Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здорова, — девица окинула его плотоядным взглядом и ухмыльнулась. — Скучаешь?
— Собственно, нет, — осторожно ответил парень, лихорадочно придумывая достойный предлог, чтобы смыться. — Обедаю, знаете ли.
— Слушай, говорят, ты спец по всяким вредным заклинаниям, да? — поинтересовалась губернаторская дочка.
— Я бы не сказал, что они вредные… — закончить Мэл не успел.
— Да ладно, не прибедняйся, — широкая ладонь хлопнула его по спине так, что парень чуть не поперхнулся. — Мы тут с моими приятелями кое-что задумали, не поможешь? Самую малость, всего лишь устроить небольшой фейерверк…
— Извините, я оч-чень занят и именно сегодня вечером, — Мэл поспешно вскочил и покинул таверну, недоумевая, с какого перепуга сия дамочка резко заинтересовалась его способностями.
В следующие несколько дней ему пришлось проявить чудеса ловкости, избегая встреч с неугомонной дочкой, причём она каким-то сверхъестественным образом узнавала, когда и где он находился один. При свидетелях девица не показывалась ему на глаза. Мэл изрядно устал и изнервничался от такого пристального внимания, не решаясь рассказать даже друзьям о напасти — кто их знает с их специфическим чувством юмора… Расслаблялся он только при встречах с Матильдой, решив и её не ставить в известность о своей проблеме — не хотел зря волновать. Откуда ему было знать, что недовольная и неугомонная доченька в стремлении добиться своего направит стопы к целительнице?..
Кир, посмотрев на взъерошенного Эннио, еле сдержал торжествующую ухмылку.
— Парень, выглядишь так, будто всю ночь таскал мешки с мукой, — заметил он. — Что, попалась темпераментная особа? Или муж не вовремя пришёл?
Эннио хмуро взглянул на друга.
— Её подружка заявилась, — буркнул он, усаживаясь на стул. — С которой я пару дней назад… встречался.
Кир расхохотался.
— Могу себе представить! Надеюсь, окно находилось невысоко?
Его друг поджал губы.
— Нет ничего смешного! Скажи спасибо, что я ухитрился не опоздать! И вообще, погода в городе с ума сошла, мне надоело мотаться из одного его конца в другой, убирая то некстати появившуюся грозовую тучу, то откуда-то взявшийся туман!
Кир гадал, как это Эннио до сих пор ещё не столкнулся с губернаторшей. «Надо пореже устраивать пакости с погодой, а то не ровён час, мадам заявится прямо сюда».
— Кстати, почему я занимаюсь исправлением погоды, а ты сидишь тут, поплёвывая в потолок? — прищурился Эннио.
— Ну здрасьте, — очень натурально удивился Кир. — Зачем тогда двоих взяли к Мастеру управляющему? Один выслушивает просьбы, а второй как раз и выполняет пожелания жителей. Я же не виноват, что ты лучше меня справляешься с погодой.
— Да? Ну ладно, — пробормотал Эннио.
С некоторых пор ему казалось, что жизнь несколько утратила лёгкость.
— Не кисни, — Кир дружески хлопнул его по плечу. — Лучше, чем по подружкам шляться, проведи хоть одну ночь спокойно, в гостинице. Отдохнёшь, и выспишься заодно, а то ты что-то бледно выглядишь.
Эннио подавил очередной зевок и только устроился на стуле рядом с другом, как в коридоре послышались торопливые шаги. Парень глухо зарычал.
— Если это опять какой-нибудь особо нервной дамочке не нравится тучка над её домом… — угрожающе начал он, но тут в комнату вошёл посетитель.
Это оказалась миловидная служаночка, и Эннио тут же воспрянул духом, а Кир подавил истерический смешок — девушка была одной из горничных губернаторши.
— Прошу прощения, господа волшебники, но над южной частью города почему-то дождь, и очень сильный, — проворковало это создание. — А моя госпожа желает прогуляться под солнышком. Не будете ли вы так любезны…
— Конечно, конечно, сударыня, — резво вскочил Эннио. — Я в вашем распоряжении.
Горничная стрельнула в него глазками, скромно улыбнулась, и повернулась к выходу. Эннио подмигнул Киру, ухмыльнулся, и поспешил за девушкой. Как только за ним закрылась дверь, Кир расхохотался, представляя себе встречу Эннио с губернаторшей.
