Читать интересную книгу Мир Мэроу - Мери Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
вопрос?

— Боюсь, что нет. Безопасность короля превыше милого личика.

— Это что, комплимент?

Что я несу? Я так не разговариваю. Я так себя не веду! Кажется, манера общения принца заразна посильнее каких-то там блох.

— Не думаю, что это комплимент, король очень важен…

Глаза равка сверкнули.

— А это что? Шутка? — спросила я.

— А ты все уточняешь?

— Сегодня? Видимо, да.

На какой-то момент мы замолчали, и я начала понимать, что мы находимся слишком близко друг к другу. Его горячая рука на моей спине опалила кожу. Его дыхание на моих волосах… О, Матерь! Я попыталась максимально отстраниться от него, но принц снова подтащил меня к себе.

— Сразу после танца ты покинешь замок и уедешь.

— Не могу. Мне нужно кое-кого найти.

— Кого?

— Это секрет.

— Я мог бы помочь.

— Зачем это тебе? — с искренним непониманием спросила я, вскину голову.

— Затем, чтобы прислужница змеиной королевы убралась отсюда как можно скорее.

— Хорошо. Мне нужен человек по имени…

Так и не договорив, я увидела, как на плечо принца легла рука, и мы остановились. Глубоко вдохнув, я отступила на шаг от равка. Это был охотник, которого я встретила на ступенях. От него веяло холодом, внимательный взгляд метался между принцем и мной.

— Я тебя везде искал, — обратился ко мне охотник. — Этот танец, Эванжелина, ты пообещала мне.

Да что с ними такое? Я никому ничего не обещала. И когда я перестала контролировать свою жизнь и решения? Я знаю когда. В хибаре магов, именно тогда я позволила себе идти на поводу у Колума. Сначала он указал мне путь, потом привел к Хозяину, который притащил меня на этот чертов прием, следом принц, а сейчас охотник. И ни одного из них я толком не знаю. Никому не доверяю, но они ставят меня в такие рамки, из которых я по своей воле выбраться не могу.

Принц отступил, и на его место встал охотник. Равк с прищуром посмотрел на меня и произнес:

— Мы позже продолжим наш разговор… Эванжелина. — И переведя взгляд желтых глаз на охотника, сказал: — И, к слову, она не умеет танцевать, мог придумать что-то более изящное, Эмет.

Принц ушел, а я осталась смотреть ему вслед.

— Я не обещала тебе никакой танец, хватит с меня придворных игр.

— Тебе нужна была помощь — я помог. Кодекс охотника, ничего более.

Мой взгляд тут же переключился на охотника, и я спросила:

— Что еще за кодекс?

И до самого рассвета Эмет рассказывал мне обо всех тонкостях моего существования. О том, что охотник никогда, ни при каких обстоятельствах не бросит другого охотника в беде. О кодексе. О том, как управлять силой и как контролировать мысли.

Но самое главное, это была единственная ночь за всю мою жизнь, когда я была сама собой и думала только о своем не настолько уж и никчемном существовании.

10. Кодекс охотника

«Погребальный костер вечно горит на пересечении мира живых и мира мертвых. Он служит дверью к Матери и является щитом и мечом для Мэроу».

(Книга Отца и Матери. Глава 4)

Я не стала танцевать с охотником, но и просто так отпустить его не смогла. Мы отошли к колонне, за которой я пряталась от принца, и начали разговаривать.

Я столько в жизни не говорила.

Вопросы лились из меня с небывалой ранее быстротой. Но я не могла отделаться от мысли, что принц все время на меня смотрел. Я чувствовала, как мой профиль прожигали взглядом. Не могла расслабиться ни на мгновение. Словно на меня направили десятки огненных стрел, и стоит мне выдохнуть, противники отпустят тетиву.

Однако этого не случилось. Он просто наблюдал за мной. Может, принц думал, что если выпустит меня из виду, то я рвану к королю и разрежу его на лоскуты? Или пытался читать мои мысли? Или думал, что зря не выкинул меня сразу же? Да почему он так смотрел?! Что вообще означает этот взгляд?

Все же я отвлеклась от Эмета и нашла равка взглядом, он танцевал с какой-то придворной дамой, мило ей улыбался и, склонившись к уху, что-то шептал. Надеюсь, она ему оттопчет ноги. Заканчивая каждый круг танца, он бросал на меня прицельный взгляд, а я постоянно ловила себя на мысли, что стою недостаточно ровно, что нужно поднять подбородок вверх.

Он ушел раньше, чем я. Однако прежде, чем покинуть залу вместе с королем и королевой, равк подошел к одному из магов и что-то приказал ему. Это что-то определенно было — «не спускай с нее глаз». Все оставшееся время бедный маг даже не моргал. Но все же мне удалось расслабиться рядом с таким же, как и я. Кто бы мог подумать, что я встречу охотника.

Эмет рассказал мне о многом. Я о таком даже не подозревала. Например, он сказал, что можно понять, из какого рода был мой отец.

— Как это? — удивилась я.

— Мой отец был магом, и поэтому я унаследовал от него тонкую грань общения с животными.

— Ты разговариваешь с… козами, например?

Эмет улыбнулся, и на его щеке появилась ямочка. Я почему-то улыбнулась в ответ, но, спохватившись, тут же поджала губы. Словно улыбка — это что-то постыдное и недозволенное.

— Я с ними не разговариваю, — пояснил он. — Понимаю их на интуитивном уровне. Они меня слушаются и принимают за своего. За вожака, за того, кто может о них позаботиться, кто сильнее и мудрее их.

— Так ты понимаешь любых животных?

— Да. Думаю, да, — ответил Эметнейм и сделал глоток из кружки. — А какой дар у тебя?

— Боюсь, что никакого. С животными не общаюсь. Людей в воздухе не подвешиваю, — сказала я, бросив взгляд на Колума. — Мысли не читаю. — Вспомнила о принце.

— Может, есть что-то другое?

Мне тут же вспомнился момент, когда я научилась владеть мечом. В одну секунду. Без подготовки и тренировок.

— Я… хорошо орудую мечом, — не уверена, что об этом стоит упоминать. Если когда-то Эмет станет моим противником, то лучше бы темноволосому мужчине не знать о моих навыках.

Но я уже это сказала.

Что-то внутри меня верило охотнику, я не считаю его потенциальным врагом. Надеюсь, это что-то не ошибается.

— Насколько хорошо? Долго училась? — с интересом спросил Эмет.

— Дело в том, что я не училась вовсе. Дала «слово» и пошла уничтожать суртуров. Это было глупо. Но там, в лесу, я почувствовала силу, которая… опьянила меня. И меч сам собой начал управлять моими руками. Но

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мир Мэроу - Мери Ли.
Книги, аналогичгные Мир Мэроу - Мери Ли

Оставить комментарий