Читать интересную книгу Непорочность - Сюзанна Форстер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 100

Ночь была слишком теплой. Ощутив вкус пота на губах, Рик снял ветровку и перекинул ее через плеч Ноздри уловили запах жареного мяса с луком – настолько аппетитный, что у него потекли слюнки. «Хорошо, что хотя бы этой слабости не запрещается потакать, – он грустно усмехнулся. – Уж лучше гамбургер с жареной картошкой, чем Блю».

Мгновение спустя Рик уже входил в ресторанчик Он посмотрел на столик, за которым совсем недавно он сидели с Блю, и решил, что Блю – искушение, ниспосланное свыше. Зал был полон. За их столиком расположилась молодая пара с двумя малышами, которые играли с водой, налитой в стаканы, брызгая на все поблизости.

Рик направился к стойке, кивая тем, кто здоровался с ним.

Блю вселила в него волнение, но и это еще не все. Она олицетворяла собой хаос, который до времени таится в укромном уголке души. Но однажды с неизбежностью придется испытать на себе его разрушительную силу. И если по неопытности шагнуть ему навстречу, он не оставит камня на камне от душевного порядка.

* * *

– С возвращением, Ирландка!..

Она узнала этот низкий обольстительный голос. По-прежнему, не умолкая, щебетали птицы, звенели колокольчики, журчала вода в фонтане. Мэри Фрэнсис с радостью отозвалась на эти звуки, но они не заглушали тупую барабанную дробь, ритм которой она уже не могла не замечать.

Больно.. Очень больно! Резкая, жгучая боль в левой ноге, внизу… на внутренней стороне лодыжки. Ощущение такое, будто колют иголками, жалят. Пчелы, целый рой свирепых пчел. Надо встать, но нет сил даже открыть глаза.

Стон застрял У нее в горле, обжигая.

– Ну-ну, все нормально, – успокоил звучный голос.

Она все же сумела открыть глаза, но тут же зажмурилась. Ее растерянному взору предстали обнаженные совокупляющиеся нимфы и сатиры. Мэри Фрэнсис была потрясена, рассматривая фрески под потолком.

Если это только не игра воображения, совокуплялись они способами, не описанными даже в «Камасутре».

– Где я? – пробормотала Мэри Фрэнсис, пытаясь сосредоточиться, но перед глазами расплывалось темное пятно, мешая оглядеться.

– Пора идти, Ирландка.

Кто такая «Ирландка», почему он так зовет ее? Она смутно видела его лицо, но имя великана неожиданно всплыло в сознании. Его зовут так же, как континент, черный континент. Африка. Все постепенно возвращалось… Салон, расслабляющие ванны, ядовитая мазь…

Значит, мазь все-таки не убила ее, дошло до Мэри Фрэнсис. Она жива, жива и дышит!..

– Нога! – произнесла она, прикидывая, хватит ли сил сесть. Когда же она все-таки попыталась принять сидячее положение, боль в ноге резко усилилась, словно она обожглась о крапиву. – Больно.

А как же иначе? – рассмеялся Африка – тебе же сделали татуировку, детка.

Мэри Фрэнсис так и не поняла, о чем он говорит, пока Африка не помог ей сесть и не продемонстрировал гроздь вишен на внутренней стороне ее левой лодыжки они казались такими красными и сочными, будто их только что сорвали.

– Зачем это? – Слабый голос выдал ужас, который зарождался у нее внутри. Неужели это и правда татуировка? Мэри Фрэнсис сомневалась, что хочет услышать ответ.

– Это твоя визитная карточка – Пояснил негр. – Всем девушкам из агентства делают такую от метку. Без нее тебя не допустят ни к работе с Кальдероном, ни к какой другой работе в агентстве. Это твой опознавательный знак.

– Визитная карточка? – Она дотронулась До пунцового пятна на ноге и вновь почувствовала жгучую боль. – Татуировка?

– В общем, да. Делается почти так же, но лазером, Господь Всемогущий! Она хотела было спросить, насколько долговечна эта татуировка, когда поняла, что в комнате они не одни. Мужчина в форме застыл за спиной Африки, уставившись взглядом в никуда Мэри, Фрэнсис узнала военную выправку. – твой Водитель, – объяснил Африка, показывая рукой на человека в форме. Тот едва заметно кивнул в ответ.

Мэри Фрэнсис, наконец, поняла, что они уже не в массажной, а в гроте по одном из стен которого сбегал искусственный водопад. С вулканических черных скальных пород свисали плети изумрудных папоротников; легкий туман висел над неглубоким бассейном, в котором плавали ярко-красные рыбки.

На бамбуковом серванте выстроились в длинный ряд хрустальные графины с винами. Их окружали тарелочки с крекерами, сырами, паштетами, муссами и свежими фруктами. «Полночный ужин?» – удивилась девушка, наблюдая, как Африка с наслаждением надкусил сочное яблоко.

– Пора на выход! – весело напомнил негр. Постарались на славу, теперь дело за тобой. Ну-ка – положив яблоко, он взял Мэри Фрэнсис за руку, – посмотри на себя. Неплохо, правда?

Мэри Фрэнсис ухватилась за его крепкую руку в поисках опоры. Ноги коснулись пола, и через мгновение она уже разглядывла в зеркале прелестнейшее создание.

Волосы обрамляли лицо, как черные шелковые рюши. Сквозь тончайший газ платья просвечивало кружевное боди того же цвета, обтягивающее тело, словно перчатка. Насыщенный, теплый цвет платья выгодно подчеркивал изумрудную зелень глаз. Она выглядела, чертовски сексуально и обольстительно.

Мэри Фрэнсис привычно коснулась пальцами медальона, но тут же забыла о нем, изумленная нежностью собственной кожи. Верхние пуговицы на платье были расстегнуты, приоткрывая глубокое декольте боди и золотую россыпь на груди.

– Веснушки? – шепотом спросила она.

Казалось, Африка наслаждается произведенным эффектом.

– Мы не стали убирать твои веснушки, Ирландка Мы превратили их в звезды. У тебя на груди рассыпана звездная Пыль. Восхитительно, правда!

Он утверждал, не спрашивал, и с ним трудно был, спорить. Ей никогда и В голову не приходило, что она может быть столь красива. В монастыре не поощрял излишнюю заботу о собственном теле. Любоваться им: означало навлечь на себя грех гордыни. И потом красавицей в семье всегда считалась Брайана, а не она. Какие чудеса они сотворили? А может, они выполняли заказ Уэбба Кальдерона? Может быть, ему хотелось, чтобы она выглядела именно так? Впрочем, еще неизвестно, встретится ли она с Кальдероном. В задании говорилось о светском приеме. Наверняка там будут и другие девушки из агентства.

В голове мелькали тревожные мысли. Ей вдруг представился аукцион по продаже рабов: ее продавали на ночь тому, кто предложил самую высокую цену. «Только не драматизируй», – одернула она себя.

Агентство «Вишенки» всего-навсего предоставляет девушек для сопровождения. Ее уже продали. Кальдерон подчеркнул это.

Когда водитель выступил вперед, Мэри Фрэнсис вздрогнула от неожиданности, – он так долго стоял неподвижно, что она уже решила было, что он и вовсе неживой.

– Я могу и сама сесть за руль, – предложила она Африке. – Скажите, куда ехать, я хорошо ориентируюсь на местности. Я и сюда сама приехала…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Непорочность - Сюзанна Форстер.
Книги, аналогичгные Непорочность - Сюзанна Форстер

Оставить комментарий