* * *Матильда
Я зевала, стоя за прилавком и отстранённо размышляя о том, что практика оказалась не такой уж замечательной, как казалось в Школе. С утра до вечера торчать в этой пропахшей всякими травами лавочке — удовольствие не из приятных, и с Мэлом в последнее время вижусь нечасто, кроме того, он какой-то нервный стал, оглядывается всё время и вздрагивает от резких звуков. Кошмары ему снятся, что ли? Линна с головой ушла в подготовку к конкурсу, интересно, она хоть появляется на своём месте?.. Арина тоже чем-то всё время занята целый день… Кто развлекается вовсю, так это Хвеля — они с портнихой развили бурную деятельность, и я вчера чуть в обморок не упала, узрев на улице какую-то дамочку в наряде, подозрительно напоминающем чёрное платье наёмницы, только ярко-красного цвета и расшитое драгоценными камнями. Похоже, эта белобрысая хамка нашла себя в модельном деле…
Скрипнула дверь, и тут же острый локоть Клары воткнулся мне под ребро, я аж зашипела от боли, и резко повернулась к подруге, сказать ей парочку слов.
— Мэтти, посмотри, кто пришёл, — пробормотала Клара, старательно пытаясь не пялиться на посетительницу.
Целительница снова ушла по делам, оставив нас за главных. Я подняла глаза на вход и замерла, ошарашенная видом особы, стоявшей в лавке. Штаны в многочисленных заплатках, рубаха неопределённого цвета, и покрытая штопками безрукавка производили не самое лучшее впечатление вкупе с вороньим гнездом на голове и разводами грязи на щеках. Наша Хвеля в своём обычном виде и то лучше смотрится! Она хотя бы умывается… Губернаторская дочка окинула заведение сумрачным взглядом, заметила нас, и развязной походочкой направилась к прилавку. Клара собралась с мыслями и изобразила улыбку.
— Вам требуется помощь? — прощебетала она.
— Вы тут пойлом всяким волшебным торгуете? — осведомилось сие чудесное создание, одёрнув не заправленную в штаны рубашку, видавшую когда-то лучшие времена.
— Да, мы, — продолжила Клара. Я обычно выступала в роли «принеси-подай», поскольку просто не могу общаться с клиентками таким приторным голоском, как моя подружка — меня ужас как раздражают всякие надутые особы с надуманными болячками.
Конечно, посещали нашу лавку и те, кому действительно требовалась разного рода помощь, но не так часто, как хотелось.
— А этими… — отпрыск губернатора нахмурилась, мне даже показалось, что я слышу скрип от натужно двигавшихся мыслей у неё в голове. — Ну, как мужика привязать к себе…
— Приворотные зелья? — вежливо осведомилась Клара, продолжая сиять улыбкой.
— Во, точняк, — девица тоже разулыбалась. — Можете сделать?
— Можем, только вам надо принести остатки чего-то, что пил понравившийся вам человек, — пояснила Клара.
— Ну… — мне показалось, или она смутилась?! Нет, видимо, показалось. — А если нет возможности достать то, чего вам надо?
Клара покосилась на меня.
— Совсем-совсем нет?
— Он это, ну, мы очень-очень редко встречаемся, — кое-как объяснила дочурка.
У меня вдруг зашевелились смутные подозрения по поводу несчастного, на которого пала благосклонность этого образчика женского обаяния и привлекательности.
— Простите, а можно поинтересоваться, как его зовут? — вклинилась я в разговор, подпустив в голос максимальное количество мёда и сахарного сиропа.
Клара молча вытаращилась на меня, недоумевая. Я под прилавком показала ей кулак — «Молчи!»
— Ну, короче, он из этих волшебников, которые в город приехали, — эти слова превратили моё подозрение в уверенность. — Вы их знаете?
— Мы можем вам помочь, сударыня, — во мне проснулся дух Хвели, и в голове начал оформляться план грандиознейшей авантюры в стиле шуточек неугомонной наёмницы. Помнится, она как-то мне чуть сессию не испортила, да? — Если скажете имя, мы всё организуем сами, и завтра ваше зелье будет готово. Правда, Клара?
Подруга остервенело закивала головой, по-прежнему ничего не понимая, но догадываясь, что я затеяла какую-то гадость.
— Э… ну, я слышала, его Мэлом называли… — деваха изучала потолочные балки. — Завтра, да? А скока стоить будет?
Клара превратилась в соляную статую, услышав имя жертвы дочкиной страсти, и пришлось отвечать мне. Я подбавила немножко в цене, собираясь ещё и заработать на всём этом деле, и доченька, счастливая, ускакала. Клара вышла из столбняка и вцепилась в меня, как клещ.
— Мэт, что ты задумала? Ты что, всерьёз собираешься помочь этой дылде?! — в её голосе слышался неподдельный ужас.
— Я ещё в своём уме, — блаженно улыбаясь, ответила я. — Клара, я собираюсь подложить девице огроменную свинью и вдоволь повеселиться! А заодно и отомстить Хвеле за её шуточку на моей летней сессии, с экспериментом.
- Лад Посадский и компания: Дела торговые, дела заморские - Михаил Русанов-Ливенцов - Юмористическая фантастика
- Герцог-кот или Не обижайте котика - Тали Аксандрова - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Господа гуслярцы - Кир Булычев - Юмористическая фантастика