Читать интересную книгу Преступление Летучего Отряда - Эдгар Уоллес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40

- Да, это верно! - Он улыбнулся. - Когда я подсчитываю расходы, то убеждаюсь в том, что одно содержание вашей квартиры обходится недешево.

Теперь заговорила Анн.

- Я изъявляла желание устроиться подешевле.

Марк рассмеялся.

- Неужели вы вообразили, что я собираюсь выкинуть вас на улицу? Это не входит в мои намерения... - рассеянно глядя в окно, он продолжал: - в моей квартире есть две комнаты, в которых никто не живет...

- В вашей квартире? Уж не думаете ли вы, что я собираюсь переехать к вам?

- Ничего дурного в этом не вижу, - сказал он, однако она лишь насмешливо улыбнулась.

- Во всяком случае, для меня это было бы не дешевле. Наоборот.

- Согласитесь, что наше нынешнее размещение весьма и весьма непрактично, - мягко сказал Марк. - Вы одна занимаете квартиру, и я в одиночестве сижу в своей большой квартире. И оба мы не знаем, что нам делать со всеми имеющимися в нашем распоряжении комнатами...

Но Анн была иного мнения.

- Я согласна с тем, что такое размещение обходится вам дороже, но... позвольте мне быть откровенной до конца...

Он молчал.

- Я предпочла бы жить вообще где-нибудь в другом месте!

- Вы опасаетесь, что о нас пойдут разные толки?

- Нет, это меня менее всего беспокоит. Тизер ведь сказал, что о нас с вами и без этого ходит много толков.

- Все эти несчастные обитатели приюта полагают, что мы живем вместе, и он по-приятельски похлопал ее по плечу. - Кстати, того же мнения и Брадлей.

- Он того же мнения? - переспросила девушка.

- Разумеется. Разве он вам этого не сказал в суде?

Анн недоверчиво улыбнулась.

- Нет. Я не думаю, чтобы он верил в это. Если он действительно считал так...

Марк нежно взял ее за руку, но девушка поспешила освободиться.

- Для вас это было бы величайшим торжеством, Анн. Вы хотите поразить этого негодяя в самое сердце. И нет ничего, что уязвило бы его глубже и больнее, чем... - и он сделал значительную паузу. - Если бы вы переменили квартиру...

- Быть может, это уязвило бы не его, а меня, - спокойно произнесла Анн.

Марк предпочел не спорить с ней. О чем-то размышляя, он медленно произнес:

- Да, этот Брадлей - странная личность... Ронни иногда беседовал с ним целыми часами. Можно было подумать, что они были друзьями... - Внезапно Марк оборвал себя буквально на полуслове. В последнее время он что-то частенько сбивался, не следя за своей речью. - Разумеется, они не были друзьями... так лишь казалось...

- Но ведь вы всегда уверяли меня, что они были смертельными врагами, заметила девушка.

- Так оно и было, - поспешил подтвердить Марк.

Но Анн, казалось, не доверяла его словам.

- Я больше не верю в то, что Брадлей убил моего брата. Я пока не знаю, на чем основано мое неверие, но это так. Брадлей сказал, что он был другом Ронни, а теперь вы это подтвердили...

- Нет! Я хотел сказать только о внешнем впечатлении. Но суть всегда глубже и противоречивее. Поймите это, Анн!

Она продолжала стоять у камина, задумчиво глядя в огонь.

- Разве исключена возможность, что утверждения Брадлея правдивы? Я имею в виду груз, который я перевозила в автомобиле. Скажите, я в самом деле перевозила наркотики?

Марк с досадой подумал, что девушка, очевидно, была убеждена в этом. Вся система, которую он возвел для того, чтобы оградить себя от опасности, неожиданно рухнула. Как это случилось? Когда? Теперь? Или ранее, в суде? Не узнала ли она чего-нибудь более точного и достоверного? Он деланно рассмеялся.

- Великий Боже, надеюсь, вы не верите словам Брадлея! Этот человек всегда лгал. Каждый полицейский - по натуре лжец. Наркотики!? Какое страшное обвинение возводите вы на меня!

Она в сомнении покачала головой.

- Я никогда не хотела верить этому, всегда слепо доверялась вам, полагая, что выполняла работу Ронни. И эта мысль настолько устраивала меня, что я не хотела ни над чем задумываться. Но теперь я сознаю, что заблуждалась. Я не могу забыть этого Смиза. Я разглядела его через глазок в двери моей камеры. Он был ужасен, он походил на дикое животное...

- Вчера его приговорили к казни, - опрометчиво произнес Марк, и у нее вырвался сдавленный крик. - Впрочем, это в порядке вещей - каждый должен отвечать за содеянное. Ему придется познакомиться со Стэном, с палачом.

- Но это ужасно, Марк! - воскликнула она.

Он усмехнулся.

- Я очень рад, что Тизеру не довелось увидеть этого Стэна. Воображаю, как он задергался бы от страха. Бьюсь об заклад, что он скончался бы тут же на месте!

- У вас железные нервы.

