Читать интересную книгу На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 160

— У меня это непреднамеренно, с перепугу, — развеиваю я это, бесспорно, лестное заблуждение.

— Ну вон у нашего суперкарго с перепугу только в шлюп сигануть вышло, — смеется девчонка. Ишь ты, нашего. Прижилась уже как родная.

— Начисто про него забыл. Интересно, он все еще там сидит в воспитательных целях, или Варг его выпустил? Блин, и про дока забыл! Надо его из регенерационки-то выковырять, а то еще с дюжину щупалец отрастит. Или почкованием размножится.

Оставив Тасю набираться ума и приличествующего должности поведения, по дороге в столовку сворачиваем с Соколовой в медпункт. Камера мерно урчит, а док возлежит, устремив часть своих очей в потолок, часть — на отрастающее хвостовое щупальце.

— Как самочувствие? — бодро интересуется Ярка. — Новый хвост выглядит лучше прежнего, — прибавляет она, вскидывая большой палец вверх. — Один в один как у его высочества Хин-Ант-Рес-Ульпеля из нашего любимого сериала!

— Это самый прекрасный комплимент, что я слышал за этот цикл! — благодарно вздыхает Шухер. — Твое произношение безупречно.

— Док, вылезай уже. В самом деле выглядишь как новенький. Пойдем ужинать, обед ты и так пропустил, — встреваю я в этот изысканный обмен любезностями.

— На ужин салат, жаркое и фирменные пирожки моей бабушки, хотя она предала бы меня анафеме за то ничтожное количество приправ, которым я их сдобрила из соображений врожденного гуманизма, — жизнерадостно информирует Соколова.

— Блин-печенюшка, я сейчас слюной захлебнусь! — теряю я всякое терпение.

— Как ты умудряешься таким тощим оставаться, со своей страстью к жратве? — удивляется девчонка.

— Она у нас невзаимна, мы встречаемся урывками, если ты заметила, — парирую я. — И я не тощий, а стройный, астенического типа сложения. Меня хоть сколько корми — не разжирею.

А ручечки-то у Соколовой откуда надо! Она не только звездные марши горланить да лакийцев буцкать горазда. Жаркое — пальчики оближешь, салат вкусный. Правда, остренькое все, но в меру. А уж горка румяных пирожков — да у Таси бы лучше не получились. Все так увлеклись, что даже молчаливого Рекичински не подкалывают. Выпустил его Варг все-таки. Кэп рубает ужин на автопилоте, обдумывая, должно быть, очередное отклонение от курса. Зато хронически брезгливая физиономия Баса разгладилась, гася огонь подозрительности в мрачных очах ревнителя рыдвановой чести. Он перемалывает пищу, как хороший кухонный комбайн на шестой скорости, так что первым добирается до выпечки к чаю. Цапнув венчающий горку пирожок, откусывает добрую половину, и его глаза немедленно наполняются слезами. Должно быть, восторга. Или ностальгии по канувшим в черную дыру временам, когда все девушки прилежно трудились себе у плиты и не покушались на космические дали. Ай да Соколова!

— Так вкусно? — хмыкает Вегус, немедленно повторяя жест старинного приятеля. И вот уже обе ледышки Одноглазого покрывает поволока влаги, и они буквально лезут из орбит, наливаясь кровью. Бас с хрипом хватает кувшин с соком и опрокидывает его себе в глотку. Так… это, кажется, не ностальгия. Мои пальцы, уже сцапавшие румяный пирожочек, разжимаются. А Варг рвет кувшин из рук пилота, рыча, как раненый летучий рогонос. И рожи у обоих краснее солнца Нимы.

— Соколова, ты решила прикончить экипаж одним махом, чтоб не мучились неизвестностью? Очень благородно с твоей стороны, — комментирую я. Мордашка Ярки недоуменно вытягивается, кажется, и она такого эффекта от секретного ингредиента своей бабушки не ожидала. Сама Соколова ест этот кусочек вулкана в миниатюре совершенно спокойно, огненные языки изо рта не вырываются, дым из ушей не валит, даже слезы градом не катятся. Да и док жует выпечку с выражением полнейшей безмятежности на лице, хотя его мимика до сих пор для всех загадка, и только мычит с тремя или четырьмя набитыми ртами:

— Пикантненько, вот прямо самое то, я уж и забыл вкус настоящей пищи, до этого все блюда земной кухни казались мне одинаковыми.

Цилли и суперкарго до десертика добраться не успели, и попробовать-таки его решается только бортмех. Багровеет, заходится кашлем и, прогавкавшись, сообщает, что сочетание сладости и такой неистовой остроты — это нечто новенькое для ее вкусовых сосочков. Пожалуй, я свои лучше поберегу от такого экстрима.

