. Но как она найдет его? И где?

Если, конечно, выберется из этой переделки.

6

Грент был городом-государством, смело раскинувшимся в дельте огромной реки. Бесчисленные каналы делили город на сотни разных по размеру островов, колоссальные дамбы сдерживали воду. Это был невиданный инженерный подвиг. Сама природа как будто приучала Грент бороться с судьбой, и, может быть, именно поэтому он так долго сохранял независимость, находясь под носом у Оссы, воинственной, как все империи.

Солдаты империи давно уже отпускали шутки насчет вторжения в Грент. Правда, никто не рассматривал такую возможность всерьез: во-первых, Грент ничем не грозил Оссанской империи, а во-вторых, при вторжении в город с такой сложной топографией ущерба могло оказаться куда больше, чем выгоды.

По мнению Идриана Сепулки, все это казалось смешным ровно до того момента, когда армия получила приказ о вторжении.

Он пришел с передовой весь в синяках и ссадинах, измученный четырнадцатичасовым уличным боем в восточном пригороде Грента. Идриан убил восемнадцать человек, потерял трех друзей и получил ранение, после которого наверняка должен был остаться уродливый шрам. Убийства были частью его работы, рана почти зажила под действием мощного кургласа, вмонтированного в доспехи пробивника, но даже после нескольких десятилетий службы в Иностранном легионе он не привык к потере друзей.

По своему обыкновению, Идриан скрывал свои чувства до окончания боя и только тогда оплакивал друзей по-настоящему.

Он поднялся на вершину холма и, опираясь на массивный щит, стал глядеть на пригород, по которому шел его батальон железнорогих баранов, унося своих убитых и раненых. Под лучами заходящего солнца спокойная река с ослепительно сверкавшей водой сделалась золотистой. На линии фронта, которая, благодаря оссанскому Иностранному легиону, уже проходила в глубине пригородов Грента, кое-где поднимались столбы дыма, а артиллерийская перестрелка не прекращалась все время, пока железнорогие вели бой.

Эта внезапная война, как признавался сам себе Идриан, привела его в замешательство и даже напугала. Он привык к дальним заморским походам, которые продолжались недели, а то и месяцы, – долгий путь давал время подготовиться к встрече с неведомым врагом. Теперь все было иначе. Двух дней не прошло с тех пор, как он играл в карты с Тадеасом в уютной казарме на окраине Оссы, и вот они уже дерутся с ближайшим соседом.

– Мы уже почти в лагере, – подбодрил Идриан сапера, который плелся кое-как. – Выше нос.

– Спасибо, Идриан, – устало ответил тот.

Идриан уже хотел идти дальше, когда его внимание привлек далекий клуб пушечного дыма. Пару секунд спустя у них над головой с оглушительным свистом пролетело ядро. Идриан инстинктивно нырнул за щит, хотя и знал, что прямое попадание разрубит его пополам и хаммерглас не поможет. Улица, только что выглядевшая мирной, вдруг превратилась в сплошной хаос. Когда Идриан выглянул из-за щита, вокруг него кричали перепуганные люди, воздух потемнел от пыли, постепенно стихал какой-то грохот.

Он сразу понял, что случилось, – недалеко от них, на вершине того же холма, стоял большой пятиэтажный дом; ядро попало в него, и он рухнул. Идриан побежал к руинам. Из облака пыли выскочил офицер с серебряным майорским галуном на воротнике. Спотыкаясь, он бежал навстречу Идриану, вытаращив глаза и разинув рот, как рыба, вытащенная из воды.

– Мы! Они стреляют по нам! – закричал он.

– Идиот! – рявкнул Идриан, схватил офицера за куртку и встряхнул. – Мы же вторглись в их проклятую страну. Еще бы они по нам не стреляли.

– Но ведь это мы победили!

Идриан едва сдержался, чтобы не швырнуть майора на землю. Еще один необстрелянный офицер из семьи-гильдии, сбитый с толку тем, что враги, видите ли, осмеливаются давать отпор. Вот дурачье-то.

– Там был кто-нибудь? Слушай меня, парень! В доме был кто-нибудь из наших?

– Половина моего батальона, – наконец выдавил майор.

Желудок Идриана сжался.

– Стекло тебя подери, это же твои люди! Возьми себя в руки и начинай копать! Каждая секунда промедления – это потерянная жизнь!

– Я? Копать?

Идриан все-таки швырнул идиота на землю и взмахнул мечом. Массивный клинок из розового рейзоргласа вспыхнул в лучах заката. Идриан взревел:

– У нас солдаты в ловушке! Все ко мне! Разбирать завал!

Кто-то потянул его за плечо. Идриан взглянул вниз и увидел Фенни из своего батальона, тощую, как беспризорница, и до того низкорослую, что ей никак не могли подобрать фуражку: все они едва не съезжали ей на нос. Глаза Фенни были широко раскрыты, а кожа побледнела как мел.

– Идриан, – громко прошептала она, – там Пискля.

Идриан стремительно обернулся и уставился на руины:

– Что? Как она там оказалась? Мы же только что вернулись!

– Забежала купить бутылку вина у квартирмейстеров Сорок второго полка. Мы хотели выпить сегодня вечером.

– Дерьмо собачье! Где она была?

– Тут… – Фенни кашлянула и показала на разрушенный дом. – Я видела ее в окне, на первом этаже, за полсекунды до удара. Она помахала мне рукой.

И Фенни затряслась всем телом.

Идриан протянул руку и нежно коснулся щеки женщины:

– Посмотри на меня. Посмотри на меня! С твоей подругой все будет

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 211
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В тени молнии - Брайан Макклеллан.
Книги, аналогичгные В тени молнии - Брайан Макклеллан

Оставить комментарий