- У меня вообще нет нервов, - уточнил Марк. - А теперь давайте потолкуем о вашем переезде. Я полагаю, что вы будете прекрасно себя чувствовать в моей квартире. Я не стану надоедать вам своим присутствием и, если угодно, то сменю штат прислуги...

- Почему? - удивилась она.

- Я полагаю, что вы будете себя чувствовать на первых порах неловко при нынешних слугах.

- Вот оно что! - с усмешкой протянула Анн.

Марк взглянул на нее и вдруг ощутил непреодолимое желание, заставившее его отбросить всякую осторожность. Она стояла рядом с ним. Стоило лишь протянуть руку и... В следующее мгновение он стремительно привлек ее к себе и страстно поцеловал в губы. Девушка не сопротивлялась, даже не шелохнулась. Подобная реакция сразу охладила Марка, и он выпустил ее из своих объятий.

Анн спокойно направилась к столу и медленно раскрыла сумочку.

- Вы видите это, Марк?

В ее руках блестел маленький "Браунинг".

- Зачем вы носите при себе огнестрельное оружие? - жестко спросил он.

Анн ответила не сразу, помедлив минуту.

- Если вы еще раз позволите себе нечто подобное, то я застрелю вас!.. В голосе ее звучала сталь. - Я не собираюсь впадать в истерику по поводу вашего поведения и не питаю вражды к вам. Но я предупреждаю...

Марк озадаченно замолчал. Наконец вяло произнес:

- В сущности вы подымаете шум из-за пустяков.

В это время раздался стук в дверь.

- Для меня этот пустяк означает очень многое, - ответила Анн и вышла из комнаты. На лестнице она столкнулась с мистером Зедеманом, высоким стариком патриархального вида. Увидев его доброе лицо, она забыла о недавних неприятностях.

- Рад видеть вас, дорогая мисс Перрмен! - почтительно приветствовал он. - Наконец-то я вышел из тюрьмы. А вам тогда повезло!

Она рассмеялась.

- Насколько помнится, мы были с вами товарищами по несчастью, мистер Зедеман. Мне, право, очень жаль, что вас осудили.

Марк вышел в прихожую и пожал руку Зедеману. Несмотря на то, что не питал к старому грешнику особых симпатий, он был рад тому, что его появление изменит к лучшему настроение Анн. И действительно, без всяких уговоров Анн вернулась вместе с Зедеманом в квартиру Марка.

- Вы уже отослали вашего дворецкого? - бесцеремонно осведомился Зедеман. - Он был очень славный человек и имел обыкновение угощать меня.

Марк указал ему на шкафчик.

- В нем вы найдете что-нибудь выпить. Где вы теперь живете?

- Во всяком случае, не в приюте. Я поселился на частной квартире. Правда, муж моей квартирной хозяйки не особенно любезен, он находит, что я слишком внимателен к ней. Но ради Бога, не заподозрите в этом что-нибудь дурное...

По-видимому, Зедеман рассчитывал, что ему удастся поговорить с Мак-Гиллом наедине. Анн поняла это и поспешила удалиться.

- Что вам угодно? - не очень дружелюбно спросил Марк.

- Я хочу просить вас о поддержке. Сейчас я нуждаюсь в некоторой сумме денег. Мне предстоит оплатить большой счет моего врача.

Марк прищурился.

- Сколько же это может продолжаться?

- Надеюсь, что скоро этому будет положен конец, - смиренно ответил Зедеман.

Марк зло взглянул на него, но, по-видимому, это нисколько не смутило гостя.

- Вы, наверно, всерьез полагаете, что я принадлежу к числу людей, у которых можно безнаказанно вымогать деньги. Откровенно говоря, я вообще сомневаюсь, были ли вы тоща в числе свидетелей в "Леди Стерс".

- Я никогда не утверждал этого, но я был возле дома. Вы этого не знали, пока я сам не рассказал вам. Я всегда выполнял поручения старого Ли Джозефа, а он мне сообщил, что собирался в тот вечер послать в Скотленд-Ярд необычайно важное письмо. Я ждал внизу...

- Ли Джозеф ушел из дому, - медленно сказал Марк.

- Нет, он был дома. Я слышал его голос, - спокойно возразил Зедеман.

Мак-Гилл направился к двери и проверил, действительно ли Анн ушла к себе.

- Вам никогда не приходило в голову, что с вами могут столь же быстро покончить, как это случилось с Ли Джозефом?

Зедеман в ответ пробормотал что-то неразборчивое об уважении к сединам.

- В сущности, все ваши слова не более чем необоснованные подозрения, продолжал Мак-Гилл. - Но, с другой стороны, разве вам не приходило в голову, что вы сами во многом замешаны? Ведь в случае доноса того же Тизера вы оказались бы по уши впутанным в эту историю!

- Мистер Тизер никогда не пойдет на такую подлость! Я не могу себе представить, чтобы он осмелился это сделать человеку, которому должен быть благодарен за все.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Преступление Летучего Отряда - Эдгар Уоллес.

Оставить комментарий