— Я вообще немножко специй положила, — искренне удивляется Соколова, обводя озадаченным взглядом сраженный наповал шедевром славийской кухни экипаж. — Бабушка пригоршнями кидает, и даже мелкие трескают за милу душу…

Отдышавшись и кое-как восстановив дыхание, Варг вперивает налитые кровью окуляры в кока и шипит:

— Ни-ка-кой больше самодеятельности! Есть утвержденное министерством космопитания меню — по нему и шпарь! Поняла?

Трах кулачищем по столу — только посуда звенит. И тут же мне прилетает, ну как же без этого:

— Стратитайлер, чтоб к завтраку Тася была на своем месте! Лучше ее гребаное печенье… чем эта сублимированная плазма из ада тройного Алголя!

— Будет. Прошивка уже устанавливается, — безмятежно парирую я, улыбаясь. Дала Яромила, за один раз месячный Тасин трип переплюнула.

— Так точно, сэр, никакой самодеятельности! — буравя Вегуса преданными голубыми глазищами и вскидывая руку с недоеденным пирожком к так и торчащему на шевелюре поварскому колпаку, рапортует Соколова. Но кажется, она прилагает все усилия, чтобы не рассмеяться.

— Вселенная свидетель — не так я нагрешил… — с хриплым вздохом произносит кэп, выбираясь из-за стола.

— Да… ладно тебе. Де…вочка старалась, — отдуваясь, вдруг вступается за Соколову Бас. Лиса кучерявая, успела уже подлизаться! Но на Варга это не действует.

— Все, всем отдыхать, — велит он. — Кроме Стратитайлера!

— Есть, сэр, издохнуть на посту от усталости и нервного истощения, — бурчу я. За меня, дело понятное, заступаться некому. Сортир еще не простили. Да и Тасю вернуть на рабочее место надо бы. А споро собирающая посуду со стола Ярка вдруг одаривает пилота таким ласковым взглядом, лучащимся признательностью, каким на того никто в здравом уме уже, поди, лет сто как не смотрел. Басилевс аж сам удивляется и невольно даже начинает по особо бросающимся в глаза пятнам на кителе салфеткой возюкать — прихорашивается, стало быть, пенек волосатый.

— Молодчага, — вдруг хлопает меня по плечу Цилли, выбираясь из-за стола следом за кэпом. — Не зассал, как некоторые, и в критической ситуации действовал как истинный космодесантник.

Рекичински делает бледную морду кирпичом и шмякнувшийся в его огород метеорит игнорирует. Дружественный жест бортмеха у меня аж в полном желудке легким цунами отзывается. А приятно, черт подери. Может, в самом деле не такой уж я лентяй и рукожоп? Показав от избытка чувств Соколовой язык, чуть не вприпрыжку скачу в мастерскую, чтобы проверить, как там дела у нашего печенькомета распутного. Прошивка уже установилась. Подключив Тасю, я отодвигаюсь на безопасное расстояние и задаю ей несколько контрольных вопросов. Хвала вселенной! Запустить пальчики мне в штаны она больше не порывается, штрудель от самсы прекрасно отличает, вот только придется ей с экипажем заново перезнакомиться — личную память, увы, начисто стерло. Тем лучше, начнем наши отношения с чистого листа, без этого вот корично-ванильного разврата.

— Соколова! Открывай шампань или чего там у нас из игристых вин в кладовке есть? Тася за своим колпачком идет, — сообщаю я кадету по внутренней связи. И гордость меня так и распирает.

— Не водится тут игристых вин, товарищ бортинженер, а вот явно контрабандная канистра самопального пойла кем-то заныкана. Однако дружески советую отметить даже столь эпохальное событие чинно и безалкогольно: эта штуковина, пожалуй, позабористее бабушкиных пирожков будет, — тут же откликается интерком Яркиным голосом. На заднем фоне слышно позвякивание тарелок, которые та, должно быть, вынимает из посудомойки.

— Яркин, покажешь ей, что тут к чему? — прошу я Соколову, отконвоировав Тасю на камбуз. — Память у девушки — чистый лист. Устал — жуть, спать хочу, на ходу уже носом клюю. Только пирожкам ее своим не учи. Или хоть специй еще раз в десять сбавь. Я б попробовал, жуть любопытно, но боюсь от остановки дыхания гравиботинки откинуть.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 160
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang".
Книги, аналогичгные На рыдване по галактикам (СИ) - "BangBang"

Оставить комментарий